{"id":4596,"date":"2023-08-18T15:04:51","date_gmt":"2023-08-18T14:04:51","guid":{"rendered":"http:\/\/1u49tabvsu.preview.infomaniak.website\/terms-and-conditions\/"},"modified":"2025-09-22T18:29:59","modified_gmt":"2025-09-22T17:29:59","slug":"conditions-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/kevinswiss.com\/fr\/conditions-generales\/","title":{"rendered":"Conditions d&#8217;utilisation"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"4596\" class=\"elementor elementor-4596 elementor-4145\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4dace8ff e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"4dace8ff\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2cbe7e8f elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"2cbe7e8f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Derni\u00e8re mise \u00e0 jour : 18 ao\u00fbt 2023<\/p><p> <\/p><p>VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT JURIDIQUE.<\/p><p> <\/p><p>Mitipi Ltd. (avec ses filiales Mitipi GmbH, dont le si\u00e8ge est \u00e0 Berlin\/Allemagne, et Mitipi Inc., dont le si\u00e8ge est \u00e0 Santa Clara CA\/\u00c9tats-Unis, &#8220;<strong>Mitipi<\/strong>&#8220;, &#8220;<strong>nous<\/strong>&#8220;, &#8220;<strong>propri\u00e9taire<\/strong>&#8221; ou &#8220;<strong>notre<\/strong>&#8220;) fournit des plates-formes, des solutions, des communaut\u00e9s et des produits, services, applications, contenus et fonctionnalit\u00e9s connexes, dans le but commun de rendre le monde plus s\u00fbr. Mitipi les pr\u00e9sente par le biais de sites web, tels que ceux des produits, de l&#8217;assistance, de la boutique et des pages locales par pays (le<strong>(s)<\/strong> &#8220;<strong>Site(s) de Mitipi &#8220;),<\/strong> les applications sur les t\u00e9l\u00e9phones mobiles connect\u00e9s aux appareils (tels que l&#8217;appareil KEVIN\u00ae, y compris les applications iOS et Android (&#8220;<strong>Apps<\/strong>&#8220;)) et les pages de m\u00e9dias sociaux contr\u00f4l\u00e9es par Mitipi (telles que Facebook, Instagram, Twitter, TikTok, LinkedIn).<br>Pour faciliter la lecture des pr\u00e9sentes Conditions de service (les &#8220;<strong>Conditions<\/strong>&#8220;), les Produits, Sites et Applications de Mitipi, ainsi que les interfaces et les pages de m\u00e9dias sociaux contr\u00f4l\u00e9es par Mitipi sont collectivement appel\u00e9s le &#8220;<strong>Service Mitipi<\/strong>&#8220;, le &#8220;<strong>Service<\/strong>&#8221; ou les &#8220;<strong>Produits et Services de Mitipi<\/strong>&#8220;. En vous inscrivant en tant que membre, client ou utilisateur, ou en visitant, naviguant ou utilisant les Services de Mitipi de quelque mani\u00e8re que ce soit, vous (en tant qu'&#8221;<strong>utilisateur<\/strong>&#8220;) acceptez et convenez d&#8217;\u00eatre li\u00e9 par les pr\u00e9sentes Conditions, qui constituent un accord contraignant entre vous et Mitipi.  <\/p><p> <\/p><p><strong>VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT :  <\/strong><strong>CES CONDITIONS CONTIENNENT UNE CONVENTION D&#8217;ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS. LISEZ-LES ATTENTIVEMENT, Y COMPRIS VOTRE DROIT, LE CAS \u00c9CH\u00c9ANT, DE VOUS SOUSTRAIRE \u00c0 L&#8217;ARBITRAGE. SAUF POUR CERTAINS TYPES DE LITIGES D\u00c9CRITS CI-DESSOUS, OU LORSQUE LA LOI L&#8217;INTERDIT, EN CONCLUANT LES PR\u00c9SENTES CONDITIONS, VOUS ACCEPTEZ EXPRESS\u00c9MENT QUE LES LITIGES ENTRE VOUS ET MITIPI SOIENT R\u00c9SOLUS PAR UN ARBITRAGE INDIVIDUEL CONTRAIGNANT, ET VOUS RENONCEZ PAR LA PR\u00c9SENTE \u00c0 VOTRE DROIT DE PARTICIPER \u00c0 UN PROC\u00c8S EN RECOURS COLLECTIF OU \u00c0 UN ARBITRAGE \u00c0 L&#8217;\u00c9CHELLE D&#8217;UNE CLASSE.  <\/strong><\/p><p> <\/p><p>Sauf indication contraire, les conditions s&#8217;appliquent de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale lors de l&#8217;utilisation des Services Mitipi. Des conditions d&#8217;utilisation ou d&#8217;acc\u00e8s uniques ou suppl\u00e9mentaires peuvent s&#8217;appliquer dans des sc\u00e9narios sp\u00e9cifiques et sont alors indiqu\u00e9es dans le pr\u00e9sent document. En utilisant les Services Mitipi, les utilisateurs confirment qu&#8217;ils satisfont aux exigences suivantes :  <\/p><p> <\/p><ul><li>Il n&#8217;y a aucune restriction pour les utilisateurs, qu&#8217;il s&#8217;agisse de consommateurs ou d&#8217;utilisateurs professionnels ;<\/li><\/ul><ul><li>Les utilisateurs ne se trouvent pas dans un pays soumis \u00e0 un embargo du gouvernement am\u00e9ricain ou d\u00e9sign\u00e9 par le gouvernement am\u00e9ricain comme un pays soutenant le terrorisme ;<\/li><\/ul><ul><li>Les utilisateurs ne figurent sur aucune liste de parties interdites ou soumises \u00e0 des restrictions \u00e9tablie par le gouvernement des \u00c9tats-Unis.