{"id":4157,"date":"2023-08-18T15:04:51","date_gmt":"2023-08-18T14:04:51","guid":{"rendered":"http:\/\/1u49tabvsu.preview.infomaniak.website\/terms-and-conditions\/"},"modified":"2025-09-22T17:54:07","modified_gmt":"2025-09-22T16:54:07","slug":"allgemeine-geschaeftsbedingungen-und-impressum","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/kevinswiss.com\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen-und-impressum\/","title":{"rendered":"Nutzungsbedingungen"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"4157\" class=\"elementor elementor-4157 elementor-4145\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4dace8ff e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"4dace8ff\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2cbe7e8f elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"2cbe7e8f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Zuletzt aktualisiert: August 18, 2023<\/p><p> <\/p><p>BITTE LESEN SIE DIESES RECHTSDOKUMENT SORGF\u00c4LTIG.<\/p><p> <\/p><p>Mitipi Ltd. (zusammen mit unseren Tochtergesellschaften Mitipi GmbH mit Sitz in Berlin\/Deutschland und Mitipi Inc. mit Sitz in Santa Clara CA\/ USA, &#8220;<strong>Mitipi<\/strong>&#8220;, &#8220;<strong>wir<\/strong>&#8220;, &#8220;<strong>Eigent\u00fcmer<\/strong>&#8221; oder &#8220;<strong>uns<\/strong>&#8220;) bietet Plattformen, L\u00f6sungen, Communities und damit verbundene Produkte, Dienstleistungen, Anwendungen, Inhalte und Funktionen mit der gemeinsamen Vision, die Welt sicherer zu machen. Mitipi bietet diese \u00fcber Websites, wie die f\u00fcr Produkte, Support, Boutique und lokale L\u00e4nderseiten (die &#8220;<strong>Mitipi-Site(s)&#8221;),<\/strong> die Anwendungen auf Mobiltelefonen, die mit Ger\u00e4ten verbunden sind (wie das KEVIN\u00ae-Ger\u00e4t, einschlie\u00dflich iOS- und Android-Anwendungen (&#8220;<strong>Apps<\/strong>&#8220;)) und von Mitipi kontrollierte Social-Media-Seiten (wie Facebook, Instagram, Twitter, TikTok, LinkedIn) an.<br>Um diese Nutzungsbedingungen (die &#8220;<strong>Bedingungen<\/strong>&#8220;) leichter lesbar zu machen, werden die Mitipi-Produkte, -Sites und -Anwendungen sowie die Schnittstellen und von Mitipi kontrollierten Social-Media-Seiten gemeinsam als &#8220;<strong>Mitipi-Service<\/strong>&#8220;, &#8220;<strong>Service<\/strong>&#8221; oder &#8220;<strong>die Mitipi-Produkte und -Dienste<\/strong>&#8221; bezeichnet. Indem Sie sich als Mitglied, Kunde oder Nutzer registrieren oder die Mitipi-Dienste in irgendeiner Weise besuchen, durchsuchen oder nutzen, akzeptieren Sie (als &#8220;<strong>Nutzer<\/strong>&#8220;) diese Bedingungen, die eine verbindliche Vereinbarung zwischen Ihnen und Mitipi darstellen, und erkl\u00e4ren sich mit ihnen einverstanden.  <\/p><p> <\/p><p><strong>BITTE LESEN:  <\/strong><strong>DIESE BEDINGUNGEN ENTHALTEN EINE VERBINDLICHE SCHIEDSGERICHTSVEREINBARUNG UND EINEN VERZICHT AUF SAMMELKLAGEN. LESEN SIE DIESE BESTIMMUNGEN SORGF\u00c4LTIG DURCH, EINSCHLIESSLICH IHRES RECHTS, SICH GEGEN EIN SCHIEDSVERFAHREN ZU ENTSCHEIDEN. MIT AUSNAHME BESTIMMTER, UNTEN BESCHRIEBENER ARTEN VON STREITIGKEITEN ODER IN F\u00c4LLEN, IN DENEN DIES GESETZLICH VERBOTEN IST, ERKL\u00c4REN SIE SICH MIT ABSCHLUSS DIESER BEDINGUNGEN AUSDR\u00dcCKLICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS STREITIGKEITEN ZWISCHEN IHNEN UND MITIPI DURCH EIN VERBINDLICHES, INDIVIDUELLES SCHIEDSVERFAHREN BEIGELEGT WERDEN, UND SIE VERZICHTEN HIERMIT AUF IHR RECHT, SICH AN EINER SAMMELKLAGE ODER EINEM SCHIEDSVERFAHREN F\u00dcR EINE GANZE GRUPPE ZU BETEILIGEN.  <\/strong><\/p><p> <\/p><p>Sofern nicht anders angegeben, gelten die Bedingungen allgemein f\u00fcr die Nutzung der Mitipi-Dienste. Einzelne oder zus\u00e4tzliche Nutzungs- oder Zugangsbedingungen k\u00f6nnen in bestimmten Szenarien gelten und werden in solchen F\u00e4llen zus\u00e4tzlich in diesem Dokument angegeben. Durch die Nutzung der Mitipi-Dienste best\u00e4tigen die Nutzer, dass sie die folgenden Anforderungen erf\u00fcllen:  <\/p><p> <\/p><ul><li>Es gibt keine Einschr\u00e4nkungen f\u00fcr Benutzer in Bezug auf Verbraucher oder Gesch\u00e4ftskunden;<\/li><\/ul><ul><li>Die Benutzer befinden sich nicht in einem Land, das einem Embargo der US-Regierung unterliegt oder das von der US-Regierung als &#8220;terroristenunterst\u00fctzendes&#8221; Land eingestuft wurde;<\/li><\/ul><ul><li>Die Benutzer stehen auf keiner Liste der US-Regierung mit verbotenen oder eingeschr\u00e4nkten Parteien.<\/li><\/ul><p>Wenn Sie nicht an diese Bedingungen gebunden sein m\u00f6chten, d\u00fcrfen Sie nicht auf die Mitipi-Dienste zugreifen oder diese nutzen. Bestimmte Elemente der Mitipi-Dienste k\u00f6nnen zus\u00e4tzlichen Bedingungen unterliegen, die von Zeit zu Zeit festgelegt werden; Ihre Nutzung dieser Elemente der Mitipi-Dienste unterliegt diesen zus\u00e4tzlichen Bedingungen, die durch diesen Verweis in diese Bedingungen aufgenommen werden. <\/p><p> <\/p><ol><li><strong>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen f\u00fcr die Mitipi-Mitgliedschaft<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>Zugang zu den Mitipi-Diensten.  <\/strong>Um den Mitipi-Service nutzen zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie sich als Mitglied registrieren oder ein Benutzerkonto erstellen, wie unten beschrieben, und alle erforderlichen Daten oder Informationen vollst\u00e4ndig und wahrheitsgem\u00e4\u00df angeben. Sie k\u00f6nnen den Service auch nutzen, ohne sich zu registrieren oder ein Benutzerkonto zu erstellen, allerdings kann dies zu einer eingeschr\u00e4nkten Verf\u00fcgbarkeit bestimmter Merkmale oder Funktionen f\u00fchren. Die Benutzer sind daf\u00fcr verantwortlich, ihre Anmeldedaten vertraulich und sicher zu behandeln. Aus diesem Grund sind die Benutzer auch verpflichtet, Passw\u00f6rter zu w\u00e4hlen, die den h\u00f6chsten von den Mitipi-Diensten zugelassenen Sicherheitsstandards entsprechen. Mit der Registrierung erkl\u00e4rt sich der Benutzer damit einverstanden, die volle Verantwortung f\u00fcr alle Aktivit\u00e4ten zu \u00fcbernehmen, die unter seinem Benutzernamen und Passwort stattfinden. Die Benutzer sind verpflichtet, den Eigent\u00fcmer unverz\u00fcglich und unmissverst\u00e4ndlich \u00fcber die in diesem Dokument angegebenen Kontaktdaten zu informieren, wenn sie der Meinung sind, dass ihre pers\u00f6nlichen Informationen, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Benutzerkonten, Zugangsdaten oder pers\u00f6nliche Daten, verletzt, unrechtm\u00e4\u00dfig weitergegeben oder gestohlen wurden.     <\/p><p> <\/p><p><strong>Mitipi-Mitgliedschaft.<\/strong>  Mit dem Erwerb oder der Nutzung einer Mitipi-Mitgliedschaft erkl\u00e4ren Sie sich mit den folgenden Bedingungen und Konditionen einverstanden. Ein &#8220;Mitglied&#8221; ist jede nat\u00fcrliche oder juristische Person oder Institution mit einem Mitipi-Abonnement. Ein &#8220;Mitgliedsinhaber&#8221; ist jedes Mitglied, das die monatlichen Abonnementgeb\u00fchren f\u00fcr eine Mitgliedschaft aktiviert und bezahlt, einschlie\u00dflich derjenigen, die die monatlichen Abonnementgeb\u00fchren mit einem Prepaid-, Geschenk- oder Werbe-Aktivierungscode (&#8220;Aktivierungscode&#8221;) bezahlen. Eine &#8220;Mitgliedschaft&#8221; ist entweder eine Mitipi All-Access-Mitgliedschaft, eine Mietmitgliedschaft oder eine App-Mitgliedschaft, wie unten definiert.   <\/p><p> <\/p><p><strong>Mitipi-Mitgliedschaftstypen.<\/strong><br>All-Access-Mitgliedschaft. Eine &#8220;All-Access-Mitgliedschaft&#8221; kann in Verbindung mit einem an Mitipi angeschlossenen Produkt, wie z.B. KEVIN\u00ae (ein &#8220;Mitipi-Produkt&#8221;), erworben oder erhalten werden und bietet einem Mitglied vollen Zugang zu den verf\u00fcgbaren Inhalten und Funktionen von Mitipi auf einem entsprechenden Mitipi-Produkt aus jeder Mitipi-Produktkategorie (z.B. kann eine All-Access-Mitgliedschaft an ein oder mehrere KEVIN\u00ae-Ger\u00e4te angeschlossen werden), sowie Zugang zu allen verf\u00fcgbaren Inhalten und Funktionen auf der Mitipi-App, solange die All-Access-Mitgliedschaft aktiv bleibt. All-Access-Mitglieder haben nur Zugriff auf die Funktionen und Inhalte, die auf den jeweiligen Mitipi-Produkten verf\u00fcgbar sind, die sie nutzen.<br>Mietmitgliedschaft. Eine &#8220;Mietmitgliedschaft&#8221; ist in den Kosten f\u00fcr die Miete eines KEVIN\u00ae enthalten und bietet Mitgliedern Zugang zu den verf\u00fcgbaren Inhalten und Funktionen der KEVIN\u00ae Produkte und Dienstleistungen von Mitipi, einschlie\u00dflich der Mitipi &#8211; KEVIN\u00ae App, solange die Miete aktiv ist.   <\/p><p><br><strong>App-Mitgliedschaft.<\/strong>  Eine &#8220;App-Mitgliedschaft&#8221; erm\u00f6glicht dem Mitglied den Zugang zu den verf\u00fcgbaren Inhalten und Funktionen der Mitipi &#8211; KEVIN\u00ae App. Eine App-Mitgliedschaft bietet keinen Zugang zu Inhalten und Funktionen auf KEVIN\u00ae-Ger\u00e4ten. <\/p><p>Jede der Mitgliedschaftsarten wird separat verkauft. Als Inhaber einer Mitgliedschaft k\u00f6nnen Sie eine oder mehrere Mitgliedschaften besitzen. Wir k\u00f6nnen die Anzahl der Streams, die gleichzeitig im Rahmen einer einzelnen Mitgliedschaft stattfinden k\u00f6nnen, oder die maximale Anzahl von Nutzern und Produkten pro Mitgliedschaft beschr\u00e4nken. Der Inhaber der Mitgliedschaft ist f\u00fcr alle Aktivit\u00e4ten im Rahmen seiner Mitgliedschaft verantwortlich.   <\/p><p> <\/p><p><strong>Abrechnungszyklen und Auto-Reneval.  <\/strong>Jede Mitgliedschaft wird je nach Fall monatlich oder j\u00e4hrlich f\u00e4llig, bis sie in \u00dcbereinstimmung mit diesen Bedingungen gek\u00fcndigt wird. Die Abrechnung erfolgt zu Beginn des Mitgliedschaftszyklus und erm\u00f6glicht den Zugang f\u00fcr mindestens ein Jahr oder l\u00e4nger, je nachdem. Mit dem Erwerb einer Mitgliedschaft erkennen Sie an, dass Ihre Mitgliedschaft \u00fcber wiederkehrende Zahlungsfunktionen verf\u00fcgt, und \u00fcbernehmen die Verantwortung f\u00fcr alle wiederkehrenden Zahlungsverpflichtungen vor der K\u00fcndigung Ihrer Mitgliedschaft durch Sie oder Mitipi. Um Ihre Mitgliedschaft zu \u00e4ndern oder zu k\u00fcndigen, gehen Sie zu Ihren Kontoeinstellungen oder schreiben Sie an <a href=\"mailto:support@mitipi.com\">support@mitipi.com.<\/a>   <\/p><p> <\/p><p><strong>Andere Angebote.  <\/strong>Mitipi kann von Zeit zu Zeit zus\u00e4tzliche Werbeaktionen oder Rabatte im Zusammenhang mit Mitgliedschaften anbieten. Bitte lesen Sie die Einzelheiten dieser Angebote sorgf\u00e4ltig durch, da alle zus\u00e4tzlichen Bedingungen, die w\u00e4hrend des Anmeldevorgangs pr\u00e4sentiert werden, Teil dieser Mitgliedschaftsbedingungen sind. Sofern nicht schriftlich festgelegt, sind alle Rabattangebote, die eine Zahlung erfordern, nicht erstattungsf\u00e4hig (einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Jahresabonnements). Alle Test- oder sonstigen Angebote m\u00fcssen innerhalb des angegebenen Zeitraums genutzt werden. Es kann erforderlich sein, dass Sie eine g\u00fcltige Zahlungsmethode hinterlegt haben, um eine Testphase einzuleiten. Wenn Sie in diesem Fall nicht vor Ablauf der Testphase k\u00fcndigen, wird Ihr Konto in eine kostenpflichtige Mitgliedschaft umgewandelt und gem\u00e4\u00df diesen Mitgliedschaftsbedingungen belastet.    <\/p><p> <\/p><p><strong>Prepaid-, Geschenk- und Aktions-Aktivierungscodes.  <\/strong>Sie k\u00f6nnen die M\u00f6glichkeit haben, f\u00fcr einen oder mehrere Monate Ihrer Mitgliedschaft im Voraus zu bezahlen, oder Ihre Mitgliedschaft kann mit einem Aktivierungscode bezahlt worden sein, der zum Zeitpunkt der Aktivierung der Mitgliedschaft einen bestimmten Vorauszahlungszeitraum vorsieht. Nach Ablauf eines vorausbezahlten Zeitraums wird Ihre Mitgliedschaft automatisch von Monat zu Monat zu dem zu diesem Zeitpunkt g\u00fcltigen, nicht werbefinanzierten Preis f\u00fcr Ihre Mitgliedschaft verl\u00e4ngert, es sei denn, Sie k\u00fcndigen vor der Verl\u00e4ngerung und in dem Ma\u00dfe, wie es das geltende Recht erlaubt. Ein Mitglied, das eine Mitgliedschaft mit einem Aktivierungscode aktiviert, muss die Kontoregistrierung (wie unten beschrieben) ausf\u00fcllen, alle erforderlichen Informationen, einschlie\u00dflich aktueller Rechnungsdaten zum Zeitpunkt der Aktivierung, angeben und ansonsten die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen von Mitipi einhalten. Wenn Sie nicht alle erforderlichen Informationen zur Kontoregistrierung angeben, k\u00f6nnen Sie Ihre Mitgliedschaft nicht erfolgreich aktivieren oder Ihren Aktivierungscode nicht verwenden. Aktivierungscodes haben keinen Geldwert, auch wenn sie an eine bestimmte vorausbezahlte Mitgliedschaftsdauer gebunden sind. Aktivierungscodes haben keinen Eigentumswert. Aktivierungscodes k\u00f6nnen nicht gekauft oder verkauft, gegen Bargeld oder Kredit oder einen anderen Geldwert oder eine W\u00e4hrung eingel\u00f6st oder zur Begleichung von Schulden verwendet werden. Aktivierungscodes d\u00fcrfen vom Empf\u00e4nger nicht an Dritte abgetreten, \u00fcbertragen, gehandelt oder verpf\u00e4ndet werden, es sei denn, dies wird von Mitipi ausdr\u00fccklich genehmigt. Aktivierungscodes k\u00f6nnen nicht kraft Gesetzes \u00fcbertragen werden, wie z.B. durch Erbschaft, im Konkursfall oder im Zusammenhang mit einer Scheidung. Aktivierungscodes, die verkauft, \u00fcbertragen oder abgetreten werden, k\u00f6nnen nach dem Ermessen von Mitipi r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht, f\u00fcr ung\u00fcltig erkl\u00e4rt oder beschlagnahmt werden. Aktivierungscodes stehen nur dem angegebenen Empf\u00e4nger zum Zeitpunkt der Ausgabe des Aktivierungscodes zur Verf\u00fcgung und nur dann, wenn der Empf\u00e4nger die Kontoregistrierung abschlie\u00dft und ansonsten den Mitipi-Servicebedingungen, einschlie\u00dflich dieser Mitgliedschaftsbedingungen, zustimmt und sie einh\u00e4lt. Mitipi entscheidet \u00fcber Streitigkeiten bez\u00fcglich des Eigent\u00fcmers des Aktivierungscodes nach eigenem und freiem Ermessen.           <\/p><p> <\/p><p><strong>Konto-Registrierung.<\/strong>  Sie k\u00f6nnen sich registrieren, indem Sie einen Kauf von Mitipi-Produkten und -Dienstleistungen erfolgreich abschlie\u00dfen, auch mit einem Aktivierungscode, oder indem Sie ein Konto auf einer Mitipi-Website, einer Mitipi-App oder einem Mitipi-Produkt erstellen. Alle von Ihnen angegebenen Informationen m\u00fcssen korrekt sein, einschlie\u00dflich Ihres Namens, Ihrer Adresse, Ihrer Kredit-, Debit- oder Kundenkartennummer, des Ablaufdatums und aller anderen Zahlungsinformationen. Sie sind daf\u00fcr verantwortlich, diese Informationen auf dem neuesten Stand zu halten und m\u00fcssen \u00c4nderungen umgehend auf Ihrer Kontoseite, die Sie auf unserer Website finden, mitteilen. Die Verwendung Ihrer Daten durch Mitipi wird durch unsere Datenschutzrichtlinie geregelt.   <\/p><p> <\/p><p>SIE M\u00dcSSEN UNS ODER UNSERE ZAHLUNGSABWICKLER UNVERZ\u00dcGLICH BENACHRICHTIGEN, WENN IHRE ZAHLUNGSMETHODE GEK\u00dcNDIGT WIRD (Z.B. BEI VERLUST ODER DIEBSTAHL) ODER WENN SIE VON EINER M\u00d6GLICHEN SICHERHEITSVERLETZUNG KENNTNIS ERLANGEN, WIE Z.B. DER UNBEFUGTEN OFFENLEGUNG ODER VERWENDUNG IHRES BENUTZERNAMENS ODER PASSWORTS.<\/p><p> <\/p><p>Jede Person, die ein Konto auf den Mitipi-Plattformen einrichtet, aber keine Mitgliedschaft oder kein Produkt erwirbt, muss sich an die oben beschriebenen Mitgliedschaftsbedingungen halten, als w\u00e4re die Person ein &#8220;Mitglied&#8221;.<\/p><p> <\/p><p><strong>Beendigung der Mitgliedschaft.<\/strong>  Wenn Sie Ihre Mitgliedschaft k\u00fcndigen, k\u00f6nnen Sie Ihre Mitgliedschaft bis zum Ende des aktuellen Zeitraums nutzen, und Ihre Mitgliedschaft wird nach Ablauf dieses Zeitraums nicht verl\u00e4ngert. Sie haben jedoch keinen Anspruch auf eine anteilige R\u00fcckerstattung der f\u00fcr den laufenden Mitgliedszeitraum gezahlten Mitgliedsgeb\u00fchr. <\/p><p> <\/p><p><strong>Aussetzung\/Beendigung durch Mitipi.<\/strong>  Mitipi kann Ihr Konto und die Gesamtheit oder einen Teil Ihrer Mitgliedschaft oder Ihren Zugang zur Mitipi-App sofort und ohne Vorank\u00fcndigung k\u00fcndigen oder aussetzen, wenn:<\/p><p> <\/p><ul><li>Ihre Zahlung ist \u00fcberf\u00e4llig (vorausgesetzt, wir bem\u00fchen uns in angemessener Weise, Sie \u00fcber die \u00fcberf\u00e4llige Zahlung zu benachrichtigen, bevor wir den Vertrag beenden oder aussetzen);<\/li><li>Sie falsche oder ungenaue Angaben machen;<\/li><li>Sie gegen diese Mitgliedschaftsbedingungen, die Nutzungsbedingungen oder andere Mitipi-Regeln oder -Vereinbarungen versto\u00dfen, die zu diesem Zeitpunkt in Kraft sind;<\/li><li>Sie ein Verhalten an den Tag legen, das gegen ein anwendbares Gesetz oder einen Tarif verst\u00f6\u00dft (einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Urheberrechte und Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums); oder<\/li><li>wenn Sie sich bedrohlich, beleidigend oder bel\u00e4stigend gegen\u00fcber Mitipi-Mitarbeitern, Vertretern oder anderen Mitipi-Benutzern verhalten, z. B. durch Drohungen, k\u00f6rperlichen Schaden anzurichten oder Eigentum zu besch\u00e4digen.<\/li><\/ul><p>Wenn Mitipi nach eigenem Ermessen feststellt, dass Ihre Mitgliedschaft in einem kommerziellen Rahmen oder f\u00fcr kommerzielle Zwecke genutzt wird, beh\u00e4lt sich Mitipi das Recht vor, entweder (i) Ihre Mitgliedschaft jederzeit zu k\u00fcndigen oder auszusetzen, indem es Sie \u00fcber die mit Ihrer Mitgliedschaft verkn\u00fcpfte E-Mail-Adresse anschreibt, oder (ii) Ihre Mitgliedschaft in ein kommerzielles Abonnement umzuwandeln, das derzeit einem Kunden (wie darin definiert) zur Verf\u00fcgung steht, der ein Mitipi-Produkt nutzt, das den Standard-Kaufbedingungen f\u00fcr kommerzielle Partner von Mitipi unterliegt. Sie verstehen und stimmen zu, dass die Umwandlung einer Mitgliedschaft in ein kommerzielles Abonnement zus\u00e4tzlichen Geb\u00fchren und Anforderungen unterliegen kann, die Ihnen von Mitipi mitgeteilt werden.   <\/p><p>Wenn wir Ihre Mitgliedschaft oder Ihren Zugang zur Mitipi-App k\u00fcndigen oder aussetzen, wird Ihre Lizenz zur Nutzung von Software oder Inhalten, die in Verbindung mit der Mitgliedschaft bereitgestellt werden, ebenfalls gek\u00fcndigt oder ausgesetzt (je nach Fall). Wenn Ihre Mitgliedschaft oder Ihr Zugang zur Mitipi-App gek\u00fcndigt wird, hat Mitipi das Recht, alle Daten, Dateien und sonstigen Informationen, die in oder f\u00fcr Ihr Konto gespeichert sind, ohne weitere Benachrichtigung zu l\u00f6schen. Sie m\u00fcssen alle Geb\u00fchren bis einschlie\u00dflich des Datums der K\u00fcndigung bezahlen. Sollten Sie Ihre Mitgliedschaft nach einer Aussetzung wieder aufnehmen wollen, kann eine Geb\u00fchr f\u00fcr die Wiederherstellung des Dienstes anfallen. Diese Geb\u00fchr umfasst alle \u00fcberf\u00e4lligen, unbezahlten Geb\u00fchren und andere Kosten.    <\/p><p> <\/p><p><strong>Bezahlung.  <\/strong>In Rechnung zu stellender Betrag. Die Inhaber der Mitgliedschaft verpflichten sich, die beim Kauf ihrer Mitgliedschaft angegebene Geb\u00fchr zu zahlen (zuz\u00fcglich aller anfallenden Steuern und sonstigen Geb\u00fchren). Wenn der zu berechnende Betrag von dem im Voraus autorisierten Betrag abweicht (au\u00dfer bei Einf\u00fchrung oder \u00c4nderung der geltenden Umsatzsteuer), haben die Inhaber der Mitgliedschaft das Recht, vor dem geplanten Datum der Transaktion \u00fcber den zu berechnenden Betrag und das Datum der Belastung informiert zu werden, es sei denn, das geltende Recht verlangt von den Inhabern der Mitgliedschaft, der Preis\u00e4nderung ausdr\u00fccklich zuzustimmen. Jede Vereinbarung, die Sie mit Ihrem Zahlungsanbieter getroffen haben, regelt die Nutzung der von Ihnen gew\u00e4hlten Zahlungsmethode. Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass wir anfallende Geb\u00fchren akkumulieren und als eine oder mehrere Gesamtgeb\u00fchren w\u00e4hrend oder am Ende eines jeden Abrechnungszyklus einreichen k\u00f6nnen. Wenn Sie Ihre Mitgliedschaft nicht k\u00fcndigen und\/oder weiter nutzen (einschlie\u00dflich der weiteren Nutzung Ihrer Mitgliedschaft nach Ablauf eines Aktivierungscodes), best\u00e4tigen Sie, dass wir berechtigt sind, Ihnen diese Mitgliedschaft in Rechnung zu stellen. Wir k\u00f6nnen diese Geb\u00fchren zur Zahlung vorlegen, und Sie sind f\u00fcr diese Geb\u00fchren verantwortlich. Dies bedeutet nicht, dass wir auf unser Recht verzichten, die Zahlung direkt von Ihnen zu verlangen.       <\/p><p> <\/p><p><strong>Autorisierung zur Rechnungsstellung.<\/strong>  M\u00f6glicherweise werden Sie aufgefordert, eine von uns akzeptierte Zahlungsmethode (z.B. eine Kredit-, Charge- oder Debitkartennummer) zusammen mit anderen Zahlungsinformationen anzugeben, um Ihre Mitgliedschaft zu aktivieren, einschlie\u00dflich Mitgliedschaften, die mit einem Aktivierungscode bezahlt wurden, zusammen mit anderen Zahlungsinformationen. Sie erkl\u00e4ren und garantieren, dass Sie rechtlich befugt sind, alle von Ihnen angegebenen Zahlungsmittel zu verwenden. Ihre Erm\u00e4chtigungen in diesem Abschnitt gelten auch f\u00fcr unsere Zahlungsabwickler und andere Unternehmen, die als Rechnungssteller f\u00fcr uns t\u00e4tig sind. Sie erm\u00e4chtigen uns hiermit, die von Ihnen angegebene Zahlungsmethode monatlich bzw. j\u00e4hrlich, entsprechend Ihrem Mitgliedschaftszyklus, im Voraus f\u00fcr Ihre Mitgliedschaft(en) zu belasten und\/oder Ihre Zahlungsmethode f\u00fcr nicht bezahlte Geb\u00fchren f\u00fcr Ihre Mitgliedschaft(en) zu sperren. Sie erm\u00e4chtigen den Aussteller der von Ihnen gew\u00e4hlten Zahlungsmethode, die hierin beschriebenen Betr\u00e4ge zu zahlen, ohne eine unterzeichnete Quittung zu verlangen. Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass diese Mitgliedschaftsbedingungen als Erm\u00e4chtigung f\u00fcr den Aussteller der Zahlungsmethode gelten, die hierin beschriebenen Betr\u00e4ge zu zahlen, ohne eine von Ihnen unterzeichnete Quittung zu verlangen. Sie erm\u00e4chtigen uns, weiterhin zu versuchen, alle hierin beschriebenen Betr\u00e4ge oder einen Teil davon von Ihrer Zahlungsmethode abzubuchen und\/oder einzubehalten, bis diese Betr\u00e4ge vollst\u00e4ndig bezahlt sind. Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, auf Anfrage aktualisierte Zahlungsinformationen zur Verf\u00fcgung zu stellen, und zwar zu jedem Zeitpunkt, an dem die von Ihnen zuvor angegebenen Informationen nicht mehr g\u00fcltig sind. Sie erkennen an und erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass weder Mitipi noch ein Mitipi-Vertreter in irgendeiner Weise f\u00fcr unzureichende Geldmittel oder andere Geb\u00fchren haftet, die Ihnen aufgrund von Versuchen entstehen, die von Ihnen angegebene Zahlungsmethode zu belasten und\/oder zu sperren, wie es in diesen Mitgliedschaftsbedingungen vorgesehen ist. Wenn Sie eine Debitkartennummer anstelle einer Kreditkartennummer angeben, autorisieren Sie, dass alle hier beschriebenen Geb\u00fchren von dieser Debitkarte abgebucht werden, bis Sie eine Kreditkartennummer angeben.         <\/p><p> <\/p><p><strong>Drittanbieter-Zahlungsprozessoren.<\/strong>  Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, uns \u00fcber unsere Zahlungsabwickler alle Geb\u00fchren zu den zum Zeitpunkt des Kaufs geltenden Preisen gem\u00e4\u00df den Ihnen zum Zeitpunkt des Kaufs vorgelegten Zahlungsbedingungen zu zahlen. Sie verpflichten sich, die Zahlung mit der Zahlungsmethode zu leisten, die Sie bei der Einrichtung Ihres Kontos angegeben haben. Wir behalten uns das Recht vor, Fehler oder Irrt\u00fcmer zu korrigieren oder unsere Zahlungsabwickler anzuweisen, diese zu korrigieren, auch wenn die Zahlung bereits angefordert oder erhalten wurde.  <\/p><p>Rechnungsanfragen und Erstattungen. Wenn Sie glauben, dass Ihnen eine Mitgliedschaft irrt\u00fcmlich in Rechnung gestellt wurde, teilen Sie uns dies bitte innerhalb von 60 Tagen nach dem Rechnungsdatum schriftlich unter support@mitipi.com mit. Nach Ablauf dieser 60-Tage-Frist wird Mitipi keine R\u00fcckerstattungen oder Gutschriften mehr vornehmen, es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben.  <\/p><p> <\/p><ol start=\"2\"><li><strong>Mitipi Zulassungsvoraussetzungen<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>Alterserfordernis f\u00fcr den Inhaber der Mitgliedschaft.<\/strong>  Sie m\u00fcssen mindestens 18 Jahre alt sein oder das Alter der Vollj\u00e4hrigkeit in der Gerichtsbarkeit Ihres Wohnsitzes erreicht haben, um ein Mitipi KEVIN\u00ae-Abonnement zu erwerben und Mitglied zu werden (wie oben definiert).<\/p><p> <\/p><p><strong>Erforderliches Alter der Mitglieder.<\/strong>  Um Mitglied zu werden, m\u00fcssen Sie mindestens 14 Jahre alt sein (wie oben definiert). Wenn Sie ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter eines Mitglieds unter 18 Jahren sind, unterliegen Sie diesen Bedingungen und sind f\u00fcr die Aktivit\u00e4ten dieses Mitglieds auf den Mitipi-Produkten und -Diensten verantwortlich, indem Sie ihm die Nutzung des Mitipi-Service erlauben. <\/p><p> <\/p><p><strong>Anforderungen verwenden.<\/strong>  Alle Personen m\u00fcssen sich an alle Sicherheitsvorkehrungen und Anweisungen im Benutzerhandbuch des jeweiligen Produkts halten. Alle Personen unter 18 Jahren m\u00fcssen die Erlaubnis eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten haben, der f\u00fcr die Aufsicht sorgt. <\/p><p>Wir k\u00f6nnen nach eigenem Ermessen das Angebot des Mitipi-Dienstes f\u00fcr jede nat\u00fcrliche oder juristische Person ablehnen und die Zulassungskriterien jederzeit \u00e4ndern. Sie sind allein daf\u00fcr verantwortlich, dass diese Bedingungen mit allen f\u00fcr Sie geltenden Gesetzen, Regeln und Vorschriften \u00fcbereinstimmen, und das Recht auf Zugang und Nutzung des Mitipi-Dienstes wird widerrufen, wenn diese Bedingungen oder die Nutzung des Mitipi-Dienstes verboten sind oder im Widerspruch zu einem geltenden Gesetz, einer Regel oder Vorschrift stehen. <\/p><p> <\/p><ol start=\"3\"><li><strong>Lizenz zur Nutzung des Mitipi-Dienstes<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>Lizenz.<\/strong>  Unter der Voraussetzung, dass Sie diese Bedingungen einhalten und nur solange Sie von uns die Erlaubnis erhalten, auf den Mitipi-Service zuzugreifen und ihn zu nutzen, gew\u00e4hrt Mitipi Ihnen ein begrenztes, nicht \u00fcbertragbares, nicht exklusives, widerrufliches Recht und eine Lizenz f\u00fcr den Zugriff auf den Mitipi-Service und dessen Nutzung, ein Recht, das nicht an Dritte \u00fcbertragen oder unterlizenziert werden darf. Diese Lizenzgew\u00e4hrung ist an die Bedingung gekn\u00fcpft, dass Sie den Mitipi-Richtlinien zum geistigen Eigentum und zum DMCA zustimmen und diese einhalten, die einen Teil dieser Bedingungen bilden. Diese Lizenz bleibt solange in Kraft, bis Sie gegen diese Bedingungen versto\u00dfen oder diese Lizenz von Ihnen oder Mitipi gek\u00fcndigt wird.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Beschr\u00e4nkungen.<\/strong>  Au\u00dfer mit ausdr\u00fccklicher schriftlicher Genehmigung eines autorisierten Vertreters von Mitipi werden Sie den Mitipi-Service nicht vervielf\u00e4ltigen, weitergeben, verkaufen, \u00fcbertragen, abgeleitete Werke davon erstellen, dekompilieren, zur\u00fcckentwickeln oder disassemblieren, noch werden Sie Ma\u00dfnahmen ergreifen, um den Mitipi-Service zu st\u00f6ren oder zu besch\u00e4digen. Sofern nicht anders angegeben, ist es strengstens untersagt, Inhalte zu kopieren oder zu ver\u00e4ndern oder Inhalte f\u00fcr einen anderen Zweck als Ihre pers\u00f6nliche, nicht-kommerzielle Nutzung des Mitipi-Dienstes zu verwenden, einschlie\u00dflich der Verwendung solcher Inhalte auf einer anderen Website oder in einer vernetzten Computerumgebung. Alle nicht ausdr\u00fccklich von Mitipi in diesen Bedingungen gew\u00e4hrten Rechte sind vorbehalten.  <\/p><p> <\/p><ol start=\"4\"><li><strong>Datenschutz<\/strong><\/li><\/ol><p>Bitte lesen Sie die Datenschutzrichtlinie, um mehr dar\u00fcber zu erfahren:<\/p><p> <\/p><ul><li>Welche Informationen wir \u00fcber Sie sammeln k\u00f6nnen;<\/li><li>Wof\u00fcr wir diese Informationen verwenden; und<\/li><li>Mit wem wir diese Informationen teilen.<\/li><\/ul><ol start=\"5\"><li><strong>Anforderungen an die Mitgliedschaft Registrierung<\/strong><\/li><\/ol><p>Um den Mitipi-Service in vollem Umfang nutzen zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie sich als Mitglied des Mitipi-Service registrieren und einen Abonnementvertrag f\u00fcr den Zugang zu unseren Inhalten und Funktionen (ein &#8220;<strong>Abonnement<\/strong>&#8220;) abschlie\u00dfen. Ihr Abonnement unterliegt ebenfalls den Mitgliedschaftsbedingungen. Sie m\u00fcssen Mitipi vollst\u00e4ndige und korrekte Registrierungsdaten zur Verf\u00fcgung stellen, den Abonnementprozess abschlie\u00dfen und uns benachrichtigen, wenn sich Ihre Daten \u00e4ndern. Wenn Sie Ihre Kontoinformationen nicht auf dem neuesten Stand halten, m\u00fcssen wir Ihr Abonnement m\u00f6glicherweise aussetzen oder beenden.   <\/p><p> <\/p><p><strong>Profilinformationen.<\/strong>  Sie d\u00fcrfen weder den Namen einer anderen Person noch einen Namen, einen Ort oder andere \u00f6ffentliche Profilinformationen verwenden, die die Rechte Dritter verletzen, gegen das Gesetz versto\u00dfen oder beleidigend, obsz\u00f6n oder anderweitig anst\u00f6\u00dfig sind (nach dem alleinigen Ermessen von Mitipi).<\/p><p> <\/p><p><strong>Kontosicherheit.<\/strong>  Sie sind f\u00fcr alle Aktivit\u00e4ten verantwortlich, die unter Ihrem Konto stattfinden, einschlie\u00dflich aller Aktivit\u00e4ten von nicht autorisierten Benutzern. Sie d\u00fcrfen anderen nicht gestatten, Ihr Konto zu nutzen; dies gilt auch f\u00fcr die Weitergabe Ihres Benutzernamens und Ihres Passworts an von Dritten entwickelte Anwendungen, um sich mit Ihrem Konto zu verbinden, egal aus welchem Grund. Sie sind verpflichtet, die Vertraulichkeit Ihres Passworts zu wahren und sich nach der Nutzung des Mitipi-Dienstes von Ihrem Konto abzumelden, wenn Sie ein Ger\u00e4t verwenden, zu dem andere Zugang haben. Wenn Sie einen unbefugten Zugriff auf Ihr Konto feststellen, \u00e4ndern Sie Ihr Passwort und benachrichtigen Sie sofort unser Support-Team \u00fcber <a href=\"mailto:support@mitipi.com\">support@mitipi.com.<\/a>   <\/p><p> <\/p><ol start=\"6\"><li><strong>Mitgliedschaftsstruktur, Geb\u00fchren<\/strong><\/li><\/ol><p>Mitipi stellt Informationen \u00fcber seine Mitgliedschafts- und Abonnementbedingungen auf der Mitipi-Website und\/oder auf andere Weise \u00fcber den Mitipi-Service zur Verf\u00fcgung. Die Funktionen und Preise k\u00f6nnen sich \u00e4ndern. <\/p><p> <\/p><ol start=\"7\"><li><strong>Verkauf von Produkten, Dienstleistungen und Mitgliedschaften<\/strong><\/li><\/ol><p>Mitipi nimmt Bestellungen f\u00fcr mit Mitipi verbundene Produkte wie die KEVIN\u00ae-Ger\u00e4te, Mitgliedschaften (wie oben definiert), Kleidung und Zubeh\u00f6r entgegen, die wir \u00fcber die Mitipi-Website oder die Mitipi-Plattformen anbieten k\u00f6nnen. Die Verf\u00fcgbarkeit von Produkten kann nicht garantiert werden. Bitte beachten Sie, dass die angebotenen Produkte, Dienstleistungen und sonstigen Informationen ohne Vorank\u00fcndigung korrigiert und ge\u00e4ndert werden k\u00f6nnen. Werbedarstellungen, Grafiken und Diagramme dienen lediglich der Veranschaulichung und geben m\u00f6glicherweise nicht die tats\u00e4chliche Verf\u00fcgbarkeit von Produkten oder Komponenten wieder. Abgebildete Farben, Stile und andere Varianten dienen nur der Veranschaulichung und k\u00f6nnen sich \u00e4ndern. Fehler werden korrigiert, wenn sie entdeckt werden, und wir behalten uns das Recht vor, jedes angegebene Angebot zu widerrufen und alle Fehler, Ungenauigkeiten oder Auslassungen zu korrigieren.     <\/p><p> <\/p><p>Die Produkte und Dienstleistungen werden zwar mit der gr\u00f6\u00dftm\u00f6glichen technischen Genauigkeit dargestellt, aber die Darstellung auf den Plattformen und in den Anwendungen mit jeglichen Mitteln (einschlie\u00dflich ggf. grafischem Material, Bildern, Farben, T\u00f6nen) dient nur als Referenz und impliziert keine Garantie f\u00fcr die Eigenschaften der erworbenen Produkte und Dienstleistungen.<\/p><p> <\/p><p>Preise, Beschreibungen oder Verf\u00fcgbarkeit von Produkten und Dienstleistungen k\u00f6nnen ohne vorherige Ank\u00fcndigung ge\u00e4ndert werden. Die Merkmale des gew\u00e4hlten Produkts und Services werden w\u00e4hrend des Kaufprozesses erl\u00e4utert. <\/p><p> <\/p><p><strong>Einkaufsprozess:<\/strong> Der Einkaufsprozess umfasst diese Schritte:<\/p><p> <\/p><ul><li>Der Benutzer muss das gew\u00fcnschte Produkt ausw\u00e4hlen und seine Kaufentscheidung best\u00e4tigen.<\/li><li>Nachdem Sie die in der Kaufauswahl angezeigten Informationen \u00fcberpr\u00fcft haben, k\u00f6nnen Sie die Bestellung aufgeben, indem Sie sie absenden.<\/li><\/ul><p>Sofern zum Zeitpunkt des Kaufs nicht anders angegeben, m\u00fcssen Sie die Produkte bei der Bestellung bezahlen. Alle bestellten Produkte werden an die von Ihnen angegebene Lieferadresse geliefert. Wir behalten uns das Recht vor, eine von Ihnen aufgegebene Bestellung jederzeit und aus jedem rechtm\u00e4\u00dfigen Grund zu stornieren, bevor wir das\/die Produkt(e) geliefert haben und die vollst\u00e4ndige Zahlung von Ihnen erhalten haben, vorausgesetzt, wir erstatten Ihnen im Falle einer Stornierung alle Geb\u00fchren zur\u00fcck, die Sie f\u00fcr diese Produkte im Voraus bezahlt haben. Wir k\u00f6nnen eine Empfangsbest\u00e4tigung f\u00fcr Ihre Bestellung an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse und\/oder Informationen zum Kaufnachweis \u00fcber die Mitipi-Website oder an Ihre E-Mail-Adresse senden, nachdem Ihre Zahlung bearbeitet wurde.   <\/p><p> <\/p><p>Bestellungen von Mitgliedschaften, Aktivierungscodes f\u00fcr Mitgliedschaften und Geschenk-, Werbe- oder \u00e4hnlichen Mitgliedschaften, ob f\u00fcr Sie oder einen Dritten, unterliegen zus\u00e4tzlichen Bedingungen, einschlie\u00dflich der Mitgliedschaftsbedingungen und aller anderen Mitteilungen, die Ihnen und\/oder dem Dritten zur Verf\u00fcgung gestellt werden, ob auf den Mitipi-Websites oder in einer Empfangsbest\u00e4tigung oder einer anderen E-Mail im Zusammenhang mit Ihrem Kauf einer Mitgliedschaft, eines Aktivierungscodes oder einer Geschenk-, Werbe- oder \u00e4hnlichen Mitgliedschaft. Geschenk-, Werbe- oder \u00e4hnliche Mitgliedschaften, einschlie\u00dflich geschenkter Mitipi-All-Access-Mitgliedschaften, haben keinen Geld- oder Sachwert. Geschenkte, verkaufsf\u00f6rdernde oder \u00e4hnliche Mitgliedschaften, einschlie\u00dflich geschenkter Mitipi All-Access-Mitgliedschaften, k\u00f6nnen nicht abgetreten, \u00fcbertragen, gekauft oder verkauft, gegen Bargeld oder Guthaben oder einen anderen Geldwert oder eine andere W\u00e4hrung eingel\u00f6st oder zur Bezahlung von Schulden durch den Empf\u00e4nger verwendet werden.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Zahlungsarten: <\/strong>Informationen zu den akzeptierten Zahlungsarten werden w\u00e4hrend des Kaufvorgangs zur Verf\u00fcgung gestellt. Einige Zahlungsarten sind m\u00f6glicherweise nur mit zus\u00e4tzlichen Bedingungen oder Geb\u00fchren verf\u00fcgbar. In solchen F\u00e4llen werden die entsprechenden Informationen angezeigt. Alle Zahlungen werden unabh\u00e4ngig von uns \u00fcber Drittanbieter abgewickelt. Daher sammelt Mitipi keine Zahlungsinformationen &#8211; wie z.B. Kreditkartendaten &#8211; sondern erh\u00e4lt lediglich eine Benachrichtigung, sobald die Zahlung erfolgreich abgeschlossen wurde. Wenn eine Zahlung \u00fcber die verf\u00fcgbaren Methoden fehlschl\u00e4gt oder vom Zahlungsdienstleister abgelehnt wird, ist der Eigent\u00fcmer nicht verpflichtet, die Bestellung zu erf\u00fcllen. Wenn eine Zahlung fehlschl\u00e4gt oder verweigert wird, beh\u00e4lt sich der Vermieter das Recht vor, alle damit verbundenen Kosten oder Sch\u00e4den vom Nutzer zu verlangen.      <\/p><p> <\/p><p><strong>Zahlung des Preises in Raten: <\/strong>Die Zahlung des Kaufpreises kann in zwei oder mehreren Raten innerhalb der von Mitipi festgelegten oder anderweitig vom Eigent\u00fcmer mitgeteilten Fristen erfolgen.<br>Bestimmte Produkte k\u00f6nnen von diesem Zahlungsmodell ausgenommen sein.<br>Wenn der Nutzer eine der Zahlungsfristen nicht einh\u00e4lt, wird der gesamte ausstehende Betrag sofort f\u00e4llig und zahlbar.<\/p><p> <\/p><p><strong>Autorisierung f\u00fcr zuk\u00fcnftige PayPal-Zahlungen: <\/strong>Wenn Nutzer die PayPal-Funktion autorisieren, die zuk\u00fcnftige K\u00e4ufe erm\u00f6glicht, speichert Mitipi einen Identifikationscode, der mit dem PayPal-Konto des Nutzers verkn\u00fcpft ist. Dadurch wird Mitipi erm\u00e4chtigt, Zahlungen f\u00fcr zuk\u00fcnftige K\u00e4ufe oder wiederkehrende Ratenzahlungen f\u00fcr vergangene K\u00e4ufe automatisch zu verarbeiten. Diese Genehmigung kann jederzeit widerrufen werden, entweder durch Kontaktaufnahme mit dem Eigent\u00fcmer oder durch \u00c4nderung der von PayPal angebotenen Benutzereinstellungen.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Kauf \u00fcber App-Store und Drittanbieter: <\/strong>Mitipi kann bestimmte Produkte und Dienstleistungen in App-Stores Dritter zum Kauf anbieten. Um auf solche K\u00e4ufe zuzugreifen, m\u00fcssen die Nutzer die Anweisungen des jeweiligen Online-Stores (wie &#8220;Apple App Store&#8221; oder &#8220;Google Play&#8221;) befolgen, die je nach verwendetem Ger\u00e4t variieren k\u00f6nnen. Sofern nicht anders angegeben, unterliegen Eink\u00e4ufe \u00fcber Online-Shops von Drittanbietern auch den Gesch\u00e4ftsbedingungen dieser Drittanbieter, die im Falle von Unstimmigkeiten oder Konflikten stets Vorrang vor diesen Bedingungen haben. Benutzer, die \u00fcber solche Online-Shops von Drittanbietern einkaufen, m\u00fcssen daher diese Verkaufsbedingungen sorgf\u00e4ltig lesen und akzeptieren.   <\/p><p> <\/p><p><strong>Eigentumsvorbehalt an den Produkten: <\/strong>Bis zum Eingang der Zahlung des Gesamtkaufpreises beim Vermieter gehen die bestellten Produkte nicht in das Eigentum des Nutzers \u00fcber.<\/p><p> <\/p><p><strong>Einbehaltung der Nutzungsrechte: <\/strong>Der Benutzer erwirbt keine Nutzungsrechte an dem gekauften Produkt, bis der gesamte Kaufpreis beim Vermieter eingegangen ist.<\/p><p> <\/p><p><strong>Lieferung: <\/strong>Die Lieferung erfolgt an die vom Nutzer angegebene Adresse und auf die in der Bestellzusammenfassung angegebene Weise. Bei der Lieferung muss der Nutzer den Inhalt der Lieferung \u00fcberpr\u00fcfen und Anomalien unverz\u00fcglich \u00fcber die in diesem Dokument angegebenen Kontaktdaten oder wie im Lieferschein beschrieben melden. Der Nutzer kann die Annahme des Pakets verweigern, wenn es sichtbar besch\u00e4digt ist. Die Waren werden in die L\u00e4nder oder Gebiete geliefert, die in dem entsprechenden Abschnitt der Mitipi-Website angegeben sind.   <\/p><p> <\/p><p><strong>Fehlgeschlagene Lieferung: <\/strong>Der Vermieter kann weder f\u00fcr Lieferfehler aufgrund von Ungenauigkeiten oder Unvollst\u00e4ndigkeiten bei der Ausf\u00fchrung der Bestellung durch den Nutzer noch f\u00fcr Sch\u00e4den oder Verz\u00f6gerungen nach der \u00dcbergabe an den Spediteur verantwortlich gemacht werden. Werden die Waren nicht zum angegebenen Zeitpunkt oder innerhalb der angegebenen Frist empfangen oder abgeholt, werden die Waren an den Vermieter zur\u00fcckgeschickt, der sich mit dem Nutzer in Verbindung setzt, um einen zweiten Lieferversuch zu vereinbaren oder das weitere Vorgehen zu besprechen. Sofern nicht anders vereinbart, geht jeder weitere Zustellversuch zu Lasten des Nutzers.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Lieferung von digitalen Inhalten: <\/strong>Sofern nicht anders angegeben, werden die erworbenen digitalen Inhalte per Download auf das\/die vom Nutzer gew\u00e4hlte(n) Ger\u00e4t(e) geliefert. Der Nutzer erkennt an und akzeptiert, dass das\/die von ihm gew\u00e4hlte(n) Ger\u00e4t(e) und die dazugeh\u00f6rige Software (einschlie\u00dflich Betriebssysteme) legal, allgemein gebr\u00e4uchlich, auf dem neuesten Stand und mit den aktuellen Marktstandards vereinbar sein m\u00fcssen, um das Produkt und den Service herunterladen und\/oder nutzen zu k\u00f6nnen. Der Nutzer erkennt an und akzeptiert, dass die M\u00f6glichkeit, das gekaufte Produkt und den Service herunterzuladen, zeitlich und r\u00e4umlich begrenzt sein kann.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Zul\u00e4ssige Nutzung: <\/strong>Die Mitipi-Dienste d\u00fcrfen nur im Rahmen dessen, wof\u00fcr sie zur Verf\u00fcgung gestellt werden, im Rahmen dieser Bedingungen und des geltenden Rechts genutzt werden. Die Nutzer sind allein daf\u00fcr verantwortlich, dass ihre Nutzung der Mitipi-Dienste nicht gegen geltendes Recht, Vorschriften oder Rechte Dritter verst\u00f6\u00dft. Daher beh\u00e4lt sich der Eigent\u00fcmer das Recht vor, alle geeigneten Ma\u00dfnahmen zu ergreifen, um seine legitimen Interessen zu sch\u00fctzen, einschlie\u00dflich der Verweigerung des Zugangs zu den Mitipi-Diensten, der Beendigung von Vertr\u00e4gen und der Meldung von Fehlverhalten, das \u00fcber die Mitipi-Dienste begangen wurde, an die zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden &#8211; wie z.B. Justiz- oder Verwaltungsbeh\u00f6rden -, wenn der Nutzer sich an einer der folgenden Aktivit\u00e4ten beteiligt oder verd\u00e4chtigt wird, sich an einer solchen zu beteiligen:  <\/p><p> <\/p><ul><li>gegen Gesetze, Vorschriften und\/oder diese Bedingungen versto\u00dfen;<\/li><li>keine Rechte Dritter zu verletzen;<\/li><li>die berechtigten Interessen des Eigent\u00fcmers erheblich beeintr\u00e4chtigen;<\/li><li>den Eigent\u00fcmer oder eine dritte Partei zu beleidigen.<\/li><\/ul><p> <\/p><p><strong>Abonnements: <\/strong>Abonnements erm\u00f6glichen es dem Nutzer, ein Produkt oder einen Service kontinuierlich oder regelm\u00e4\u00dfig \u00fcber einen bestimmten Zeitraum zu erhalten. Einzelheiten zur Art des Abonnements und zur Beendigung sind im Folgenden aufgef\u00fchrt. Sobald die Laufzeit des Abonnements abl\u00e4uft, ist das Produkt nicht mehr zug\u00e4nglich.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Abonnements, die \u00fcber die Apple ID abgewickelt werden: <\/strong>Benutzer k\u00f6nnen ein Produkt \u00fcber die Apple ID abonnieren, die mit ihrem Apple App Store-Konto verbunden ist, indem sie den entsprechenden Prozess in der Anwendung verwenden. Wenn Sie dies tun, erkennen die Benutzer an und akzeptieren, dass <\/p><p> <\/p><ul><li>werden alle f\u00e4lligen Zahlungen von ihrem Apple ID Konto abgebucht;<\/li><li>Die Abonnements verl\u00e4ngern sich automatisch um die gleiche Dauer, es sei denn, der Nutzer k\u00fcndigt mindestens 24 Stunden vor Ablauf des aktuellen Zeitraums;<\/li><li>alle f\u00e4lligen Geb\u00fchren oder Zahlungen f\u00fcr die Verl\u00e4ngerung werden innerhalb von 24 Stunden vor Ablauf des aktuellen Zeitraums abgebucht;<\/li><li>Die Abonnements k\u00f6nnen in den Einstellungen des Apple App Store-Kontos des Benutzers verwaltet oder gek\u00fcndigt werden.