<\/li><\/ul><p>Si vous ne souhaitez pas \u00eatre li\u00e9 par les pr\u00e9sentes Conditions, vous ne pouvez pas acc\u00e9der aux Services Mitipi ni les utiliser. Certains \u00e9l\u00e9ments des Services Mitipi peuvent \u00eatre soumis \u00e0 des conditions g\u00e9n\u00e9rales suppl\u00e9mentaires sp\u00e9cifi\u00e9es de temps \u00e0 autre ; votre utilisation de ces \u00e9l\u00e9ments des Services Mitipi est soumise \u00e0 ces conditions g\u00e9n\u00e9rales suppl\u00e9mentaires, qui sont incorpor\u00e9es aux pr\u00e9sentes Conditions par cette r\u00e9f\u00e9rence. <\/p><p> <\/p><ol><li><strong>Conditions d&#8217;adh\u00e9sion \u00e0 Mitipi<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>Acc\u00e8s aux services Mitipi.  <\/strong>Pour utiliser le Service Mitipi, les Utilisateurs peuvent s&#8217;inscrire ou cr\u00e9er un compte utilisateur en tant que Membre, comme indiqu\u00e9 ci-dessous, en fournissant toutes les donn\u00e9es ou informations requises de mani\u00e8re compl\u00e8te et v\u00e9ridique. Les utilisateurs peuvent \u00e9galement utiliser le Service sans s&#8217;inscrire ou cr\u00e9er un compte d&#8217;utilisateur, mais cela peut entra\u00eener une disponibilit\u00e9 limit\u00e9e de certaines caract\u00e9ristiques ou fonctions. Les utilisateurs sont responsables de la confidentialit\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 de leurs identifiants de connexion. Pour cette raison, les utilisateurs sont \u00e9galement tenus de choisir des mots de passe qui r\u00e9pondent aux normes les plus strictes autoris\u00e9es par les Services Mitipi. En s&#8217;inscrivant, les utilisateurs acceptent d&#8217;\u00eatre enti\u00e8rement responsables de toutes les activit\u00e9s qui se d\u00e9roulent sous leur nom d&#8217;utilisateur et leur mot de passe. Les utilisateurs sont tenus d&#8217;informer imm\u00e9diatement et sans ambigu\u00eft\u00e9 le propri\u00e9taire, via les coordonn\u00e9es indiqu\u00e9es dans le pr\u00e9sent document, s&#8217;ils pensent que leurs informations personnelles, y compris, mais sans s&#8217;y limiter, les comptes d&#8217;utilisateurs, les identifiants d&#8217;acc\u00e8s ou les donn\u00e9es personnelles, ont \u00e9t\u00e9 viol\u00e9es, ind\u00fbment divulgu\u00e9es ou vol\u00e9es.     <\/p><p> <\/p><p><strong>Adh\u00e9sion \u00e0 Mitipi.<\/strong>  En achetant ou en utilisant un abonnement Mitipi, vous acceptez les conditions g\u00e9n\u00e9rales suivantes. Un &#8221; membre &#8221; est une personne physique, une soci\u00e9t\u00e9 ou une institution disposant d&#8217;un abonnement au Mitipi. Un &#8221; titulaire d&#8217;adh\u00e9sion &#8221; est tout membre qui active et paie les frais d&#8217;abonnement mensuels pour une adh\u00e9sion, y compris ceux qui paient les frais d&#8217;abonnement mensuels \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;un code d&#8217;activation pr\u00e9pay\u00e9, cadeau ou promotionnel (&#8221; code d&#8217;activation &#8220;). Un &#8221; Abonnement &#8221; est soit un Abonnement Mitipi All-Access, soit un Abonnement de location, soit un Abonnement \u00e0 une application, tel que d\u00e9fini ci-dessous.   <\/p><p> <\/p><p><strong>Types d&#8217;adh\u00e9sion au Mitipi.<\/strong><br>Adh\u00e9sion \u00e0 acc\u00e8s total. Un &#8221; Abonnement tout acc\u00e8s &#8221; peut \u00eatre achet\u00e9 ou re\u00e7u en relation avec un produit connect\u00e9 \u00e0 Mitipi, tel que KEVIN\u00ae (un &#8221; Produit Mitipi &#8220;), et fournit \u00e0 un membre un acc\u00e8s complet au contenu et aux fonctions disponibles de Mitipi sur un Produit Mitipi respectif de chaque cat\u00e9gorie de Produit Mitipi (par exemple, un Abonnement tout acc\u00e8s peut \u00eatre attach\u00e9 \u00e0 un ou plusieurs appareils KEVIN\u00ae), ainsi qu&#8217;un acc\u00e8s \u00e0 tout le contenu et \u00e0 toutes les fonctions disponibles sur l&#8217;Application Mitipi tant que l&#8217;Abonnement tout acc\u00e8s reste actif. Les Adh\u00e9rents All-Access n&#8217;auront acc\u00e8s qu&#8217;aux fonctionnalit\u00e9s et au contenu disponibles sur les Produits Mitipi respectifs qu&#8217;ils utilisent.<br>Abonnement locatif. Un &#8221; abonnement de location &#8221; est inclus dans le co\u00fbt de la location d&#8217;un KEVIN\u00ae et permet aux membres d&#8217;acc\u00e9der au contenu disponible de Mitipi et aux fonctions des produits et services KEVIN\u00ae, y compris l&#8217;application Mitipi &#8211; KEVIN\u00ae, tant que la location reste active.   <\/p><p><br><strong>Adh\u00e9sion \u00e0 l&#8217;application.<\/strong>  Une &#8221; adh\u00e9sion \u00e0 l&#8217;application &#8221; permet au membre d&#8217;acc\u00e9der au contenu et aux fonctions disponibles sur l&#8217;application Mitipi &#8211; KEVIN\u00ae. L&#8217;adh\u00e9sion \u00e0 l&#8217;application ne donne pas acc\u00e8s au contenu et aux fonctions des appareils KEVIN\u00ae. <\/p><p>Chaque type d&#8217;adh\u00e9sion est vendu s\u00e9par\u00e9ment. En tant que titulaire d&#8217;une adh\u00e9sion, vous pouvez poss\u00e9der une ou plusieurs adh\u00e9sions. Nous pouvons limiter le nombre de flux simultan\u00e9s dans le cadre d&#8217;une m\u00eame adh\u00e9sion ou le nombre maximum d&#8217;utilisateurs et de produits par adh\u00e9sion. Le titulaire de l&#8217;adh\u00e9sion est responsable de toutes les activit\u00e9s li\u00e9es \u00e0 son adh\u00e9sion.   <\/p><p> <\/p><p><strong>Cycles de facturation et renouvellement automatique.  <\/strong>Toute adh\u00e9sion se renouvelle sur une base mensuelle ou annuelle, selon le cas, jusqu&#8217;\u00e0 ce qu&#8217;elle soit annul\u00e9e conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes conditions. La facturation a lieu au d\u00e9but du cycle d&#8217;adh\u00e9sion et fournit un acc\u00e8s pour au moins un an ou plus, selon le cas. En achetant un Abonnement, vous reconnaissez que votre Abonnement comporte des fonctions de paiement r\u00e9current et acceptez la responsabilit\u00e9 de toutes les obligations de paiement r\u00e9currentes avant l&#8217;annulation de votre Abonnement par vous ou par Mitipi. Pour modifier ou r\u00e9silier votre adh\u00e9sion, allez dans les param\u00e8tres de votre compte ou \u00e9crivez \u00e0 <a href=\"mailto:support@mitipi.com\">support@mitipi.com.<\/a>   <\/p><p> <\/p><p><strong>Autres offres.  <\/strong>Mitipi peut proposer de temps \u00e0 autre des promotions ou des r\u00e9ductions suppl\u00e9mentaires li\u00e9es aux adh\u00e9sions. Veuillez lire attentivement les d\u00e9tails de ces offres, car toute condition suppl\u00e9mentaire pr\u00e9sent\u00e9e au cours de la proc\u00e9dure d&#8217;inscription fera partie des pr\u00e9sentes Conditions d&#8217;adh\u00e9sion. Sauf indication \u00e9crite, toutes les offres de r\u00e9duction n\u00e9cessitant un paiement ne sont pas remboursables (y compris, mais sans s&#8217;y limiter, les abonnements annuels). Toute p\u00e9riode d&#8217;essai ou autre promotion doit \u00eatre utilis\u00e9e dans la p\u00e9riode sp\u00e9cifi\u00e9e de l&#8217;essai ou de la promotion. Dans ce cas, si vous n&#8217;annulez pas votre abonnement avant la fin de la p\u00e9riode d&#8217;essai, votre compte sera converti en abonnement payant et factur\u00e9 conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes conditions d&#8217;adh\u00e9sion.    <\/p><p> <\/p><p><strong>Codes d&#8217;activation pr\u00e9pay\u00e9s, cadeaux et promotionnels.  <\/strong>Vous pouvez avoir la possibilit\u00e9 de pr\u00e9payer votre adh\u00e9sion pour une p\u00e9riode d&#8217;un ou plusieurs mois, ou votre adh\u00e9sion peut avoir \u00e9t\u00e9 pay\u00e9e \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;un code d&#8217;activation pr\u00e9voyant une p\u00e9riode de pr\u00e9paiement d\u00e9termin\u00e9e au moment de l&#8217;activation de l&#8217;adh\u00e9sion. \u00c0 l&#8217;issue d&#8217;une p\u00e9riode de pr\u00e9paiement, \u00e0 moins que vous n&#8217;annuliez votre adh\u00e9sion avant le renouvellement et dans la mesure o\u00f9 la l\u00e9gislation applicable le permet, votre adh\u00e9sion se poursuivra automatiquement sur une base mensuelle au prix non promotionnel de l&#8217;adh\u00e9sion en vigueur \u00e0 ce moment-l\u00e0. Un Membre qui active un Abonnement \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;un Code d&#8217;activation sera tenu de proc\u00e9der \u00e0 l&#8217;Enregistrement du compte (comme indiqu\u00e9 ci-dessous), de fournir toutes les informations requises, y compris des informations de facturation \u00e0 jour au moment de l&#8217;activation, et de se conformer par ailleurs aux Conditions g\u00e9n\u00e9rales de Mitipi. Le fait de ne pas fournir toutes les informations requises pour l&#8217;enregistrement du compte vous emp\u00eachera d&#8217;activer avec succ\u00e8s votre Abonnement ou d&#8217;utiliser votre Code d&#8217;activation. Les Codes d&#8217;activation n&#8217;ont pas de valeur mon\u00e9taire, m\u00eame s&#8217;ils sont li\u00e9s \u00e0 une p\u00e9riode d&#8217;Abonnement pr\u00e9pay\u00e9e. Les codes d&#8217;activation n&#8217;ont aucune valeur patrimoniale. Les codes d&#8217;activation ne peuvent \u00eatre achet\u00e9s ou vendus, \u00e9chang\u00e9s contre de l&#8217;argent ou un cr\u00e9dit ou toute autre valeur mon\u00e9taire ou devise, ou utilis\u00e9s pour payer des dettes. Les codes d&#8217;activation ne peuvent \u00eatre c\u00e9d\u00e9s, transf\u00e9r\u00e9s, \u00e9chang\u00e9s ou mis en gage \u00e0 un tiers par le destinataire, sauf autorisation expresse de Mitipi. Les Codes d&#8217;Activation ne peuvent pas \u00eatre transf\u00e9r\u00e9s de plein droit, par exemple par h\u00e9ritage, en cas de faillite ou dans le cadre d&#8217;un divorce. Les codes d&#8217;activation vendus, transf\u00e9r\u00e9s ou c\u00e9d\u00e9s peuvent \u00eatre annul\u00e9s ou confisqu\u00e9s \u00e0 la discr\u00e9tion de Mitipi. Les Codes d&#8217;activation ne sont disponibles que pour le destinataire d\u00e9sign\u00e9 au moment de l&#8217;\u00e9mission du Code d&#8217;activation et uniquement si le destinataire compl\u00e8te l&#8217;enregistrement du compte et consent par ailleurs aux Conditions de service de Mitipi, y compris les pr\u00e9sentes Conditions d&#8217;adh\u00e9sion, et s&#8217;y conforme. Mitipi tranchera les litiges concernant le propri\u00e9taire du code d&#8217;activation \u00e0 sa seule et enti\u00e8re discr\u00e9tion.           <\/p><p> <\/p><p><strong>Enregistrement du compte.