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>Die obigen Bestimmungen haben Vorrang vor allen widerspr\u00fcchlichen oder abweichenden Bestimmungen in diesen Bedingungen.<\/p><p> <\/p><p><strong>Verl\u00e4ngerung von Abonnements: <\/strong>Am Ende der urspr\u00fcnglichen Laufzeit wird das Abonnement automatisch um einen unbegrenzten Zeitraum verl\u00e4ngert, es sei denn, der Nutzer k\u00fcndigt vor dem Ende der Laufzeit. Die bei der Verl\u00e4ngerung f\u00e4llige Geb\u00fchr wird mit der Zahlungsmethode berechnet, die der Nutzer beim Kauf gew\u00e4hlt hat. Nach der Verl\u00e4ngerung l\u00e4uft das Abonnement auf unbestimmte Zeit und kann monatlich gek\u00fcndigt werden. Der Nutzer erh\u00e4lt eine Erinnerung an die bevorstehende unbefristete Verl\u00e4ngerung mit angemessenem Vorlauf, in der das Verfahren beschrieben wird, das zu befolgen ist, um die Verl\u00e4ngerung zu verhindern oder das Abonnement danach zu k\u00fcndigen. Wenn die K\u00fcndigung bis zum Ende des laufenden Monats beim Eigent\u00fcmer eingeht, l\u00e4uft das Abonnement am Ende dieses Monats aus.    <\/p><p> <\/p><ol start=\"8\"><li><strong>Beendigung; Kontol\u00f6schung<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>Begriff.<\/strong>  Diese Bedingungen beginnen an dem Tag, an dem Sie den Mitipi-Dienst zum ersten Mal nutzen, und gelten so lange, wie Sie ein Konto bei uns haben und\/oder den Mitipi-Dienst weiterhin nutzen.<\/p><p> <\/p><p><strong>Beendigung.<\/strong>  Mitipi kann nach eigenem Ermessen Ihr Konto (oder einen Teil davon) aussetzen, deaktivieren oder l\u00f6schen oder von Ihnen \u00fcbermittelte Benutzerinhalte (wie unten definiert) sperren oder entfernen, und zwar aus jedem rechtm\u00e4\u00dfigen Grund, einschlie\u00dflich, wenn Mitipi feststellt, dass Sie gegen diese Bedingungen versto\u00dfen haben oder dass Ihr Verhalten oder Ihre Benutzerinhalte den Ruf oder den guten Ruf von Mitipi sch\u00e4digen k\u00f6nnten. Mitipi kann Ihren Zugang zum Mitipi-Dienst sperren, um eine erneute Registrierung zu verhindern. Die Sperrung oder L\u00f6schung von Nutzerkonten berechtigt die Nutzer nicht zu Entsch\u00e4digungs-, Schadensersatz- oder Erstattungsanspr\u00fcchen. Die Sperrung oder L\u00f6schung von Konten aufgrund von Ursachen, die dem Nutzer zuzuschreiben sind, entbindet den Nutzer nicht von der Zahlung der anfallenden Geb\u00fchren oder Preise.   <\/p><p> <\/p><p>Benutzer k\u00f6nnen ihr Konto jederzeit k\u00fcndigen und die Nutzung des Dienstes einstellen, indem sie sich direkt an den Eigent\u00fcmer unter den in diesem Dokument angegebenen Kontaktinformationen wenden.<\/p><p> <\/p><p><strong>Auswirkung der K\u00fcndigung \/ Kontol\u00f6schung.<\/strong>  Bei Beendigung dieser Bedingungen erl\u00f6schen alle von Mitipi gew\u00e4hrten Lizenzen. Die folgenden Abschnitte \u00fcberdauern die K\u00fcndigung: Datenschutz, Benutzerinhalte, Haftungsfreistellung, Keine Garantien, Haftungsbeschr\u00e4nkung, Sicherheitswarnungen, geistiges Eigentum, Schiedsgerichtspflicht und Verzicht auf Sammelklagen, Vertragspartner, geltendes Recht und Gerichtsstand sowie alle allgemeinen Bestimmungen. Im Falle einer Kontol\u00f6schung aus irgendeinem Grund sind die Benutzerinhalte m\u00f6glicherweise nicht mehr verf\u00fcgbar und Mitipi ist nicht f\u00fcr die L\u00f6schung oder den Verlust solcher Benutzerinhalte verantwortlich. Zur Klarstellung: Wenn Sie Ihr Abonnement k\u00fcndigen oder es aus irgendeinem Grund beendet wird, verlieren Sie den Zugang zu allen Inhalten oder Funktionen, die \u00fcber den Mitipi-Service bereitgestellt werden. Mitipi kann nach eigenem Ermessen von Zeit zu Zeit eine sehr begrenzte Anzahl von Inhalten oder Funktionen f\u00fcr Nicht-Abonnenten zur Verf\u00fcgung stellen, und jede Nutzung dieser Inhalte unterliegt diesen Bedingungen.    <\/p><p> <\/p><ol start=\"9\"><li><strong>Benutzer Inhalt<\/strong><\/li><\/ol><p>&#8220;<strong>Inhalt<\/strong>&#8221; bezeichnet Texte, Grafiken, Bilder, Musik, Software, Audio, Video, Werke jeglicher Art sowie Informationen oder andere Materialien, die \u00fcber den Mitipi-Service eingestellt, erzeugt, bereitgestellt oder anderweitig verf\u00fcgbar gemacht werden.<\/p><p> <\/p><p>Sofern nicht anders angegeben oder klar erkennbar, sind alle Inhalte, die auf den Mitipi-Diensten verf\u00fcgbar sind, Eigentum des Eigent\u00fcmers oder seiner Lizenzgeber oder werden von diesen bereitgestellt. Der Eigent\u00fcmer unternimmt alle Anstrengungen, um sicherzustellen, dass die auf dieser Anwendung bereitgestellten Inhalte keine geltenden gesetzlichen Bestimmungen oder Rechte Dritter verletzen. Es ist jedoch nicht immer m\u00f6glich, ein solches Ergebnis zu erzielen.<br>In solchen F\u00e4llen werden die Nutzer unbeschadet ihrer rechtlichen M\u00f6glichkeiten, ihre Rechte durchzusetzen, gebeten, entsprechende Beschwerden vorzugsweise \u00fcber die in diesem Dokument angegebenen Kontaktdaten zu melden.  <\/p><p> <\/p><p>Der Eigent\u00fcmer h\u00e4lt und beh\u00e4lt sich alle geistigen Eigentumsrechte f\u00fcr alle Inhalte auf den Mitipi-Plattformen vor. Die Nutzer d\u00fcrfen diese Inhalte daher nicht in einer Weise nutzen, die nicht f\u00fcr die ordnungsgem\u00e4\u00dfe Nutzung des Dienstes erforderlich oder implizit ist. Insbesondere, aber ohne Einschr\u00e4nkung, d\u00fcrfen Nutzer die auf den Mitipi-Diensten verf\u00fcgbaren Inhalte nicht kopieren, herunterladen, weitergeben (\u00fcber die unten genannten Grenzen hinaus), modifizieren, \u00fcbersetzen, umwandeln, ver\u00f6ffentlichen, \u00fcbertragen, verkaufen, unterlizenzieren, bearbeiten, an Dritte \u00fcbertragen\/abtreten oder davon abgeleitete Werke erstellen, noch d\u00fcrfen sie Dritten gestatten, dies \u00fcber den Nutzer oder sein Ger\u00e4t zu tun, auch nicht ohne das Wissen des Nutzers.  <\/p><p> <\/p><p>Wo dies in den Mitipi-Diensten ausdr\u00fccklich angegeben ist, kann der Nutzer einige \u00fcber die Mitipi-Dienste verf\u00fcgbare Inhalte f\u00fcr seinen pers\u00f6nlichen und nicht-kommerziellen Gebrauch herunterladen, kopieren und\/oder weitergeben, vorausgesetzt, dass die Urheberrechtsvermerke und alle anderen vom Eigent\u00fcmer geforderten Vermerke korrekt umgesetzt werden. Jegliche anwendbare gesetzliche Einschr\u00e4nkung oder Ausnahme zum Urheberrecht bleibt unber\u00fchrt. <\/p><p> <\/p><p>&#8220;<strong>Benutzerinhalte<\/strong>&#8221; bezeichnet alle Inhalte, die Benutzer (einschlie\u00dflich Ihnen) zur Verf\u00fcgung stellen, um sie \u00fcber den Mitipi-Service verf\u00fcgbar zu machen. Der Inhalt umfasst, ohne Einschr\u00e4nkung, Benutzerinhalte. <\/p><p> <\/p><p>Alle Benutzerinhalte, ob \u00f6ffentlich gepostet oder privat \u00fcbermittelt, liegen in der alleinigen Verantwortung der Person, die diese Benutzerinhalte erstellt hat. Sie versichern, dass alle von Ihnen oder in Ihrem Namen \u00fcbermittelten Benutzerinhalte korrekt, vollst\u00e4ndig und aktuell sind und mit diesen Bedingungen sowie allen geltenden Gesetzen, Regeln und Vorschriften \u00fcbereinstimmen. Sie erkennen an, dass alle Inhalte, einschlie\u00dflich der Benutzerinhalte, auf die Sie \u00fcber den Mitipi-Service zugreifen, auf Ihr eigenes Risiko erfolgen und dass Sie allein f\u00fcr alle Sch\u00e4den oder Verluste verantwortlich sind, die Ihnen oder einer anderen Partei daraus entstehen. Soweit gesetzlich zul\u00e4ssig, geben wir keine Zusicherungen, Gew\u00e4hrleistungen oder Garantien in Bezug auf Inhalte, auf die Sie \u00fcber den Mitipi-Service zugreifen.   <\/p><p> <\/p><p>Im Verh\u00e4ltnis zwischen Ihnen und Mitipi versichern Sie, dass Sie Eigent\u00fcmer aller Benutzerinhalte sind (oder \u00fcber alle Rechte verf\u00fcgen, die erforderlich sind, um Mitipi die unten aufgef\u00fchrten Rechte zu gew\u00e4hren), die Sie an den Mitipi-Service \u00fcbermitteln, und dass Mitipi keine Lizenzen von Dritten einholen oder Lizenzgeb\u00fchren an Dritte zahlen muss, um diese Benutzerinhalte zu nutzen. Sie gew\u00e4hren Mitipi eine weltweite, unbefristete, unwiderrufliche, nicht-exklusive, unterlizenzierbare (\u00fcber mehrere Ebenen), \u00fcbertragbare, geb\u00fchrenfreie Lizenz und das Recht, Ihre Benutzerinhalte (einschlie\u00dflich, ohne Einschr\u00e4nkung, \u00dcbersetzungen) f\u00fcr jeden beliebigen Zweck, ob kommerziell oder anderweitig, zu nutzen, zu kopieren, zu \u00fcbertragen, zu verbreiten, \u00f6ffentlich aufzuf\u00fchren und darzustellen (\u00fcber alle jetzt bekannten oder sp\u00e4ter geschaffenen Medien), zu bearbeiten, zu modifizieren und davon abgeleitete Werke zu erstellen, ohne dass Sie eine Verg\u00fctung erhalten. Dar\u00fcber hinaus verzichten Sie auf alle so genannten &#8220;moralischen Rechte&#8221; oder Rechte auf Privatsph\u00e4re oder Publizit\u00e4t in Bezug auf Ihre Nutzerinhalte. Sie gew\u00e4hren au\u00dferdem allen Nutzern des Mitipi-Dienstes die Erlaubnis, Ihre Benutzerinhalte f\u00fcr ihre pers\u00f6nlichen, nicht-kommerziellen Zwecke anzusehen und\/oder anzuh\u00f6ren. Wenn Sie Mitipi oder \u00fcber den Mitipi-Service Vorschl\u00e4ge zur Verbesserung oder Hinzuf\u00fcgung neuer Funktionen oder Produkte zum Mitipi-Service machen oder anderweitig Feedback, Produkt- oder Servicebewertungen oder Erfahrungsberichte bereitstellen, gew\u00e4hren Sie Mitipi hiermit ein weltweites, unbefristetes, unwiderrufliches, nicht-exklusives, (\u00fcber mehrere Ebenen) unterlizenzierbare, \u00fcbertragbare, geb\u00fchrenfreie Lizenz und das Recht, Ihre Vorschl\u00e4ge, Ihr Feedback, Ihre Bewertungen und Zeugnisse f\u00fcr jeden Zweck (einschlie\u00dflich Marketing) zu nutzen, zu kopieren, zu modifizieren, davon abgeleitete Werke zu erstellen und anderweitig zu verwerten, ohne dass Sie davon in Kenntnis gesetzt werden oder eine Entsch\u00e4digung oder sonstige Verpflichtung haben.    <\/p><p> <\/p><p>Sie k\u00f6nnen Ihre Benutzerinhalte entfernen, indem Sie sie ausdr\u00fccklich l\u00f6schen. In bestimmten F\u00e4llen kann es jedoch vorkommen, dass einige Ihrer Nutzerinhalte (z. B. Beitr\u00e4ge oder Kommentare, die Sie verfassen) nicht vollst\u00e4ndig entfernt werden und Kopien Ihrer Nutzerinhalte weiterhin im Mitipi-Dienst vorhanden sein k\u00f6nnen. Wir sind nicht verantwortlich oder haftbar f\u00fcr die Entfernung oder L\u00f6schung von Benutzerinhalten (oder das Vers\u00e4umnis, diese zu entfernen oder zu l\u00f6schen).  <\/p><p> <\/p><p><strong>Zugang zu externen Ressourcen.  <\/strong>\u00dcber die Mitipi-Dienste k\u00f6nnen Nutzer Zugang zu externen Ressourcen haben, die von Dritten bereitgestellt werden. Die Nutzer erkennen an und akzeptieren, dass der Eigent\u00fcmer keine Kontrolle \u00fcber diese Ressourcen hat und daher nicht f\u00fcr deren Inhalt und Verf\u00fcgbarkeit verantwortlich ist. Die Bedingungen, die f\u00fcr die von Dritten bereitgestellten Ressourcen gelten, einschlie\u00dflich der Bedingungen f\u00fcr die Gew\u00e4hrung von Rechten an den Inhalten, ergeben sich aus den Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen dieser Dritten oder, in Ermangelung solcher, aus dem geltenden Recht.  <\/p><p> <\/p><ol start=\"10\"><li><strong>Rechte und Bedingungen f\u00fcr Mitipi Apps<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>Rechte an der App werden gew\u00e4hrt.<\/strong>  Unter der Voraussetzung, dass Sie diese Bedingungen einhalten, gew\u00e4hrt Mitipi Ihnen eine eingeschr\u00e4nkte, nicht exklusive, nicht \u00fcbertragbare, widerrufliche Lizenz zur Ausf\u00fchrung der Mitipi-Apps ausschlie\u00dflich f\u00fcr Ihre eigenen pers\u00f6nlichen, nicht-kommerziellen Zwecke. Sie d\u00fcrfen die App nicht kopieren, es sei denn, Sie erstellen eine angemessene Anzahl von Kopien f\u00fcr Sicherungs- oder Archivierungszwecke. Sofern in diesen Bedingungen nicht ausdr\u00fccklich erlaubt, d\u00fcrfen Sie nicht:  <\/p><p> <\/p><ul><li>die App zu kopieren, zu ver\u00e4ndern oder von ihr abgeleitete Werke zu erstellen;<\/li><li>die App an Dritte zu vertreiben, zu \u00fcbertragen, unterzulizenzieren, zu leasen, zu verleihen oder zu vermieten;<\/li><li>die App zur\u00fcckzuentwickeln, zu dekompilieren oder zu disassemblieren; oder<\/li><li>die Funktionen der App auf beliebige Weise mehreren Benutzern zur Verf\u00fcgung stellen.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>Mitipi beh\u00e4lt sich alle Rechte an der App vor, die Ihnen nicht ausdr\u00fccklich im Rahmen dieser Bedingungen gew\u00e4hrt werden.<\/p><p> <\/p><p><strong>Zugriff auf die App aus einem App Store.<\/strong> Die folgenden Bedingungen gelten f\u00fcr jede App, auf die \u00fcber einen App Store oder eine Vertriebsplattform (wie den Apple App Store oder Google Play) zugegriffen wird oder die dort heruntergeladen wird, wo die App jetzt oder in Zukunft zur Verf\u00fcgung gestellt werden kann (jeweils ein &#8220;<strong>App-Anbieter<\/strong>&#8220;). Sie erkennen an und stimmen zu, dass: <\/p><p> <\/p><ul><li>Diese Bedingungen gelten zwischen Ihnen und Mitipi und nicht mit dem App-Anbieter, und Mitipi (nicht der App-Anbieter) ist allein f\u00fcr die App verantwortlich.<\/li><li>Der App-Anbieter ist nicht verpflichtet, Wartungs- und Supportleistungen in Bezug auf die App zu erbringen.<\/li><li>Im Falle einer Nichteinhaltung einer anwendbaren Garantie durch die App k\u00f6nnen Sie den App-Anbieter benachrichtigen und der App-Anbieter wird Ihnen den Kaufpreis f\u00fcr die App zur\u00fcckerstatten (falls zutreffend) und, soweit gesetzlich zul\u00e4ssig, hat der App-Anbieter keine weiteren Garantieverpflichtungen in Bezug auf die App. Alle anderen Anspr\u00fcche, Verluste, Verbindlichkeiten, Sch\u00e4den, Kosten oder Ausgaben, die auf die Nichteinhaltung der Garantie zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, liegen in der alleinigen Verantwortung von Mitipi. <\/li><li>Der App-Anbieter ist nicht verantwortlich f\u00fcr Anspr\u00fcche, die Sie oder Dritte im Zusammenhang mit der App oder Ihrem Besitz und Ihrer Nutzung der App haben, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf:<ul><li>Produkthaftungsanspr\u00fcche;<\/li><li>jede Behauptung, die App entspreche nicht den geltenden gesetzlichen oder beh\u00f6rdlichen Anforderungen; und<\/li><li>Anspr\u00fcche, die sich aus Verbraucherschutz- oder \u00e4hnlichen Gesetzen ergeben.<\/li><\/ul><\/li><li>F\u00fcr den Fall, dass ein Dritter behauptet, dass die App oder Ihr Besitz und Ihre Nutzung der App die geistigen Eigentumsrechte dieses Dritten verletzen, ist Mitipi allein f\u00fcr die Untersuchung, Verteidigung, Beilegung und Erledigung eines solchen Anspruchs wegen Verletzung geistigen Eigentums verantwortlich, soweit dies in diesen Bedingungen vorgesehen ist.<\/li><li>Der App-Anbieter und seine verbundenen Unternehmen sind Drittnutznie\u00dfer dieser Bedingungen in Bezug auf Ihre Lizenz f\u00fcr die App, und dass der App-Anbieter nach Ihrer Annahme der Bedingungen das Recht hat (und es wird davon ausgegangen, dass er das Recht angenommen hat), diese Bedingungen in Bezug auf Ihre Lizenz f\u00fcr die App gegen Sie als Drittnutznie\u00dfer durchzusetzen.<\/li><li>Sie erkl\u00e4ren und garantieren, dass<ul><li>Sie sich nicht in einem Land befinden, gegen das die US-Regierung ein Embargo verh\u00e4ngt hat oder das von der US-Regierung als ein Land eingestuft wurde, das Terroristen unterst\u00fctzt;<\/li><li>Sie nicht auf einer Liste der US-Regierung mit verbotenen oder eingeschr\u00e4nkten Parteien aufgef\u00fchrt sind;<\/li><li>Sie sind keine nat\u00fcrliche Person oder mit einer Einrichtung verbunden, die unter dem britischen Gesetz zum Einfrieren von Verm\u00f6genswerten von Terroristen etc. Gesetz 2010 (TAFA 2010); und <\/li><li>Sie nicht anderweitig von Vorschriften zur nationalen Sicherheit oder zum Terrorismus betroffen sind, unabh\u00e4ngig davon, ob diese f\u00fcr Sie pers\u00f6nlich, Ihren Standort oder andere Umst\u00e4nde gelten.<\/li><\/ul><\/li><li>Au\u00dferdem m\u00fcssen Sie bei der Nutzung der App alle geltenden Nutzungsbedingungen Dritter einhalten.<\/li><\/ul><p> <\/p><ol start=\"11\"><li><strong>Allgemeine Verbote und die Durchsetzungsrechte von Mitipi<\/strong><\/li><\/ol><p>Sie verpflichten sich, keine der folgenden Handlungen vorzunehmen:<\/p><ul><li>Benutzerinhalte zu posten, hochzuladen, zu ver\u00f6ffentlichen, einzureichen oder zu \u00fcbertragen oder sich an Aktivit\u00e4ten zu beteiligen, die:<ul><li>das Patent, das Urheberrecht, die Marke, das Gesch\u00e4ftsgeheimnis, die Pers\u00f6nlichkeitsrechte oder andere Rechte an geistigem Eigentum oder das Recht auf \u00d6ffentlichkeit oder Privatsph\u00e4re eines Dritten verletzt, sich zu eigen macht oder gegen diese verst\u00f6\u00dft;<\/li><li>gegen ein Verhalten verst\u00f6\u00dft oder zu einem Verhalten ermutigt, das gegen ein anwendbares Gesetz oder eine Verordnung verst\u00f6\u00dft oder eine zivilrechtliche Haftung nach sich ziehen w\u00fcrde;<\/li><li>betr\u00fcgerisch, falsch, irref\u00fchrend oder t\u00e4uschend ist;<\/li><li>verleumderisch, obsz\u00f6n, pornografisch, vulg\u00e4r oder beleidigend ist;<\/li><li>Diskriminierung, Fanatismus, Rassismus, Hass, Bel\u00e4stigung oder Schaden gegen eine Person oder Gruppe f\u00f6rdert;<\/li><li>gewaltt\u00e4tig oder bedrohlich ist oder Gewalt oder Handlungen f\u00f6rdert, die f\u00fcr eine Person, ein Tier oder eine Organisation bedrohlich sind;<\/li><li>Minderj\u00e4hrige ausnutzt oder<\/li><li>f\u00fcr illegale oder sch\u00e4dliche Aktivit\u00e4ten oder Substanzen wirbt;<\/li><\/ul><\/li><li>Software und\/oder Anwendungen von Dritten auf Mitipi-Hardware herunterzuladen und\/oder zu installieren, die nicht ausdr\u00fccklich schriftlich von Mitipi genehmigt wurden;<\/li><li>den Mitipi-Dienst oder einzelne Elemente des Mitipi-Dienstes, den Namen von Mitipi, eine Marke, ein Logo oder andere gesch\u00fctzte Informationen von Mitipi oder das Layout und Design einer Seite oder eines Formulars auf einer Seite ohne die ausdr\u00fcckliche schriftliche Zustimmung von Mitipi zu verwenden, anzuzeigen, zu spiegeln oder zu rahmen;<\/li><li>Auf nicht-\u00f6ffentliche Bereiche des Mitipi-Dienstes, der Computersysteme von Mitipi oder der technischen Bereitstellungssysteme der Anbieter von Mitipi zuzugreifen, diese zu manipulieren oder zu nutzen;<\/li><li>zu versuchen, die Verwundbarkeit eines Mitipi-Systems oder -Netzwerks zu untersuchen, zu scannen oder zu testen oder Sicherheits- oder Authentifizierungsma\u00dfnahmen zu verletzen;<\/li><li>Technische Ma\u00dfnahmen zu umgehen, zu umgehen, zu entfernen, zu deaktivieren, zu beeintr\u00e4chtigen, zu entschl\u00fcsseln oder anderweitig zu umgehen, die von Mitipi oder einem der Anbieter von Mitipi oder einem Dritten (einschlie\u00dflich eines anderen Nutzers) zum Schutz des Mitipi-Dienstes oder der Inhalte eingef\u00fchrt wurden;<\/li><li>alle territorialen Beschr\u00e4nkungen zu umgehen, einschlie\u00dflich der auf IP-Adressen basierenden Beschr\u00e4nkungen, die auf den Mitipi-Dienst angewendet werden k\u00f6nnen;<\/li><li>Der Versuch, auf den Mitipi-Dienst oder den Inhalt zuzugreifen, ihn zu durchsuchen oder Inhalte vom Mitipi-Dienst herunterzuladen, einschlie\u00dflich der Verwendung von Maschinen, Software, Werkzeugen, Agenten, Ger\u00e4ten oder Mechanismen (einschlie\u00dflich Spiders, Robots, Crawlers, Data-Mining-Tools, Plugins, Add-Ons oder \u00c4hnlichem), mit Ausnahme der von Mitipi bereitgestellten Software und\/oder Suchagenten oder anderer allgemein verf\u00fcgbarer Webbrowser von Dritten;<\/li><li>Unerw\u00fcnschte oder unautorisierte Werbung, Werbematerialien, E-Mails, Junk-Mail, Spam, Kettenbriefe oder andere Formen der Aufforderung zu versenden;<\/li><li>Meta-Tags oder andere verborgene Texte oder Metadaten zu verwenden, die eine Marke, ein Logo, eine URL oder einen Produktnamen von Mitipi verwenden, ohne die ausdr\u00fcckliche schriftliche Zustimmung von Mitipi;<\/li><li>den Mitipi-Service oder den Inhalt oder einen Teil davon f\u00fcr kommerzielle Zwecke oder zum Nutzen Dritter oder in einer Weise zu nutzen, die nicht durch diese Bedingungen erlaubt ist oder von Mitipi ausdr\u00fccklich schriftlich genehmigt wurde;<\/li><li>TCP\/IP-Paket-Header oder Teile der Header-Informationen in einer E-Mail oder einem Newsgroup-Posting zu f\u00e4lschen oder den Mitipi-Service oder Inhalte in irgendeiner Weise zu nutzen, um ge\u00e4nderte, irref\u00fchrende oder falsche Informationen zur Identifizierung der Quelle zu versenden;<\/li><li>Versuche, die Software, die zur Bereitstellung des Mitipi-Dienstes oder des Inhalts verwendet wird, zu entschl\u00fcsseln, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder zur\u00fcckzuentwickeln;<\/li><li>den Zugang eines Benutzers, eines Hosts oder eines Netzwerks zu st\u00f6ren oder dies zu versuchen, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf das Versenden eines Virus, \u00dcberlastung, \u00dcberflutung, Spamming oder Mailbombing des Mitipi-Dienstes;<\/li><li>Pers\u00f6nliche Daten von anderen Nutzern des Mitipi-Dienstes ohne deren ausdr\u00fcckliche Zustimmung zu sammeln oder zu speichern;<\/li><li>Informationen oder Daten, die Sie \u00fcber den Mitipi-Service erhalten haben, ohne die ausdr\u00fcckliche schriftliche Zustimmung von Mitipi zu kopieren, zu verwenden, zu indizieren, offenzulegen oder zu verbreiten, sei es direkt oder \u00fcber Dritte (wie Suchmaschinen);<\/li><li>den \u00fcber den Mitipi-Service verf\u00fcgbaren Inhalt zu ver\u00e4ndern, zu vervielf\u00e4ltigen, zu speichern, zu verbreiten oder Ableitungen davon zu erstellen, es sei denn, es liegt eine ausdr\u00fcckliche schriftliche Genehmigung von Mitipi vor;<\/li><li>sich als eine andere Person oder Organisation auszugeben oder Ihre Zugeh\u00f6rigkeit zu einer solchen falsch darzustellen;<\/li><li>Auf den Mitipi-Dienst in irgendeiner Weise zuzugreifen, ihn zu nutzen oder zu verwerten (au\u00dfer wie in diesen Bedingungen ausdr\u00fccklich erlaubt), einschlie\u00dflich der Erstellung, Entwicklung (oder Beauftragung der Entwicklung), Replikation oder Beratung von Produkten oder Dienstleistungen, die (direkt oder indirekt) mit Mitipi oder dem Mitipi-Dienst konkurrieren k\u00f6nnten;<\/li><li>gegen ein anwendbares Gesetz oder eine Verordnung versto\u00dfen; oder<\/li><li>eine andere Person dazu zu ermutigen oder in die Lage zu versetzen, einen der vorgenannten Punkte zu tun.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>Sie erkl\u00e4ren sich au\u00dferdem damit einverstanden, die Mitipi-Community-Richtlinien und die Moderationspolitik zu befolgen.<\/p><p> <\/p><p>Obwohl wir nicht verpflichtet sind, den Zugang zu oder die Nutzung des Mitipi-Dienstes oder der Inhalte zu \u00fcberwachen oder Benutzerinhalte zu \u00fcberpr\u00fcfen oder zu bearbeiten, haben wir das Recht, dies zum Zweck des Betriebs des Mitipi-Dienstes, zur Sicherstellung der Einhaltung dieser Bedingungen, zur Einhaltung geltender Gesetze oder anderer rechtlicher Anforderungen und zur Aufrechterhaltung der Integrit\u00e4t und des Rufs des Mitipi-Dienstes und der Systeme von Mitipi zu tun. Wir behalten uns das Recht vor, sind jedoch nicht verpflichtet, den Zugang zu Benutzerinhalten jederzeit und ohne Vorank\u00fcndigung zu entfernen oder zu sperren, insbesondere, wenn wir nach unserem alleinigen Ermessen der Ansicht sind, dass Benutzerinhalte anst\u00f6\u00dfig sind oder gegen diese Bedingungen versto\u00dfen. Wir haben das Recht, Verst\u00f6\u00dfe gegen diese Bedingungen oder Verhaltensweisen, die den Mitipi-Service beeintr\u00e4chtigen, zu untersuchen. Wir k\u00f6nnen auch die Strafverfolgungsbeh\u00f6rden konsultieren und mit ihnen zusammenarbeiten, um Nutzer, die gegen das Gesetz versto\u00dfen, strafrechtlich zu verfolgen.   <\/p><p> <\/p><ol start=\"12\"><li><strong>  Interaktionen mit Mitgliedern, Umgang mit Dritten<\/strong><\/li><\/ol><p>Wenn Sie mit anderen Mitipi-Mitgliedern interagieren, sollten Sie Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten lassen, um Ihre pers\u00f6nliche Sicherheit und Ihr Eigentum zu sch\u00fctzen, so wie Sie es auch bei der Interaktion mit anderen Menschen tun w\u00fcrden, die Sie nicht kennen. Ihre Teilnahme, Ihre Korrespondenz oder Ihre pers\u00f6nlichen oder gesch\u00e4ftlichen Beziehungen zu Dritten, die Sie auf oder \u00fcber den Mitipi-Service gefunden haben, unabh\u00e4ngig davon, ob es sich um die Bezahlung oder Lieferung bestimmter Waren und Dienstleistungen, Spenden oder Spendenaktionen handelt, sowie alle anderen Bedingungen, Zusicherungen oder Garantien, die mit solchen Beziehungen verbunden sind, werden ausschlie\u00dflich zwischen Ihnen und diesen Dritten vereinbart. Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass Mitipi nicht verantwortlich oder haftbar ist f\u00fcr Verluste, Sch\u00e4den, Verletzungen oder andere Angelegenheiten jeglicher Art, die aus solchen Gesch\u00e4ften resultieren.  <\/p><p> <\/p><ol start=\"13\"><li><strong>  Entsch\u00e4digung<\/strong><\/li><\/ol><p>Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, Mitipi und seine Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Vertreter zu entsch\u00e4digen, zu verteidigen und schadlos zu halten von und gegen alle Anspr\u00fcche, Sch\u00e4den, Verluste und Kosten, die sich ergeben aus oder beziehen auf<\/p><p> <\/p><ul><li>Ihre Aktivit\u00e4ten auf dem Mitipi-Dienst,<\/li><li>jegliche Benutzerinhalte, die von Ihnen oder in Ihrem Namen eingereicht wurden oder<\/li><li>Ihr Versto\u00df gegen diese Bedingungen.<\/li><\/ul><p> <\/p><ol start=\"14\"><li><strong>  Software und Anwendungen von Drittanbietern<\/strong><\/li><\/ol><p>Das Herunterladen und\/oder Installieren von Software und\/oder Anwendungen Dritter, die nicht ausdr\u00fccklich von Mitipi autorisiert sind, auf Mitipi-Hardware stellt einen Versto\u00df gegen diese Bedingungen dar; ein solches Herunterladen oder Installieren erfolgt auf Ihr eigenes Risiko und kann zum Erl\u00f6schen jeglicher Garantie- oder Supportverpflichtungen von Mitipi f\u00fchren.<\/p><p> <\/p><ol start=\"15\"><li><strong>  Links und Inhalte von Dritten<\/strong><\/li><\/ol><p>Der Mitipi-Service kann Links enthalten, \u00fcber die Sie den Mitipi-Service, auf den Sie zugreifen, verlassen k\u00f6nnen, um auf eine verlinkte Website zu gelangen, die von einer dritten Partei betrieben wird. Mitipi kontrolliert diese Websites weder, noch unterst\u00fctzt es sie, noch hat Mitipi den Inhalt, der auf diesen Websites erscheint, \u00fcberpr\u00fcft oder genehmigt. Mitipi ist nicht verantwortlich f\u00fcr die Rechtm\u00e4\u00dfigkeit, die Richtigkeit oder die Unangemessenheit von Inhalten, Werbung, Produkten oder anderen Materialien, die auf diesen Websites Dritter enthalten oder dort verf\u00fcgbar sind. Sie erkennen an und erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass Mitipi weder direkt noch indirekt f\u00fcr Sch\u00e4den oder Verluste verantwortlich oder haftbar ist, die durch den Zugriff auf oder die Nutzung von Links, Inhalten, Waren oder Dienstleistungen, die auf oder \u00fcber diese Websites Dritter verf\u00fcgbar sind, verursacht werden oder angeblich verursacht werden.   <\/p><p> <\/p><ol start=\"16\"><li><strong>  Keine Garantien<\/strong><\/li><\/ol><p>Mitipi beh\u00e4lt sich das Recht vor, den Mitipi-Service jederzeit nach eigenem Ermessen zu \u00e4ndern, insbesondere Inhalte oder Funktionen des Mitipi-Service zu aktualisieren, zu erg\u00e4nzen, zu verbessern, zu modifizieren, zu entfernen oder zu ver\u00e4ndern. Sie sind f\u00fcr die Bereitstellung Ihres eigenen Zugangs (z.B. Computer, Mobilger\u00e4t, Internetverbindung usw.) zum Mitipi-Service verantwortlich. Mitipi ist nicht verpflichtet, Inhalte zu pr\u00fcfen oder zu \u00fcberwachen, und garantiert nicht, dass Inhalte, die im Mitipi-Service verf\u00fcgbar sind, f\u00fcr alle Nutzer geeignet sind oder dass sie f\u00fcr einen bestimmten Zeitraum verf\u00fcgbar sein werden.  <\/p><p> <\/p><p>Mitipi stellt den Mitipi-Service auf einer &#8220;AS IS&#8221;- und &#8220;AS AVAILABLE&#8221;-Basis zur Verf\u00fcgung. Sie nutzen den Mitipi-Service daher auf Ihr eigenes Risiko. Mit Ausnahme der ausdr\u00fccklich schriftlich von Mitipi in Verbindung mit dem Kauf eines Mitipi-Produkts gew\u00e4hrten Garantien lehnt Mitipi, soweit gesetzlich zul\u00e4ssig, ausdr\u00fccklich alle Garantien jeglicher Art ab, ob ausdr\u00fccklich oder stillschweigend, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf stillschweigende Garantien der Marktg\u00e4ngigkeit, der Nichtverletzung von Rechten Dritter, des ungest\u00f6rten Gebrauchs und jeglicher anderer Garantien, die sich aus irgendeinem Gesetz ergeben k\u00f6nnten. Ohne das Vorstehende einzuschr\u00e4nken, gibt Mitipi keine Zusicherungen oder Garantien ab:   <\/p><p> <\/p><ul><li>Dass der Mitipi-Service in Ihrer Rechtsordnung zul\u00e4ssig ist oder sein wird;<\/li><li>dass der Mitipi-Service ununterbrochen oder fehlerfrei sein wird;<\/li><li>In Bezug auf jegliche Inhalte, einschlie\u00dflich Benutzerinhalte;<\/li><li>Bez\u00fcglich der Verwendung von Benutzerinhalten, die Sie \u00fcbermitteln, durch Dritte;<\/li><li>dass der Mitipi-Service Ihren pers\u00f6nlichen oder beruflichen Bed\u00fcrfnissen entspricht;<\/li><li>dass Mitipi eine bestimmte Funktion des Mitipi-Dienstes weiterhin unterst\u00fctzen wird; oder<\/li><li>In Bezug auf Websites und Ressourcen au\u00dferhalb des Mitipi-Dienstes, auch wenn diese \u00fcber den Mitipi-Dienst verlinkt sind.