<\/strong>  Vous pouvez vous inscrire en effectuant avec succ\u00e8s un achat de Produits et Services Mitipi, y compris avec un Code d&#8217;activation, ou en cr\u00e9ant un compte sur tout Site Mitipi, toute App Mitipi ou tout Produit Mitipi. Toutes les informations que vous fournissez doivent \u00eatre exactes, y compris votre nom, votre adresse, vos num\u00e9ros de carte de cr\u00e9dit, de d\u00e9bit ou de paiement, les dates d&#8217;expiration et toute autre information de paiement. Vous \u00eates responsable de la mise \u00e0 jour de ces informations et devez fournir rapidement les changements sur votre page de compte, accessible sur notre site Web. L&#8217;utilisation de vos informations par Mitipi est r\u00e9gie par notre Politique de confidentialit\u00e9.   <\/p><p> <\/p><p>VOUS DEVEZ NOUS AVERTIR RAPIDEMENT, AINSI QUE NOS PRESTATAIRES DE SERVICES DE PAIEMENT, SI VOTRE M\u00c9THODE DE PAIEMENT EST ANNUL\u00c9E (PAR EXEMPLE, EN CAS DE PERTE OU DE VOL) OU SI VOUS AVEZ CONNAISSANCE D&#8217;UNE VIOLATION POTENTIELLE DE LA S\u00c9CURIT\u00c9, TELLE QUE LA DIVULGATION OU L&#8217;UTILISATION NON AUTORIS\u00c9E DE VOTRE NOM D&#8217;UTILISATEUR OU DE VOTRE MOT DE PASSE.<\/p><p> <\/p><p>Toute personne qui cr\u00e9e un compte sur les plateformes Mitipi mais n&#8217;ach\u00e8te pas d&#8217;adh\u00e9sion ou de produit doit se conformer aux conditions d&#8217;adh\u00e9sion telles que d\u00e9crites ci-dessus, car cette personne est un &#8221; membre &#8220;.<\/p><p> <\/p><p><strong>Annulation de l&#8217;adh\u00e9sion.<\/strong>  Si vous r\u00e9siliez votre adh\u00e9sion, vous pouvez l&#8217;utiliser jusqu&#8217;\u00e0 la fin de la p\u00e9riode en cours et votre adh\u00e9sion ne sera pas renouvel\u00e9e apr\u00e8s l&#8217;expiration de cette p\u00e9riode. Toutefois, vous ne pourrez pas pr\u00e9tendre \u00e0 un remboursement au prorata de la cotisation pay\u00e9e pour la p\u00e9riode d&#8217;adh\u00e9sion en cours. <\/p><p> <\/p><p><strong>Suspension\/r\u00e9siliation par la Mitipi.<\/strong>  Mitipi peut imm\u00e9diatement r\u00e9silier ou suspendre votre compte et tout ou partie de votre adh\u00e9sion ou votre acc\u00e8s \u00e0 l&#8217;application Mitipi sans pr\u00e9avis si :<\/p><p> <\/p><ul><li>votre paiement est en retard (\u00e0 condition que nous fassions des efforts raisonnables pour vous informer du retard de paiement avant de r\u00e9silier ou de suspendre le contrat) ;<\/li><li>vous fournissez des informations fausses ou inexactes ;<\/li><li>vous enfreignez les pr\u00e9sentes Conditions d&#8217;adh\u00e9sion, les Conditions de service ou toute autre r\u00e8gle ou accord de Mitipi alors en vigueur ;<\/li><li>vous adoptez un comportement qui constitue une violation de toute loi ou tarif applicable (y compris, sans s&#8217;y limiter, les lois sur les droits d&#8217;auteur et la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle) ; ou<\/li><li>si vous adoptez un comportement mena\u00e7ant, abusif ou harcelant \u00e0 l&#8217;\u00e9gard des employ\u00e9s, agents ou autres utilisateurs de Mitipi, y compris, par exemple, en mena\u00e7ant de nuire physiquement ou d&#8217;endommager des biens.<\/li><\/ul><p>Si Mitipi d\u00e9termine, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, que votre Abonnement est utilis\u00e9 dans un cadre commercial ou \u00e0 des fins commerciales, Mitipi se r\u00e9serve le droit (i) de r\u00e9silier ou de suspendre votre Abonnement \u00e0 tout moment en vous \u00e9crivant \u00e0 l&#8217;adresse \u00e9lectronique associ\u00e9e \u00e0 votre Abonnement, ou (ii) de convertir votre Abonnement en un abonnement commercial actuellement disponible pour un Client (tel que d\u00e9fini dans le pr\u00e9sent document) utilisant un Produit Mitipi, sous r\u00e9serve des Conditions g\u00e9n\u00e9rales d&#8217;achat des partenaires commerciaux de Mitipi. Vous comprenez et acceptez que la conversion d&#8217;une Adh\u00e9sion en un abonnement commercial peut \u00eatre soumise \u00e0 des frais et exigences suppl\u00e9mentaires qui vous seront communiqu\u00e9s par Mitipi.   <\/p><p>Si nous r\u00e9silions ou suspendons votre adh\u00e9sion ou votre acc\u00e8s \u00e0 l&#8217;application Mitipi, votre licence d&#8217;utilisation de tout logiciel ou contenu fourni dans le cadre de l&#8217;adh\u00e9sion est \u00e9galement r\u00e9sili\u00e9e ou suspendue (le cas \u00e9ch\u00e9ant). Si votre Abonnement ou votre acc\u00e8s \u00e0 l&#8217;Application Mitipi est r\u00e9sili\u00e9, Mitipi a le droit de supprimer imm\u00e9diatement toutes les donn\u00e9es, tous les fichiers et toutes les autres informations stock\u00e9es dans ou pour votre compte, sans autre avis. Vous devez payer tous les frais jusqu&#8217;\u00e0 la date de r\u00e9siliation incluse. Si vous souhaitez reprendre votre adh\u00e9sion apr\u00e8s une suspension, des frais de r\u00e9tablissement du service peuvent s&#8217;appliquer. Ces frais comprennent tous les frais impay\u00e9s en souffrance et d&#8217;autres frais.    <\/p><p> <\/p><p><strong>Paiement.  <\/strong>Montant \u00e0 facturer. Les titulaires de l&#8217;adh\u00e9sion acceptent de payer la cotisation sp\u00e9cifi\u00e9e lors de l&#8217;achat de leur adh\u00e9sion (plus les taxes et autres frais applicables). Si le montant \u00e0 facturer diff\u00e8re du montant pr\u00e9autoris\u00e9 (autrement qu&#8217;en raison de l&#8217;imposition ou de la modification de la taxe de vente applicable), les titulaires de l&#8217;adh\u00e9sion ont le droit de recevoir, et nous fournirons, un avis du montant \u00e0 facturer et de la date de la facturation avant la date pr\u00e9vue de la transaction, sauf si la loi applicable exige que les titulaires de l&#8217;adh\u00e9sion consentent express\u00e9ment \u00e0 la modification du prix. Tout accord conclu avec votre fournisseur de services de paiement r\u00e9git l&#8217;utilisation de la m\u00e9thode de paiement sp\u00e9cifi\u00e9e. Vous acceptez que nous puissions cumuler les frais encourus et les pr\u00e9senter comme un ou plusieurs frais globaux pendant ou \u00e0 la fin de chaque cycle de facturation. Le fait que vous ne r\u00e9siliez pas votre adh\u00e9sion et\/ou que vous continuiez \u00e0 l&#8217;utiliser (y compris apr\u00e8s l&#8217;expiration d&#8217;un code d&#8217;activation) confirme que nous sommes autoris\u00e9s \u00e0 vous facturer l&#8217;adh\u00e9sion en question. Nous pouvons soumettre ces frais au paiement et vous serez responsable de ces frais. Nous ne renon\u00e7ons pas pour autant \u00e0 notre droit de vous r\u00e9clamer le paiement directement.       <\/p><p> <\/p><p><strong>Autorisation de facturation.<\/strong>  Il peut vous \u00eatre demand\u00e9 de fournir un moyen de paiement (tel qu&#8217;un num\u00e9ro de carte de cr\u00e9dit, de paiement ou de d\u00e9bit) que nous acceptons, ainsi que d&#8217;autres informations de paiement, pour activer votre adh\u00e9sion, y compris les adh\u00e9sions pay\u00e9es \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;un code d&#8217;activation, ainsi que d&#8217;autres informations de paiement. Vous d\u00e9clarez et garantissez que vous avez le droit l\u00e9gal d&#8217;utiliser toutes les m\u00e9thodes de paiement que vous nous fournissez. Les autorisations que vous donnez dans cette section s&#8217;appliquent \u00e9galement \u00e0 nos soci\u00e9t\u00e9s de traitement des paiements et aux autres soci\u00e9t\u00e9s qui agissent en tant qu&#8217;agents de facturation pour nous. Par la pr\u00e9sente, vous nous autorisez \u00e0 d\u00e9biter votre mode de paiement sp\u00e9cifi\u00e9 sur une base mensuelle ou annuelle, selon le cas, conform\u00e9ment \u00e0 votre cycle d&#8217;adh\u00e9sion, \u00e0 l&#8217;avance, pour votre (vos) adh\u00e9sion(s) et\/ou \u00e0 bloquer votre mode de paiement pour tout frais impay\u00e9 li\u00e9 \u00e0 votre (vos) adh\u00e9sion(s). Vous autorisez l&#8217;\u00e9metteur du moyen de paiement que vous avez choisi \u00e0 payer tous les montants d\u00e9crits dans le pr\u00e9sent document sans exiger de re\u00e7u sign\u00e9. Vous acceptez que les pr\u00e9sentes conditions d&#8217;adh\u00e9sion soient consid\u00e9r\u00e9es comme une autorisation donn\u00e9e \u00e0 l&#8217;\u00e9metteur du moyen de paiement de payer les montants d\u00e9crits dans le pr\u00e9sent document sans exiger de vous un re\u00e7u sign\u00e9. Vous nous autorisez \u00e0 continuer de tenter de d\u00e9biter et\/ou de placer des retenues pour toutes les sommes d\u00e9crites dans les pr\u00e9sentes, ou toute partie de celles-ci, sur votre moyen de paiement jusqu&#8217;\u00e0 ce que ces sommes soient pay\u00e9es en totalit\u00e9. Vous acceptez de fournir des informations de paiement mises \u00e0 jour sur demande, et \u00e0 tout moment, les informations que vous avez fournies pr\u00e9c\u00e9demment ne sont plus valides. Vous reconnaissez et acceptez que ni Mitipi ni aucun agent de Mitipi ne pourra \u00eatre tenu responsable d&#8217;une insuffisance de fonds ou d&#8217;autres frais encourus par vous en raison de tentatives de d\u00e9biter et\/ou de placer des retenues sur votre mode de paiement sp\u00e9cifi\u00e9, comme pr\u00e9vu par les pr\u00e9sentes Conditions d&#8217;adh\u00e9sion. Si vous fournissez un num\u00e9ro de carte de d\u00e9bit au lieu d&#8217;un num\u00e9ro de carte de cr\u00e9dit, vous autorisez que tous les frais d\u00e9crits dans les pr\u00e9sentes soient appliqu\u00e9s \u00e0 ladite carte de d\u00e9bit, \u00e0 moins que vous ne fournissiez un num\u00e9ro de carte de cr\u00e9dit et jusqu&#8217;\u00e0 ce que vous le fassiez.         <\/p><p> <\/p><p><strong>Processeurs de paiement tiers.<\/strong>  Vous acceptez de nous payer, par l&#8217;interm\u00e9diaire de nos organismes de paiement, tous les frais aux prix alors en vigueur pour tout achat, conform\u00e9ment aux conditions de paiement applicables qui vous sont pr\u00e9sent\u00e9es au moment de l&#8217;achat. Vous acceptez d&#8217;effectuer le paiement en utilisant le mode de paiement que vous avez fourni lors de la cr\u00e9ation de votre compte. Nous nous r\u00e9servons le droit de corriger ou de demander \u00e0 nos prestataires de services de paiement de corriger toute erreur ou faute, m\u00eame si le paiement a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 demand\u00e9 ou re\u00e7u.  <\/p><p>Demandes de renseignements sur les factures et remboursements. Si vous pensez avoir \u00e9t\u00e9 factur\u00e9 par erreur pour une Adh\u00e9sion, veuillez nous en informer dans les 60 jours suivant la date de facturation en \u00e9crivant \u00e0 support@mitipi.com. Mitipi n&#8217;\u00e9mettra aucun remboursement ou cr\u00e9dit apr\u00e8s l&#8217;expiration de cette p\u00e9riode de 60 jours, sauf si la loi applicable l&#8217;exige.  <\/p><p> <\/p><ol start=\"2\"><li><strong>Conditions d&#8217;\u00e9ligibilit\u00e9 \u00e0 Mitipi<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>\u00c2ge requis pour \u00eatre titulaire d&#8217;une carte de membre.<\/strong>  Vous devez \u00eatre \u00e2g\u00e9 d&#8217;au moins 18 ans, ou avoir atteint l&#8217;\u00e2ge de la majorit\u00e9 l\u00e9gale dans votre juridiction de r\u00e9sidence, pour acheter un abonnement Mitipi KEVIN\u00ae et devenir titulaire d&#8217;une adh\u00e9sion (telle que d\u00e9finie ci-dessus).<\/p><p> <\/p><p><strong>\u00c2ge requis des membres.<\/strong>  Vous devez \u00eatre \u00e2g\u00e9 d&#8217;au moins 14 ans pour devenir Membre (tel que d\u00e9fini ci-dessus). Si vous \u00eates le parent ou le tuteur l\u00e9gal d&#8217;un Membre \u00e2g\u00e9 de moins de 18 ans, vous \u00eates soumis aux pr\u00e9sentes Conditions et responsable de l&#8217;activit\u00e9 de ce Membre sur les Produits et Services Mitipi en l&#8217;autorisant \u00e0 utiliser le Service Mitipi. <\/p><p> <\/p><p><strong>Exigences d&#8217;utilisation.<\/strong>  Toutes les personnes doivent respecter toutes les pr\u00e9cautions et instructions de s\u00e9curit\u00e9 figurant dans le manuel d&#8217;utilisation du produit concern\u00e9. Toute personne \u00e2g\u00e9e de moins de 18 ans doit avoir l&#8217;autorisation d&#8217;un parent ou d&#8217;un tuteur l\u00e9gal qui assurera la surveillance. <\/p><p>Nous pouvons, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion, refuser d&#8217;offrir le Service Mitipi \u00e0 toute personne ou entit\u00e9 et modifier les crit\u00e8res d&#8217;\u00e9ligibilit\u00e9 \u00e0 tout moment. Vous \u00eates seul responsable de la conformit\u00e9 des pr\u00e9sentes Conditions avec l&#8217;ensemble des lois, r\u00e8gles et r\u00e9glementations qui vous sont applicables, et le droit d&#8217;acc\u00e9der au Service Mitipi et de l&#8217;utiliser est r\u00e9voqu\u00e9 si les pr\u00e9sentes Conditions ou l&#8217;utilisation du Service Mitipi sont interdites ou en conflit avec une loi, une r\u00e8gle ou une r\u00e9glementation applicable. <\/p><p> <\/p><ol start=\"3\"><li><strong>Licence d&#8217;utilisation du service Mitipi<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>Licence.<\/strong>  Sous r\u00e9serve de votre respect des pr\u00e9sentes Conditions et uniquement tant que nous vous autorisons \u00e0 acc\u00e9der au Service Mitipi et \u00e0 l&#8217;utiliser, Mitipi vous accorde un droit et une licence limit\u00e9s, non transf\u00e9rables, non exclusifs et r\u00e9vocables pour acc\u00e9der au Service Mitipi et l&#8217;utiliser, droit qui ne peut \u00eatre c\u00e9d\u00e9 ou conc\u00e9d\u00e9 en sous-licence \u00e0 qui que ce soit. L&#8217;octroi de cette licence est subordonn\u00e9 \u00e0 votre acceptation et au respect de la Politique de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle et de DMCA de Mitipi, qui fait partie int\u00e9grante des pr\u00e9sentes Conditions. Cette licence restera en vigueur jusqu&#8217;\u00e0 ce que vous enfreigniez les pr\u00e9sentes Conditions ou que cette licence soit r\u00e9sili\u00e9e par vous ou par Mitipi.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Restrictions.<\/strong>  Sauf autorisation \u00e9crite expresse d&#8217;un repr\u00e9sentant autoris\u00e9 de Mitipi, vous ne reproduirez pas, ne redistribuerez pas, ne vendrez pas, ne transf\u00e9rerez pas, ne cr\u00e9erez pas d&#8217;\u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es \u00e0 partir du Service Mitipi, ne d\u00e9compilerez pas, ne d\u00e9sosserez pas ou ne d\u00e9sassemblerez pas le Service Mitipi, et vous ne prendrez aucune mesure pour interf\u00e9rer avec le Service Mitipi ou l&#8217;endommager. Sauf indication contraire, il est strictement interdit de copier ou de modifier tout Contenu ou d&#8217;utiliser le Contenu \u00e0 des fins autres que votre utilisation personnelle et non commerciale du Service Mitipi, y compris l&#8217;utilisation d&#8217;un tel Contenu sur un autre site web ou dans un environnement informatique en r\u00e9seau. Tous les droits non express\u00e9ment accord\u00e9s par Mitipi dans les pr\u00e9sentes Conditions sont r\u00e9serv\u00e9s.  <\/p><p> <\/p><ol start=\"4\"><li><strong>Vie priv\u00e9e<\/strong><\/li><\/ol><p>Veuillez consulter la politique de confidentialit\u00e9 pour en savoir plus :<\/p><p> <\/p><ul><li>Quelles sont les informations que nous pouvons recueillir \u00e0 votre sujet ;<\/li><li>l&#8217;usage que nous faisons de ces informations ; et<\/li><li>Avec qui nous partageons ces informations.