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>In dem Ma\u00dfe, in dem eine andere Partei Zugang zu Inhalten auf Ihrem Ger\u00e4t hat oder diese ansieht, sind Sie allein daf\u00fcr verantwortlich, diese Partei \u00fcber alle Haftungsausschl\u00fcsse und Warnhinweise in diesen Bedingungen zu informieren.<\/p><p>SOWEIT EIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS ODER EINE HAFTUNGSBESCHR\u00c4NKUNG NICHT ANWENDBAR IST, SIND ALLE ANWENDBAREN AUSDR\u00dcCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN UND GESETZLICHEN GEW\u00c4HRLEISTUNGEN AUF EINEN ZEITRAUM VON 30 TAGEN NACH DEM TAG, AN DEM SIE DEN MITIPI-SERVICE ZUM ERSTEN MAL GENUTZT HABEN, BESCHR\u00c4NKT, UND NACH DIESEM ZEITRAUM GELTEN KEINE GEW\u00c4HRLEISTUNGEN MEHR.<\/p><p> <\/p><ol start=\"17\"><li><strong>  Einschr\u00e4nkung der Haftung<\/strong><\/li><\/ol><p>Im gr\u00f6\u00dftm\u00f6glichen Umfang, den das Gesetz zul\u00e4sst:<\/p><p> <\/p><ul><li>Mitipi haftet nicht f\u00fcr indirekte, beil\u00e4ufige, besondere, Folge-, Straf- oder exemplarische Sch\u00e4den, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Sch\u00e4den aus Einbr\u00fcchen, f\u00fcr entgangenen Gewinn, wirtschaftliche oder rein wirtschaftliche Verluste, Firmenwert, Nutzung, Daten, Serviceunterbrechungen, Computersch\u00e4den, Systemausf\u00e4lle, Unf\u00e4higkeit zur Nutzung des Mitipi-Dienstes oder des Inhalts oder andere immaterielle Verluste, selbst wenn sich herausstellt, dass eine hierin festgelegte beschr\u00e4nkte Abhilfe ihren wesentlichen Zweck verfehlt hat; und<\/li><li>Die Gesamthaftung von Mitipi Ihnen gegen\u00fcber f\u00fcr alle Anspr\u00fcche \u00fcbersteigt insgesamt nicht den Betrag, den Sie in den 12 Monaten vor dem Datum des Auftretens Ihrer ersten Forderung(en) tats\u00e4chlich an Mitipi gezahlt haben.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>Wenn Sie in einer Rechtsordnung leben, die den Ausschluss oder die Beschr\u00e4nkung der Haftung f\u00fcr Folgesch\u00e4den oder beil\u00e4ufig entstandene Sch\u00e4den nicht zul\u00e4sst, gilt die oben genannte Beschr\u00e4nkung nicht f\u00fcr Sie. In dem Ma\u00dfe, in dem ein oder mehrere Aspekte der oben dargelegten Beschr\u00e4nkungen von Mitipi nicht gelten, bleiben alle \u00fcbrigen Aspekte bestehen. Die oben dargelegten Ausschl\u00fcsse und Beschr\u00e4nkungen von Sch\u00e4den sind grundlegende Elemente der Grundlage des Gesch\u00e4fts zwischen Mitipi und Ihnen.  <\/p><p> <\/p><p>Soweit dies nach geltendem Recht zul\u00e4ssig ist, haften der Eigent\u00fcmer und seine Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Direktoren, Vertreter, Co-Brander, Partner, Lieferanten und Mitarbeiter in keinem Fall f\u00fcr<\/p><p> <\/p><ul><li>alle indirekten, strafenden, zuf\u00e4lligen, besonderen, Folge- oder exemplarischen Sch\u00e4den, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Sch\u00e4den aus entgangenem Gewinn, Firmenwert, Nutzung, Daten oder anderen immateriellen Verlusten, die aus der Nutzung oder der Unm\u00f6glichkeit der Nutzung des Dienstes entstehen; und<\/li><li>Sch\u00e4den, Verluste oder Verletzungen, die durch Hackerangriffe, Manipulationen oder andere unbefugte Zugriffe oder Nutzungen des Dienstes oder des Benutzerkontos oder der darin enthaltenen Informationen entstehen;<\/li><li>jegliche Fehler, Irrt\u00fcmer oder Ungenauigkeiten des Inhalts;<\/li><li>Personen- oder Sachsch\u00e4den jeglicher Art, die sich aus dem Zugang des Nutzers zu den Mitipi-Produkten und -Diensten oder deren Nutzung ergeben;<\/li><li>jeglichen unbefugten Zugriff auf die sicheren Server des Eigent\u00fcmers und\/oder alle darin gespeicherten pers\u00f6nlichen Daten oder deren Nutzung;<\/li><li>jede Unterbrechung oder Einstellung der \u00dcbertragung zum oder vom Service;<\/li><li>alle Bugs, Viren, trojanischen Pferde oder \u00c4hnliches, die an oder durch den Service \u00fcbertragen werden k\u00f6nnen;<\/li><li>f\u00fcr Fehler oder Auslassungen in Inhalten oder f\u00fcr Verluste oder Sch\u00e4den, die sich aus der Nutzung von Inhalten ergeben, die \u00fcber den Dienst ver\u00f6ffentlicht, per E-Mail versandt, \u00fcbertragen oder anderweitig zur Verf\u00fcgung gestellt werden; und\/oder<\/li><li>das verleumderische, beleidigende oder illegale Verhalten eines Nutzers oder einer dritten Partei. Der Eigent\u00fcmer und seine Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Direktoren, Vertreter, Co-Brander, Partner, Lieferanten und Mitarbeiter haften in keinem Fall f\u00fcr Anspr\u00fcche, Verfahren, Verbindlichkeiten, Verpflichtungen, Sch\u00e4den, Verluste oder Kosten in einer H\u00f6he, die den Betrag \u00fcbersteigt, den der Nutzer in den vorangegangenen 12 Monaten an den Eigent\u00fcmer gezahlt hat, oder f\u00fcr die Dauer dieses Vertrags zwischen dem Eigent\u00fcmer und dem Nutzer, je nachdem, welcher Zeitraum k\u00fcrzer ist. <\/li><\/ul><p> <\/p><p>Dieser Abschnitt \u00fcber die Haftungsbeschr\u00e4nkung gilt im vollen gesetzlich zul\u00e4ssigen Umfang in der anwendbaren Gerichtsbarkeit, unabh\u00e4ngig davon, ob die angebliche Haftung auf einem Vertrag, einer unerlaubten Handlung, Fahrl\u00e4ssigkeit, Gef\u00e4hrdungshaftung oder einer anderen Grundlage beruht, selbst wenn das Unternehmen \u00fcber die M\u00f6glichkeit eines solchen Schadens informiert wurde.<\/p><p> <\/p><p>Der Nutzer erkl\u00e4rt sich damit einverstanden, den Eigent\u00fcmer und seine Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Direktoren, Agenten, Co-Brander, Partner, Lieferanten und Mitarbeiter zu verteidigen, freizustellen und schadlos zu halten von und gegen alle Anspr\u00fcche oder Forderungen, Sch\u00e4den, Verpflichtungen, Verluste, Verbindlichkeiten, Kosten oder Schulden und Ausgaben, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Anwaltsgeb\u00fchren und -kosten, die entstehen durch<\/p><p> <\/p><ul><li>die Nutzung der Mitipi-Produkte und -Dienste durch den Nutzer und seinen Zugang zu diesen, einschlie\u00dflich aller vom Nutzer \u00fcbermittelten oder empfangenen Daten oder Inhalte;<\/li><li>Verst\u00f6\u00dfe des Nutzers gegen diese Bedingungen, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Verst\u00f6\u00dfe des Nutzers gegen Zusicherungen und Gew\u00e4hrleistungen, die in diesen Bedingungen festgelegt sind;<\/li><li>Die Verletzung von Rechten Dritter durch den Nutzer, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf das Recht auf Privatsph\u00e4re oder geistiges Eigentum;<\/li><li>Die Verletzung von Gesetzen, Regeln oder Vorschriften durch den Nutzer;<\/li><li>jegliche Inhalte, die vom Benutzerkonto aus \u00fcbermittelt werden, einschlie\u00dflich des Zugriffs Dritter mit dem eindeutigen Benutzernamen, dem Passwort oder anderen Sicherheitsma\u00dfnahmen des Benutzers, falls zutreffend, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf irref\u00fchrende, falsche oder ungenaue Informationen;<\/li><li>Vors\u00e4tzliches Fehlverhalten des Nutzers; oder<\/li><li>gesetzliche Bestimmungen durch den Nutzer oder seine verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Direktoren, Vertreter, Co-Brander, Partner, Lieferanten und Mitarbeiter, soweit dies nach geltendem Recht zul\u00e4ssig ist.<\/li><\/ul><p> <\/p><p><strong>Kein Verzicht: <\/strong>Das Vers\u00e4umnis des Eigent\u00fcmers, ein Recht oder eine Bestimmung im Rahmen dieser Bedingungen geltend zu machen, stellt keinen Verzicht auf ein solches Recht oder eine solche Bestimmung dar. Ein Verzicht gilt nicht als weiterer oder fortgesetzter Verzicht auf diese oder eine andere Bedingung. <\/p><p> <\/p><p><strong>Unterbrechung des Dienstes: <\/strong>Um das bestm\u00f6gliche Serviceniveau zu gew\u00e4hrleisten, beh\u00e4lt sich der Eigent\u00fcmer das Recht vor, den Service f\u00fcr Wartungsarbeiten, Systemaktualisierungen oder andere \u00c4nderungen zu unterbrechen und die Benutzer entsprechend zu informieren. Im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen kann der Eigent\u00fcmer auch beschlie\u00dfen, den Dienst auszusetzen oder ganz einzustellen. Wenn der Dienst eingestellt wird, wird der Eigent\u00fcmer mit den Nutzern zusammenarbeiten, damit diese ihre pers\u00f6nlichen Daten oder Informationen zur\u00fcckziehen k\u00f6nnen, und er wird die Rechte der Nutzer in Bezug auf die weitere Nutzung des Produkts und\/oder eine Entsch\u00e4digung respektieren, wie es das geltende Recht vorsieht. Dar\u00fcber hinaus kann der Dienst aus Gr\u00fcnden, die au\u00dferhalb der Kontrolle des Eigent\u00fcmers liegen, nicht verf\u00fcgbar sein, wie z.B. Ereignisse h\u00f6herer Gewalt (Infrastrukturausf\u00e4lle oder Stromausf\u00e4lle usw.).   <\/p><p> <\/p><ol start=\"18\"><li><strong>  Anerkennung des geistigen Eigentums<\/strong><\/li><\/ol><p>Unbeschadet spezifischerer Bestimmungen dieser Bedingungen sind alle Rechte an geistigem Eigentum, wie z.B. Urheber-, Marken-, Patent- und Geschmacksmusterrechte im Zusammenhang mit den Mitipi-Produkten und -Dienstleistungen ausschlie\u00dfliches Eigentum des Eigent\u00fcmers oder seiner Lizenzgeber und unterliegen dem Schutz, der durch geltende Gesetze oder internationale Vertr\u00e4ge \u00fcber geistiges Eigentum gew\u00e4hrt wird.<\/p><p> <\/p><p>Sie erkennen an und erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass Ihre Nutzung der Mitipi-Dienste und der darin enthaltenen Inhalte davon abh\u00e4ngt, dass Sie die Mitipi-Richtlinie zum Schutz des geistigen Eigentums und die DMCA-Richtlinie zu jeder Zeit akzeptieren und befolgen. Sie erkennen ferner an, dass der Mitipi-Dienst Hardware und Software sowie andere Inhalte enth\u00e4lt, die durch Urheberrechte, Patente, Marken, Gesch\u00e4ftsgeheimnisse oder andere Eigentumsrechte gesch\u00fctzt sind, und dass diese Rechte in allen Formen, Medien und Technologien, die jetzt oder in Zukunft entwickelt werden, g\u00fcltig und gesch\u00fctzt sind. Alle von Mitipi generierten Inhalte und die Inhalte, die Mitipi von seinen Partnern und Lizenzgebern zur Verf\u00fcgung gestellt werden, sind einzeln und\/oder als Gesamtwerk gem\u00e4\u00df den US-Urheberrechtsgesetzen und allen anwendbaren internationalen Urheberrechtsgesetzen (oder gleichwertigen Gesetzen) in allen Gerichtsbarkeiten urheberrechtlich gesch\u00fctzt und durch andere Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums weltweit gesch\u00fctzt; dar\u00fcber hinaus besitzt Mitipi im Verh\u00e4ltnis zwischen Ihnen und Mitipi die Rechte am geistigen Eigentum an der Auswahl, Koordination, Anordnung und Verbesserung aller Inhalte im Mitipi-Service.  <\/p><p> <\/p><ol start=\"19\"><li><strong>  Nutzung von geistigem Eigentum und Meldung von Verst\u00f6\u00dfen<\/strong><\/li><\/ol><p>Alle Marken &#8211; nominal oder bildlich &#8211; und alle anderen Marken, Handelsnamen, Dienstleistungsmarken, Wortmarken, Illustrationen, Bilder oder Logos, die in Verbindung mit den Mitipi-Produkten und -Dienstleistungen erscheinen, sind und bleiben das ausschlie\u00dfliche Eigentum des Eigent\u00fcmers oder seiner Lizenzgeber und unterliegen dem Schutz, der durch geltende Gesetze oder internationale Vertr\u00e4ge \u00fcber geistiges Eigentum gew\u00e4hrt wird.<\/p><p> <\/p><p>Mitipi respektiert das geistige Eigentum anderer, und wir bitten unsere Nutzer, dies ebenfalls zu tun. Jeder Benutzer ist daf\u00fcr verantwortlich, dass seine Benutzerinhalte nicht die Rechte Dritter oder andere geistige Eigentumsrechte verletzen. Wenn Sie der Meinung sind, dass der Mitipi-Service oder ein Inhalt Elemente enth\u00e4lt, die Ihre Urheberrechte oder andere geistige Eigentumsrechte (oder die geistigen Eigentumsrechte anderer) verletzen oder missbrauchen, melden Sie uns dies bitte \u00fcber <a href=\"mailto:support@mitipi.com\">support@mitipi.com.<\/a>  <\/p><p> <\/p><ol start=\"20\"><li><strong>  Schiedsgerichtsvereinbarung und Verzicht auf Sammelklagen<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>20.1 Obligatorische Schlichtung von Streitigkeiten.<\/strong> Wir vereinbaren, dass alle Streitigkeiten, Anspr\u00fcche oder Kontroversen, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Bedingungen oder deren Verletzung, Beendigung, Durchsetzung, Auslegung oder G\u00fcltigkeit oder der Nutzung der Dienste, Inhalte oder der mit Mitipi verbundenen Produkte, Ger\u00e4te, Kleidungsst\u00fccke oder Zubeh\u00f6rteile (jeweils eine &#8220;<strong>Streitigkeit<\/strong>&#8221; und gemeinsam die &#8220;<strong>Streitigkeiten<\/strong>&#8220;) ergeben, ausschlie\u00dflich durch ein verbindliches, individuelles Schiedsverfahren gel\u00f6st werden, sofern in diesem Abschnitt 20 nicht ausdr\u00fccklich etwas anderes vorgesehen ist, und nicht durch eine Sammel-, Vertretungs- oder konsolidierte Klage oder ein Verfahren. Sie und Mitipi erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass der U.S. Federal Arbitration Act (oder gleichwertige Gesetze in der Gerichtsbarkeit, in der die Mitipi-Einheit, mit der Sie einen Vertrag abgeschlossen haben, ihren Sitz hat) die Auslegung und Durchsetzung dieser Bedingungen regelt und dass Sie und Mitipi jeweils auf das Recht auf eine Verhandlung durch ein Geschworenengericht oder die Teilnahme an einer Sammelklage verzichten. Dieser Abschnitt 20 gilt \u00fcber die Beendigung dieser Bedingungen hinaus.  <\/p><p> <\/p><p><strong>20.2 Ausnahmen und Opt-out-Option.<\/strong>  Die einzigen Ausnahmen von Abschnitt 20 sind die folgenden:<\/p><p> <\/p><ul><li>Sie oder Mitipi k\u00f6nnen jeweils versuchen, einen individuellen Streitfall vor einem Gericht f\u00fcr geringf\u00fcgige Forderungen beizulegen, wenn er daf\u00fcr geeignet ist.<\/li><li>k\u00f6nnen Sie oder Mitipi bei einem Gericht eine Unterlassungsverf\u00fcgung oder einen anderen gerechten Rechtsbehelf beantragen, um die Verletzung oder widerrechtliche Aneignung unserer jeweiligen geistigen Eigentumsrechte zu verhindern (oder zu unterlassen).