<\/li><\/ul><ol start=\"5\"><li><strong>Conditions d&#8217;adh\u00e9sion Inscription<\/strong><\/li><\/ol><p>Pour b\u00e9n\u00e9ficier d&#8217;un acc\u00e8s complet au Service Mitipi, vous devez vous inscrire en tant que membre du Service Mitipi et conclure un contrat d&#8217;abonnement pour l&#8217;acc\u00e8s \u00e0 notre contenu et \u00e0 nos fonctionnalit\u00e9s (un &#8220;<strong>Abonnement<\/strong>&#8220;). Votre Abonnement est \u00e9galement r\u00e9gi par les Conditions d&#8217;adh\u00e9sion. Vous devez fournir des informations d&#8217;inscription compl\u00e8tes et exactes \u00e0 Mitipi, mener \u00e0 bien le processus d&#8217;Abonnement et nous informer de toute modification de vos informations. Si vous ne tenez pas \u00e0 jour les informations relatives \u00e0 votre compte, nous pourrons \u00eatre amen\u00e9s \u00e0 suspendre ou \u00e0 r\u00e9silier votre Abonnement.   <\/p><p> <\/p><p><strong>Informations sur le profil.<\/strong>  Vous ne pouvez pas utiliser le nom de quelqu&#8217;un d&#8217;autre ou un nom, une localisation ou d&#8217;autres informations de profil public qui violent les droits d&#8217;un tiers, sont contraires \u00e0 la loi, ou sont offensants, obsc\u00e8nes ou autrement r\u00e9pr\u00e9hensibles (\u00e0 la seule discr\u00e9tion de Mitipi).<\/p><p> <\/p><p><strong>S\u00e9curit\u00e9 du compte.<\/strong>  Vous \u00eates responsable de toutes les activit\u00e9s qui se d\u00e9roulent sur votre compte, y compris celles des utilisateurs non autoris\u00e9s. Vous ne pouvez pas autoriser d&#8217;autres personnes \u00e0 utiliser votre compte, y compris \u00e0 fournir votre nom d&#8217;utilisateur et votre mot de passe \u00e0 des applications d\u00e9velopp\u00e9es par des tiers pour se connecter \u00e0 votre compte, quelle qu&#8217;en soit la raison. Vous devez pr\u00e9server la confidentialit\u00e9 de votre mot de passe et, si vous utilisez un appareil auquel d&#8217;autres personnes ont acc\u00e8s, vous d\u00e9connecter de votre compte apr\u00e8s avoir utilis\u00e9 le Service Mitipi. Si vous avez connaissance d&#8217;un acc\u00e8s non autoris\u00e9 \u00e0 votre compte, changez votre mot de passe et informez imm\u00e9diatement notre \u00e9quipe d&#8217;assistance \u00e0 l&#8217;<a href=\"mailto:support@mitipi.com\">adresse support@mitipi.com.<\/a>   <\/p><p> <\/p><ol start=\"6\"><li><strong>Structure de l&#8217;adh\u00e9sion, cotisations<\/strong><\/li><\/ol><p>Mitipi fournit des informations sur ses conditions d&#8217;adh\u00e9sion et d&#8217;abonnement sur le site Mitipi et\/ou par d&#8217;autres moyens via le service Mitipi. Les caract\u00e9ristiques et les prix sont susceptibles d&#8217;\u00eatre modifi\u00e9s. <\/p><p> <\/p><ol start=\"7\"><li><strong>Vente de produits, de services et d&#8217;adh\u00e9sions<\/strong><\/li><\/ol><p>Mitipi accepte les commandes de produits connect\u00e9s Mitipi, tels que les appareils KEVIN\u00ae, les abonnements (tels que d\u00e9finis ci-dessus), les v\u00eatements et les accessoires que nous pouvons proposer par le biais du site Mitipi ou des plateformes Mitipi. La disponibilit\u00e9 des produits ne peut \u00eatre garantie. Veuillez noter que les produits, services et autres informations fournis sont susceptibles d&#8217;\u00eatre corrig\u00e9s et modifi\u00e9s sans pr\u00e9avis. Les repr\u00e9sentations publicitaires, les graphiques et les diagrammes sont fournis \u00e0 titre d&#8217;illustration uniquement et peuvent ne pas refl\u00e9ter avec pr\u00e9cision la disponibilit\u00e9 r\u00e9elle des produits ou des composants. Les couleurs, styles et autres variantes repr\u00e9sent\u00e9s ne le sont qu&#8217;\u00e0 titre d&#8217;illustration et sont susceptibles d&#8217;\u00eatre modifi\u00e9s. Les erreurs seront corrig\u00e9es si elles sont d\u00e9couvertes, et nous nous r\u00e9servons le droit de r\u00e9voquer toute offre et de corriger toute erreur, inexactitude ou omission.     <\/p><p> <\/p><p>Bien que les Produits et Services soient pr\u00e9sent\u00e9s avec la plus grande exactitude techniquement possible, la repr\u00e9sentation sur les plateformes et sur les applications par quelque moyen que ce soit (y compris, le cas \u00e9ch\u00e9ant, le mat\u00e9riel graphique, les images, les couleurs, les sons) n&#8217;est donn\u00e9e qu&#8217;\u00e0 titre indicatif et n&#8217;implique aucune garantie quant aux caract\u00e9ristiques des Produits et Services achet\u00e9s.<\/p><p> <\/p><p>Les prix, les descriptions ou la disponibilit\u00e9 des produits et services peuvent \u00eatre modifi\u00e9s sans pr\u00e9avis. Les caract\u00e9ristiques du produit et du service choisis seront indiqu\u00e9es au cours du processus d&#8217;achat. <\/p><p> <\/p><p><strong>Processus d&#8217;achat :<\/strong> Le processus d&#8217;achat comprend les \u00e9tapes suivantes :<\/p><p> <\/p><ul><li>Les utilisateurs doivent choisir le produit d\u00e9sir\u00e9 et v\u00e9rifier leur s\u00e9lection d&#8217;achat.<\/li><li>Apr\u00e8s avoir pris connaissance des informations affich\u00e9es dans la s\u00e9lection d&#8217;achat, l&#8217;utilisateur peut passer sa commande en la soumettant.