<\/li><li>Sie k\u00f6nnen sich vollst\u00e4ndig gegen ein Schiedsverfahren entscheiden und jeden Streitfall einzeln verhandeln, wenn Sie uns eine unterzeichnete, schriftliche Mitteilung \u00fcber Ihre Entscheidung gem\u00e4\u00df Abschnitt 20.9 unten zukommen lassen. Wenn Sie sich jedoch gegen eine aktualisierte Version dieser Schiedsklausel entscheiden, verstehen Sie, dass Sie weiterhin der vorherigen Version der Schiedsklausel unterliegen, der Sie zuvor zugestimmt hatten.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>20.3.  <strong>Erste Streitschlichtung und Benachrichtigung.<\/strong>  Sie und Mitipi vereinbaren, dass Sie und Mitipi vor der Einleitung eines Schiedsgerichtsverfahrens oder eines anderen rechtlichen Verfahrens versuchen werden, eine informelle L\u00f6sung der Streitigkeit auszuhandeln. Um diesen Prozess einzuleiten und bevor Sie ein Schieds- oder Gerichtsverfahren gegen Mitipi einleiten, m\u00fcssen Sie eine Streitanzeige (&#8220;<strong>Anzeige<\/strong>&#8220;) per Einschreiben zu H\u00e4nden der Rechtsabteilung von Mitipi an die in Abschnitt 24 dieser Bedingungen angegebene Adresse von Mitipi senden. F\u00fcr die Zwecke dieser Bedingungen bedeutet die Einleitung eines Schiedsverfahrens die Einreichung eines Antrags auf ein Schiedsverfahren (&#8220;<strong>Antrag<\/strong>&#8220;).  <\/p><p>Ihre Mitteilung an Mitipi muss alle folgenden Informationen enthalten: (1) Ihren vollst\u00e4ndigen Namen, Ihre Adresse, Ihren Mitipi-Benutzernamen und die mit Ihrem Mitipi-Konto verkn\u00fcpfte E-Mail-Adresse; (2) eine detaillierte Beschreibung der Art und des Grundes der Streitigkeit; (3) eine Beschreibung der von Ihnen gew\u00fcnschten Abhilfe, einschlie\u00dflich des von Ihnen geforderten Schadenersatzes; und (4) Ihre Unterschrift, mit der Sie die Richtigkeit der Mitteilung best\u00e4tigen und, falls Sie anwaltlich vertreten sind, Mitipi erm\u00e4chtigen, Informationen \u00fcber Sie an Ihren Anwalt weiterzugeben.<\/p><p> <\/p><p>Nach Erhalt Ihrer Mitteilung bem\u00fchen Sie und Mitipi sich nach bestem Wissen und Gewissen, den Streitfall f\u00fcr einen Zeitraum von 60 Tagen beizulegen, den beide Seiten durch schriftliche Vereinbarung verl\u00e4ngern k\u00f6nnen (&#8220;<strong>informelle Streitbeilegungsfrist<\/strong>&#8220;). W\u00e4hrend des Zeitraums der informellen Streitbeilegung d\u00fcrfen weder Sie noch Mitipi ein Schiedsverfahren oder ein anderes gerichtliches Verfahren einleiten. <\/p><p> <\/p><p>Wenn die Streitigkeit nicht innerhalb der Frist f\u00fcr die informelle Streitbeilegung beigelegt wird, k\u00f6nnen Sie ein individuelles Schiedsverfahren einleiten, wie unten beschrieben.<\/p><p> <\/p><p>20.4. <strong>Durchf\u00fchrung des Schiedsgerichtsverfahrens und Schiedsgerichtsregeln.<\/strong> Jedes Schiedsverfahren muss bei National Arbitration &amp; Mediation (&#8220;<strong>NAM<\/strong>&#8220;) eingeleitet und von dieser durchgef\u00fchrt werden, und zwar gem\u00e4\u00df deren umfassenden Regeln und Verfahren zur Streitbeilegung und\/oder deren erg\u00e4nzenden Regeln und Verfahren zur Streitbeilegung f\u00fcr Massenanmeldungen (zusammen die &#8220;<strong>NAM-Regeln<\/strong>&#8220;), sofern diese Bedingungen keine \u00c4nderungen vorsehen.<\/p><p> <\/p><p>Ein beim NAM eingereichter Schlichtungsantrag muss eine von der antragstellenden Partei unterzeichnete Bescheinigung enthalten, in der best\u00e4tigt wird, dass die Anforderungen an die anf\u00e4ngliche Streitbeilegung und Benachrichtigung sowie die anderen in diesem Abschnitt 20 aufgef\u00fchrten Anforderungen erf\u00fcllt sind.<\/p><p> <\/p><p>Wenn NAM aus irgendeinem Grund das Schiedsgerichtsverfahren nicht durchf\u00fchren kann oder will, werden wir gemeinsam einen anderen Schiedsgerichtsverwalter ausw\u00e4hlen. Wenn wir uns nicht einigen k\u00f6nnen, wird ein Gericht den Schlichtungsverwalter ernennen. <\/p><p> <\/p><p>Jede Schiedsgerichtsverhandlung findet in oder in der N\u00e4he des Bezirks oder der Gemeinde statt, in der Sie wohnen, es sei denn, Sie und Mitipi vereinbaren einen anderen Ort oder eine virtuelle Verhandlung.<\/p><p> <\/p><p>Der Schiedsrichter hat die ausschlie\u00dfliche Befugnis, \u00fcber alle Fragen im Zusammenhang mit der Auslegung, Anwendbarkeit, Durchsetzbarkeit und dem Umfang dieser Schiedsvereinbarung zu entscheiden, mit der Ausnahme, dass nur ein zust\u00e4ndiges Gericht gem\u00e4\u00df Abschnitt 21 dieser Bedingungen (und nicht ein Schiedsrichter) die ausschlie\u00dfliche Befugnis hat, \u00fcber eine Klage zu entscheiden, die besagt, dass der in diesen Bedingungen festgelegte Verzicht auf Sammelklagen oder die in Abschnitt 20.5 unten dargelegten Verfahren f\u00fcr Massenanmeldungen ganz oder teilweise nicht durchsetzbar, unvereinbar, nichtig oder anfechtbar sind.<\/p><p> <\/p><p>20.5. <strong>Verfahren f\u00fcr Massenklagen<\/strong>. SIE UND MITIPI VEREINBAREN, DASS JEDER VON UNS, SOWEIT GESETZLICH ZUL\u00c4SSIG, AUF DAS RECHT VERZICHTET, EIN MASSENSCHLICHTUNGSVERFAHREN EINZULEITEN ODER DARAN TEILZUNEHMEN. Wenn Mitipi eine oder mehrere Mitteilungen \u00fcber im Wesentlichen gleichartige Anspr\u00fcche erh\u00e4lt, die von oder im Namen von 25 oder mehr Kl\u00e4gern (einschlie\u00dflich Ihnen) innerhalb eines Zeitraums von 60 Tagen vorgebracht werden (&#8220;<strong>Massenklage<\/strong>&#8220;), gelten die im Folgenden dargelegten zus\u00e4tzlichen Verfahren. Anspr\u00fcche, die in einer Masseneinreichung enthalten sind, k\u00f6nnen, wenn sie nicht w\u00e4hrend der informellen Streitbeilegungsfrist beigelegt werden, nur gem\u00e4\u00df den unten dargelegten Verfahren und vorbehaltlich der NAM Mass Filing Supplemental Dispute Resolution Rules and Procedures (&#8220;<strong>NAM Mass Filing Rules<\/strong>&#8220;, abrufbar unter <a href=\"https:\/\/www.namadr.com\/resources\/rules-fees-forms\/\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">https:\/\/www.namadr.com\/resources\/rules-fees-forms\/&#8221;)<\/a> weiterverfolgt werden, soweit sie nicht im Widerspruch zu diesen Bedingungen stehen. Wenn ein Gericht feststellt, dass dieser Abschnitt 20.5 in Bezug auf Ihre Forderung nicht durchsetzbar ist, kann Ihre Forderung nur individuell vor Gericht in \u00dcbereinstimmung mit diesen Bedingungen geltend gemacht werden.    <\/p><p> <\/p><ul><li>B\u00fcndelung: Sie und Mitipi vereinbaren, dass Ihre und die Anspr\u00fcche anderer Personen, die von Mitipi als Massenanmeldung betrachtet werden, bei der NAM in B\u00fcndeln von nicht mehr als 50 Einzelanspr\u00fcchen gleichzeitig eingereicht werden k\u00f6nnen, wobei 25 Anspr\u00fcche (oder die H\u00e4lfte der Gesamtzahl der Anspr\u00fcche in einem B\u00fcndel, falls weniger als 50) von den Anw\u00e4lten von Ihnen und anderen Kl\u00e4gern und 25 Anspr\u00fcche (oder die H\u00e4lfte der Gesamtzahl der Anspr\u00fcche in einem B\u00fcndel, falls weniger als 50) von Mitipi ausgew\u00e4hlt werden. Nachdem Ihre Forderung zusammengefasst und zur Einreichung als Antrag zugelassen wurde, vereinbaren Sie und Mitipi, dass die Auswahl und Ernennung eines Schiedsrichters f\u00fcr Ihren Antrag durch die NAM Mass Filing Rules geregelt wird. <\/li><li>Erster Stapel (Bellwether): Die erste Serie von bis zu 50 Forderungen sind die Bellwether-Schiedsverfahren. Wenn Ihre Forderung zu den Bellwether-Schiedsverfahren geh\u00f6rt, m\u00fcssen Sie und Mitipi mit dem Schiedsrichter, der f\u00fcr Ihr Schiedsverfahren zust\u00e4ndig ist, zusammenarbeiten, um Ihre Forderung innerhalb von 120 Tagen nach der ersten Voranh\u00f6rungskonferenz zu l\u00f6sen. <\/li><li>Aussetzung der Einreichung anderer Anspr\u00fcche: Wenn Ihre Forderung nicht zu den f\u00fcr die Bellwether-Schiedsverfahren ausgew\u00e4hlten Forderungen geh\u00f6rt, kann Ihre Forderung erst eingereicht werden, wenn sie einem Stapel zugewiesen und zur Einreichung in einer sp\u00e4teren Phase dieses Verfahrens zugelassen wird. Weder Ihnen noch Mitipi werden im Zusammenhang mit Ihrer Klage Geb\u00fchren auferlegt, solange diese nicht einem Stapel zugewiesen und zur Einreichung bei der NAM zugelassen ist. <\/li><li>Schlichtung: Wenn Ihr Anspruch nach Abschluss der Bellwether-Schiedsverfahren noch nicht gekl\u00e4rt ist, vereinbaren Sie und Mitipi, Ihren Anspruch zusammen mit allen anderen ungel\u00f6sten Anspr\u00fcchen, die in der Massenanmeldung enthalten sind, zu schlichten (&#8220;Globale Schlichtung&#8221;). Der Mediator wird nach dem in den NAM-Regeln festgelegten Verfahren ausgew\u00e4hlt, und Mitipi \u00fcbernimmt die Kosten f\u00fcr den Mediator. Die globale Mediation muss innerhalb von 120 Tagen nach der Auswahl des Mediators abgeschlossen sein, es sei denn, sie wird durch eine schriftliche Vereinbarung zwischen Ihnen und Mitipi verl\u00e4ngert.  <\/li><li>Entscheidung f\u00fcr ein gerichtliches Verfahren: Wenn die Globale Schlichtung Ihren Anspruch nicht erfolgreich l\u00f6st und 100 oder mehr Anspr\u00fcche, die in der Massenanmeldung enthalten sind, ungel\u00f6st bleiben, k\u00f6nnen Sie oder Mitipi auf ein Schiedsverfahren verzichten und sich daf\u00fcr entscheiden, Ihren Anspruch in \u00dcbereinstimmung mit Abschnitt 21 dieser Bedingungen gerichtlich kl\u00e4ren zu lassen. Sie oder Mitipi m\u00fcssen von dieser Wahlm\u00f6glichkeit innerhalb von 45 Tagen nach Abschluss der globalen Schlichtung Gebrauch machen. <\/li><li>Sequentielle Schlichtung der verbleibenden Partien: Wenn weder Sie noch Mitipi das Schiedsverfahren ablehnen, wird ein weiterer Stapel von maximal 50 Einzelanspr\u00fcchen aus der Massenanmeldung ausgew\u00e4hlt, wobei 25 Anspr\u00fcche (oder die H\u00e4lfte der Gesamtzahl der Anspr\u00fcche in einem Stapel, wenn weniger als 50) von den Anw\u00e4lten der Kl\u00e4ger und 25 Anspr\u00fcche (oder die H\u00e4lfte der Gesamtzahl der Anspr\u00fcche in einem Stapel, wenn weniger als 50) von Mitipi ausgew\u00e4hlt werden. Wenn Ihr Anspruch in dieser n\u00e4chsten Gruppe von 50 Anspr\u00fcchen enthalten ist, wird Ihr Anspruch bei der NAM eingereicht, und Sie und Mitipi arbeiten mit dem f\u00fcr Ihr Schiedsverfahren zust\u00e4ndigen Schlichter zusammen, um Ihren Anspruch innerhalb von 120 Tagen nach der ersten Anh\u00f6rungskonferenz beizulegen. Der Prozess der B\u00fcndelung von bis zu 50 Einzelforderungen wird fortgesetzt, bis die Parteien alle in der Massenanmeldung enthaltenen Forderungen beigelegt haben. Kein noch nicht zusammengefasster Anspruch kann als Forderung eingereicht werden, bevor der vorherige Stapel nicht gekl\u00e4rt ist.   <\/li><li>Bei allen Anspr\u00fcchen, die unter diese Massenanmeldung fallen, werden alle Verj\u00e4hrungsfristen, die auf Ihren Anspruch anwendbar sind, von dem Datum an gehemmt, an dem die Frist f\u00fcr die informelle Streitbeilegung beginnt, bis zu dem fr\u00fcheren der beiden folgenden Zeitpunkte: (1) dem Datum, an dem Ihre Forderung nach einem Schiedsverfahren eingereicht wird, oder (2) dem Datum, an dem Sie oder Mitipi sich gem\u00e4\u00df Abschnitt 20.5.5 gegen ein Schiedsverfahren entscheiden.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>20.6 .  <strong>Kosten f\u00fcr ein Schiedsverfahren.<\/strong>  Die Zahlung aller Geb\u00fchren und Kosten f\u00fcr die Einreichung eines Schiedsverfahrens unterliegt den geltenden NAM-Regeln. Wenn Sie mit Ihrer Klage im Schiedsverfahren obsiegen, erstattet Mitipi Ihnen den Teil der von Ihnen gezahlten Schiedsgerichtsgeb\u00fchren, der den Betrag \u00fcbersteigt, den Sie f\u00fcr die Einreichung einer Klage bei einem zust\u00e4ndigen Gericht gem\u00e4\u00df Abschnitt 21 gezahlt h\u00e4tten. Wenn Mitipi vor dem Schiedsgericht mit Ihrer Klage obsiegt und der Schiedsrichter feststellt, dass Ihre Klage leichtfertig oder in b\u00f6ser Absicht eingereicht wurde, kann der Schiedsrichter Mitipi die Erstattung der von Mitipi gezahlten Geb\u00fchren und Kosten f\u00fcr die Einreichung des Schiedsgerichtsverfahrens zusprechen.  <\/p><p> <\/p><p>20.7 . <strong>Angebot zur Beilegung<\/strong>. Mitipi kann, muss aber nicht, mindestens 14 Tage vor dem Termin der Schlichtungsanh\u00f6rung ein schriftliches Angebot zur Beilegung Ihres Anspruchs unterbreiten. Der Betrag oder die Bedingungen eines Vergleichsangebots d\u00fcrfen dem Schiedsrichter erst mitgeteilt werden, nachdem dieser einen Schiedsspruch \u00fcber die Forderung erlassen hat. Wenn der Schiedsspruch zu Ihren Gunsten ausf\u00e4llt, aber unter dem Vergleichsangebot von Mitipi liegt, kann der Schiedsrichter Ihnen die Kosten auferlegen, die Mitipi nach der Unterbreitung seines Angebots entstanden sind, es sei denn, das Ihrem Anspruch zugrunde liegende Recht verbietet etwas anderes.   <\/p><p> <\/p><p>20.8 .  <strong>Verzicht auf Sammelklagen.<\/strong>  SIE UND MITIPI ERKL\u00c4REN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS JEDER VON UNS, SOWEIT DIES GESETZLICH ZUL\u00c4SSIG IST, ANSPR\u00dcCHE GEGEN DEN ANDEREN NUR IN SEINER INDIVIDUELLEN EIGENSCHAFT GELTEND MACHEN KANN UND NICHT ALS KL\u00c4GER, ANTRAGSTELLER ODER MITGLIED EINER GRUPPE IN EINEM ANGEBLICHEN SAMMEL-, KOLLEKTIVEN, KONSOLIDIERTEN, KOORDINIERTEN, PRIVATANWALTLICHEN, \u00d6FFENTLICHEN UNTERLASSUNGS- ODER REPR\u00c4SENTATIVEN VERFAHREN. Dies bedeutet auch, dass Sie und Mitipi sich nicht an einem Sammel-, kollektiven, konsolidierten, koordinierten, privatanwaltlichen oder repr\u00e4sentativen Verfahren beteiligen d\u00fcrfen, das von einer dritten Partei angestrengt wird. Ungeachtet dieser Bestimmung oder einer anderen Formulierung in diesen Bedingungen k\u00f6nnen Sie oder Mitipi an einem Sammelvergleich teilnehmen. SOWEIT DIES GESETZLICH ZUL\u00c4SSIG IST, VERZICHTEN SIE UND MITIPI AUF DAS RECHT AUF EIN SCHWURGERICHTSVERFAHREN.   <\/p><p> <\/p><p>20.9 .  <strong>Auswirkungen der \u00c4nderungen auf die Schiedsgerichtsbarkeit.<\/strong>  Ungeachtet der Bestimmungen von Abschnitt 25 &#8221;  <strong>Modifikation<\/strong>&#8220;Wenn Mitipi nach dem Datum, an dem Sie diese Bedingungen zum ersten Mal akzeptiert haben, Bedingungen dieses Abschnitts 20 oder sp\u00e4tere \u00c4nderungen dieser Bedingungen \u00e4ndert, k\u00f6nnen Sie die neuen \u00c4nderungen von Abschnitt 20 ablehnen, indem Sie uns innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum des Inkrafttretens einer solchen \u00c4nderung eine schriftliche, von Ihnen pers\u00f6nlich unterzeichnete Mitteilung per Einschreiben zu H\u00e4nden der Rechtsabteilung von Mitipi an die in Abschnitt 24 dieser Bedingungen angegebene Adresse von Mitipi schicken, wobei das sp\u00e4tere Datum (1) der &#8221;  <strong>Zuletzt aktualisiert<\/strong>&#8220;Datum der Bedingungen, die Sie ablehnen m\u00f6chten, oder (1) das Datum der E-Mail von Mitipi an Sie, in der Sie \u00fcber die \u00c4nderung informiert werden. Auch wenn Sie eine \u00c4nderung ablehnen, gilt f\u00fcr Sie weiterhin Abschnitt 20 der letzten Version der Bedingungen, die Sie akzeptiert hatten. <\/p><p> <\/p><p>20.10 .  <strong>Trennbarkeit.<\/strong>  Sollte sich ein Teil dieses Abschnitts 20 als nichtig, ung\u00fcltig oder anderweitig nicht durchsetzbar erweisen, so gilt dieser Teil als abtrennbar und wird, wenn m\u00f6glich, durch eine g\u00fcltige, durchsetzbare Bestimmung oder einen Teil davon ersetzt, die bzw. der der Absicht der urspr\u00fcnglichen Bestimmung oder des Teils davon so nahe wie m\u00f6glich kommt. Der Rest von Abschnitt 20 und alle anderen Bedingungen sind weiterhin durchsetzbar und g\u00fcltig. <\/p><p> <\/p><ol start=\"21\"><li><strong>  Vertragspartner, geltendes Recht und Gerichtsstand<\/strong><\/li><\/ol><p>Einwohner der Schweiz und anderer L\u00e4nder au\u00dferhalb der Europ\u00e4ischen Union sowie der Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada schlie\u00dfen f\u00fcr den Mitipi-Service einen Vertrag mit der Mitipi AG (Passage du Cardinal 11 &#8211; Bluefactor, 1700 Fribourg, Schweiz) ab. Einwohner der Europ\u00e4ischen Union schlie\u00dfen einen Vertrag mit der Mitipi GmbH (Zimmerstra\u00dfe 23, 10969 Berlin, Deutschland) f\u00fcr den Mitipi-Service ab. Einwohner der Vereinigten Staaten von Amerika sowie Kanadas sind Vertragspartner von Mitipi Inc. (21950 Via Regina, Saratoga, CA, USA).  <\/p><p> <\/p><p>Diese Bedingungen unterliegen den Gesetzen des Landes, in dem die Mitipi-Einheit ihren Sitz hat, ohne Ber\u00fccksichtigung der Grunds\u00e4tze des Kollisionsrechts. Das Einheitliche Handelsgesetzbuch, der Uniform Computer Information Transaction Act und das \u00dcbereinkommen der Vereinten Nationen \u00fcber Vertr\u00e4ge \u00fcber den internationalen Warenkauf sind nicht anwendbar. <\/p><p> <\/p><p>Vorbehaltlich der Vereinbarungen in Abschnitt 20 oben sind f\u00fcr alle Streitigkeiten, die nicht schiedsrichterlich entschieden werden m\u00fcssen, ausschlie\u00dflich die Gerichte zust\u00e4ndig, die sich in der Gerichtsbarkeit befinden, in der die betreffende Mitipi-Einheit eingetragen ist, und Sie stimmen der Zust\u00e4ndigkeit dieser Gerichte zu.<\/p><p> <\/p><ol start=\"22\"><li><strong>  Auslegung; Trennbarkeit; Verzicht; Rechtsbehelfe<\/strong><\/li><\/ol><p>\u00dcberschriften dienen nur der \u00dcbersichtlichkeit und d\u00fcrfen nicht zur Auslegung dieser Bedingungen verwendet werden. Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen von einem zust\u00e4ndigen Gericht f\u00fcr ung\u00fcltig oder nicht durchsetzbar befunden werden, wird diese Bestimmung aus diesen Bedingungen gestrichen. Kein Vers\u00e4umnis oder keine Verz\u00f6gerung bei der Aus\u00fcbung eines Rechts durch Mitipi f\u00fchrt zu einem Verzicht auf eine weitere Aus\u00fcbung dieses Rechts. Der Verzicht auf ein solches Recht oder eine solche Bestimmung ist nur dann wirksam, wenn er schriftlich erfolgt und von einem ordnungsgem\u00e4\u00df bevollm\u00e4chtigten Vertreter von Mitipi unterzeichnet ist. Die Rechte und Rechtsmittel von Mitipi im Rahmen dieses Vertrags sind kumulativ und nicht ausschlie\u00dflich.    <\/p><p> <\/p><ol start=\"23\"><li><strong>  Rechtsnachfolger; Abtretung; keine Drittbeg\u00fcnstigten<\/strong><\/li><\/ol><p>Diese Bedingungen sind f\u00fcr beide Parteien und ihre jeweiligen Rechtsnachfolger, Erben, Testamentsvollstrecker, Verwalter, pers\u00f6nlichen Vertreter und zul\u00e4ssigen Abtretungsempf\u00e4nger verbindlich und kommen ihnen zugute. Sie d\u00fcrfen diese Bedingungen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Mitipi in keiner Weise abtreten oder \u00fcbertragen. Mitipi kann seine Rechte, Pflichten und\/oder diese Bedingungen jederzeit nach eigenem Ermessen abtreten, ohne Sie davon in Kenntnis zu setzen. Mitipi beh\u00e4lt sich au\u00dferdem das Recht vor, unter Ber\u00fccksichtigung der berechtigten Interessen des Nutzers einige oder alle Rechte oder Verpflichtungen im Rahmen dieser Bedingungen zu \u00fcbertragen, durch Novation zu ver\u00e4u\u00dfern oder Unterauftr\u00e4ge zu vergeben. Die Bestimmungen \u00fcber \u00c4nderungen dieser Bedingungen gelten entsprechend.    <\/p><p> <\/p><ol start=\"24\"><li><strong>  Notizen<\/strong><\/li><\/ol><p>Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, alle Mitteilungen, einschlie\u00dflich Mitteilungen, Vereinbarungen, Offenlegungen oder andere Informationen von Mitipi auf elektronischem Wege zu erhalten. Mitipi kann per E-Mail oder \u00fcber den Mitipi-Service kommunizieren. F\u00fcr Support-Anfragen k\u00f6nnen Sie sich per E-Mail an den Support wenden. F\u00fcr alle anderen Mitteilungen an Mitipi schreiben Sie bitte an die folgenden Adressen:   <\/p><p> <\/p><p>EU-Einwohner:<\/p><p>Mitipi GmbH<br>Zimmerstrasse 23<br>D-10969 Berlin<br>Deutschland<\/p><p> <\/p><p>U.S. und Kanadische Einwohner:<\/p><p>Mitipi Inc.<br>2010 El Camino Real PMB 3073<br>Santa Clara, CA 95050<br>USA<\/p><p> <\/p><p>Alle anderen Einwohner:<\/p><p>Mitipi Ltd.\/AG<br>Passage du Cardinal 11 &#8211; BlueFactory<br>CH-1700 Fribourg<br>Schweiz<\/p><p> <\/p><p><strong>Kontakt-E-Mail des Eigent\u00fcmers:<\/strong> get@mitipi.com<\/p><p>Nichts in diesen Bedingungen oder anderweitig schr\u00e4nkt das Recht von Mitipi ein, gegen Vorladungen, Forderungen oder andere Anspr\u00fcche Einspruch zu erheben.<\/p><p> <\/p><ol start=\"25\"><li><strong>  Modifikation<\/strong><\/li><\/ol><p>Wir k\u00f6nnen diese Bedingungen jederzeit nach unserem alleinigen Ermessen aktualisieren. Wenn wir dies tun, werden wir Sie dar\u00fcber informieren, indem wir die aktualisierten Bedingungen zumindest auf der Mitipi-Website und\/oder \u00fcber den Mitipi-Service ver\u00f6ffentlichen (wie durch ein \u00fcberarbeitetes &#8220;<strong>Zuletzt aktualisiert<\/strong>&#8220;-Datum oben auf dieser Seite angezeigt). Die \u00c4nderungen treten an dem Tag in Kraft, an dem sie auf der Mitipi-Website ver\u00f6ffentlicht werden. Es ist wichtig, dass Sie die Bedingungen jedes Mal \u00fcberpr\u00fcfen, wenn wir sie aktualisieren, bevor Sie den Mitipi-Service nutzen. Wenn Sie den Mitipi-Service weiter nutzen, nachdem wir aktualisierte Bedingungen ver\u00f6ffentlicht haben, erkl\u00e4ren Sie sich mit den aktualisierten Bedingungen einverstanden. Wenn Sie mit den aktualisierten Bedingungen nicht einverstanden sind, d\u00fcrfen Sie den Mitipi-Service nicht mehr nutzen, es sei denn, dies ist in Abschnitt 20.9 &#8220;<strong>Auswirkungen von \u00c4nderungen auf die Schiedsgerichtsbarkeit<\/strong>&#8221; anders geregelt. Da sich der Mitipi-Service im Laufe der Zeit weiterentwickelt, k\u00f6nnen wir den Mitipi-Service jederzeit und ohne Vorank\u00fcndigung nach unserem alleinigen Ermessen ganz oder teilweise \u00e4ndern oder einstellen.      <\/p><p> <\/p><ol start=\"26\"><li><strong>  Gesamte Vereinbarung<\/strong><\/li><\/ol><p>Diese Bedingungen schlie\u00dfen alle anderen Richtlinien oder Verfahren ein, die von Zeit zu Zeit auf der Mitipi-Website ver\u00f6ffentlicht werden. Im Falle eines Konflikts zwischen den auf dem Mitipi-Service ver\u00f6ffentlichten Richtlinien und diesen Bedingungen haben diese Bedingungen Vorrang. Diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Mitipi und Ihnen in Bezug auf den Mitipi-Service oder den Inhalt dar und ersetzen alle fr\u00fcheren Vereinbarungen und Absprachen in Bezug auf denselben. Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen von einem Schiedsrichter oder einem zust\u00e4ndigen Gericht f\u00fcr ung\u00fcltig oder nicht durchsetzbar erkl\u00e4rt werden, so wird diese Bestimmung im maximal zul\u00e4ssigen Umfang durchgesetzt und die anderen Bestimmungen dieser Bedingungen bleiben in vollem Umfang in Kraft.   <\/p><p> <\/p><p>Trennbarkeit: Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen nach geltendem Recht als ung\u00fcltig oder nicht durchsetzbar gelten oder werden, so ber\u00fchrt die Ung\u00fcltigkeit oder Nichtdurchsetzbarkeit einer solchen Bestimmung nicht die G\u00fcltigkeit der \u00fcbrigen Bestimmungen, die in vollem Umfang g\u00fcltig und wirksam bleiben. Jede solche ung\u00fcltige oder nicht durchsetzbare Bestimmung wird in dem Ma\u00dfe interpretiert, ausgelegt und umgestaltet, wie es vern\u00fcnftigerweise erforderlich ist, um sie g\u00fcltig und durchsetzbar zu machen und mit ihrer urspr\u00fcnglichen Absicht in Einklang zu bringen. Diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen den Nutzern und dem Eigent\u00fcmer in Bezug auf den Vertragsgegenstand dar und ersetzen alle anderen Mitteilungen, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf alle fr\u00fcheren Vereinbarungen, zwischen den Parteien in Bezug auf diesen Vertragsgegenstand. Diese Bedingungen werden im gr\u00f6\u00dftm\u00f6glichen, gesetzlich zul\u00e4ssigen Umfang durchgesetzt.   <\/p><p> <\/p><ol start=\"27\"><li><strong>  H\u00f6here Gewalt<\/strong><\/li><\/ol><p>Keine der Parteien haftet f\u00fcr ein Vers\u00e4umnis oder eine Verz\u00f6gerung bei der Erf\u00fcllung dieser Bedingungen (mit Ausnahme von Verz\u00f6gerungen bei der Zahlung von f\u00e4lligen und gem\u00e4\u00df diesen Bedingungen zu zahlenden Geldern) aus Gr\u00fcnden, die au\u00dferhalb der zumutbaren Kontrolle der Partei liegen und nicht durch Verschulden oder Fahrl\u00e4ssigkeit dieser Partei verursacht wurden, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf &#8220;h\u00f6here Gewalt&#8221;, Regierungsakte, \u00dcberschwemmungen, Feuer, zivile Unruhen, Terrorakte, Streiks oder andere arbeitsrechtliche Probleme, Computerangriffe oder b\u00f6swillige Handlungen wie Angriffe auf oder \u00fcber das Internet, Internet Service Provider, Telekommunikations- oder Hosting-Einrichtungen, aber in jedem Fall nur, wenn und soweit die nicht leistende Partei ohne Verschulden einen solchen Ausfall oder eine solche Verz\u00f6gerung verursacht hat und der Ausfall oder die Verz\u00f6gerung nicht durch angemessene Vorkehrungen und Ma\u00dfnahmen h\u00e4tte verhindert werden k\u00f6nnen und von der nicht leistenden Partei nicht durch die Nutzung alternativer Quellen, Umgehungspl\u00e4ne, Disaster Recovery, Business Continuity-Ma\u00dfnahmen oder andere Mittel vern\u00fcnftigerweise umgangen werden kann. Die Termine, zu denen die Leistungsverpflichtungen erf\u00fcllt werden sollen, werden um den Zeitraum verl\u00e4ngert, der durch die so verursachte Verz\u00f6gerung verloren geht. <\/p><p> <\/p><ol start=\"28\"><li><strong>  SMS-Bedingungen<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>E-Mail, SMS und Telefon.<\/strong>  Sie k\u00f6nnen sich jederzeit von der E-Mail-Kommunikation abmelden. Wenn Sie unsere Werbe-E-Mails nicht mehr erhalten m\u00f6chten, befolgen Sie die Anweisungen zur Abmeldung in den E-Mail-Nachrichten, die Sie von uns erhalten, oder kontaktieren Sie uns \u00fcber die unter Kontakt angegebenen Details. Wir werden Ihre Anfrage in \u00dcbereinstimmung mit den geltenden Gesetzen so schnell wie m\u00f6glich nach Erhalt bearbeiten. Beachten Sie, dass Sie weiterhin transaktionsbezogene E-Mails zu den von Ihnen angeforderten Produkten oder Dienstleistungen erhalten werden. Wir k\u00f6nnen Ihnen auch bestimmte nicht werbliche Mitteilungen zu Mitipi und unseren Diensten zusenden. Soweit dies gesetzlich zul\u00e4ssig ist, k\u00f6nnen Sie diese Mitteilungen nicht abbestellen (z. B. Mitteilungen \u00fcber Aktualisierungen unserer Bedingungen oder unserer Datenschutzrichtlinie).    <\/p><p> <\/p><p>Wenn Sie sich f\u00fcr &#8220;Mitipi&#8221;-SMS entscheiden, erhalten Sie Textnachrichten von Mitipi. Bei den &#8220;Mitipi Konto&#8221;-SMS handelt es sich um werbefreie Nachrichten von Mitipi, die Sie auf wichtige Informationen hinweisen, wie z.B. die Details Ihrer Lieferung, fehlgeschlagene Abonnementzahlungen und andere Benachrichtigungen im Zusammenhang mit Ihrem Mitipi-Abonnement oder Ihren Eink\u00e4ufen. Wenn Sie keine &#8220;Mitipi-Konto&#8221;-SMS mehr erhalten m\u00f6chten, schreiben Sie STOP an die Nummer, von der Sie die Nachricht erhalten haben. Wir senden Ihnen eine letzte Nachricht, um zu best\u00e4tigen, dass Sie abgemeldet wurden, und bearbeiten Ihren Antrag innerhalb einer angemessenen Frist nach Erhalt, in \u00dcbereinstimmung mit den geltenden Gesetzen. Sollten Sie Probleme mit Textnachrichten von Mitipi haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail an unser Support-Team unter <a href=\"mailto:support@mitipi.com\">support@mitipi.com.<\/a> Die Netzbetreiber haften nicht f\u00fcr versp\u00e4tete oder nicht zugestellte Nachrichten. Die H\u00e4ufigkeit der Nachrichten variiert. Es k\u00f6nnen Geb\u00fchren f\u00fcr Nachrichten und Daten anfallen.       <\/p><p> <\/p><ol start=\"29\"><li><strong>  Garantien<\/strong><\/li><\/ol><p>Die gesetzliche Konformit\u00e4tsgarantie f\u00fcr Waren gilt gem\u00e4\u00df den Gesetzen des Landes, in dem sie ihren gew\u00f6hnlichen Aufenthalt haben.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Zuletzt aktualisiert: August 18, 2023 BITTE LESEN SIE DIESES RECHTSDOKUMENT SORGF\u00c4LTIG. Mitipi Ltd. (zusammen mit unseren Tochtergesellschaften Mitipi GmbH mit Sitz in Berlin\/Deutschland und Mitipi Inc. mit Sitz in Santa Clara CA\/ USA, &#8220;Mitipi&#8220;, &#8220;wir&#8220;, &#8220;Eigent\u00fcmer&#8221; oder &#8220;uns&#8220;) bietet Plattformen, L\u00f6sungen, Communities und damit verbundene Produkte, Dienstleistungen, Anwendungen, Inhalte und Funktionen mit der gemeinsamen Vision, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4157","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4157","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4157"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4157\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29853,"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4157\/revisions\/29853"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4157"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}