<\/li><\/ul><p>Sauf indication contraire au moment de l&#8217;achat, vous devez payer les produits au moment o\u00f9 vous passez la commande. Tous les produits command\u00e9s seront livr\u00e9s \u00e0 l&#8217;adresse de livraison que vous avez indiqu\u00e9e. Nous nous r\u00e9servons le droit d&#8217;annuler une commande que vous avez pass\u00e9e \u00e0 tout moment et pour toute raison l\u00e9gale avant la livraison du ou des produits et la r\u00e9ception de votre paiement int\u00e9gral, \u00e0 condition que nous vous remboursions tous les frais que vous avez pay\u00e9s \u00e0 l&#8217;avance pour ces produits si nous annulons la commande. Nous pouvons envoyer un accus\u00e9 de r\u00e9ception de votre commande \u00e0 l&#8217;adresse \u00e9lectronique que vous avez fournie et\/ou aux informations relatives \u00e0 la preuve d&#8217;achat sur le site Mitipi ou \u00e0 votre adresse \u00e9lectronique une fois que votre paiement a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9.   <\/p><p> <\/p><p>Les commandes d&#8217;abonnements, de codes d&#8217;activation d&#8217;abonnement et d&#8217;abonnements cadeaux, promotionnels ou similaires, qu&#8217;elles soient destin\u00e9es \u00e0 vous-m\u00eame ou \u00e0 un tiers b\u00e9n\u00e9ficiaire, sont soumises \u00e0 des conditions g\u00e9n\u00e9rales suppl\u00e9mentaires, y compris les Conditions d&#8217;adh\u00e9sion et toute autre communication fournie \u00e0 vous-m\u00eame et\/ou au tiers b\u00e9n\u00e9ficiaire, que ce soit sur les Sites de Mitipi ou dans tout accus\u00e9 de r\u00e9ception ou autre courriel relatif \u00e0 votre achat d&#8217;un abonnement, d&#8217;un code d&#8217;activation ou d&#8217;un abonnement cadeau, promotionnel ou similaire. Les Abonnements cadeaux, promotionnels ou similaires, y compris les Abonnements Mitipi All-Access offerts, n&#8217;ont pas de valeur mon\u00e9taire ni de valeur patrimoniale. Les Abonnements cadeaux, promotionnels ou similaires, y compris les Abonnements Mitipi All-Access offerts en cadeau, ne peuvent \u00eatre c\u00e9d\u00e9s, transf\u00e9r\u00e9s, achet\u00e9s ou vendus, \u00e9chang\u00e9s contre des esp\u00e8ces ou des cr\u00e9dits ou toute autre valeur mon\u00e9taire ou devise, ou utilis\u00e9s pour payer des dettes par le destinataire.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Modes de paiement : <\/strong>Les informations relatives aux modes de paiement accept\u00e9s sont disponibles au cours du processus d&#8217;achat. Certains modes de paiement peuvent n&#8217;\u00eatre disponibles que moyennant des conditions ou des frais suppl\u00e9mentaires. Dans ce cas, les informations correspondantes seront affich\u00e9es. Tous les paiements sont trait\u00e9s ind\u00e9pendamment par des services tiers. Par cons\u00e9quent, Mitipi ne recueille aucune information relative au paiement &#8211; comme les d\u00e9tails de la carte de cr\u00e9dit &#8211; et re\u00e7oit uniquement une notification lorsque le paiement a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 avec succ\u00e8s. Si un paiement effectu\u00e9 selon les m\u00e9thodes disponibles \u00e9choue ou est refus\u00e9 par le prestataire de services de paiement, le Propri\u00e9taire n&#8217;est pas tenu d&#8217;ex\u00e9cuter la commande. Si un paiement \u00e9choue ou est refus\u00e9, le propri\u00e9taire se r\u00e9serve le droit de r\u00e9clamer \u00e0 l&#8217;utilisateur tous les frais ou dommages qui y sont li\u00e9s.      <\/p><p> <\/p><p><strong>Paiement du prix en plusieurs fois : <\/strong>Le paiement du prix d&#8217;achat peut \u00eatre r\u00e9gl\u00e9 en deux ou plusieurs versements, dans les d\u00e9lais sp\u00e9cifi\u00e9s par Mitipi ou autrement communiqu\u00e9s par le Propri\u00e9taire.<br>Des produits sp\u00e9cifiques peuvent \u00eatre exclus de ce mod\u00e8le de paiement.<br>Si l&#8217;Utilisateur ne respecte pas l&#8217;une des \u00e9ch\u00e9ances de paiement, la totalit\u00e9 du montant restant d\u00fb devient imm\u00e9diatement exigible.<\/p><p> <\/p><p><strong>Autorisation de paiement futur par PayPal : <\/strong>Si les utilisateurs autorisent la fonction PayPal qui permet des achats futurs, Mitipi stockera un code d&#8217;identification li\u00e9 au compte PayPal de l&#8217;utilisateur. Cela autorisera Mitipi \u00e0 traiter automatiquement les paiements pour les achats futurs ou les versements r\u00e9currents d&#8217;achats ant\u00e9rieurs. Cette autorisation peut \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9e \u00e0 tout moment, soit en contactant le Propri\u00e9taire, soit en modifiant les param\u00e8tres d&#8217;utilisation propos\u00e9s par PayPal.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Achat via l&#8217;app store et des tiers : <\/strong>Mitipi peut mettre en vente des produits et services sp\u00e9cifiques sur des boutiques d&#8217;applications tierces. Pour acc\u00e9der \u00e0 ces achats, les Utilisateurs doivent suivre les instructions fournies sur le magasin en ligne concern\u00e9 (tel que &#8221; Apple App Store &#8221; ou &#8221; Google Play &#8220;), qui peuvent varier en fonction de l&#8217;appareil utilis\u00e9. Sauf indication contraire, les achats effectu\u00e9s par l&#8217;interm\u00e9diaire de magasins en ligne tiers sont \u00e9galement soumis aux conditions g\u00e9n\u00e9rales de ces tiers, qui, en cas d&#8217;incoh\u00e9rence ou de conflit, pr\u00e9vaudront toujours sur les pr\u00e9sentes conditions. Les utilisateurs qui effectuent des achats par l&#8217;interm\u00e9diaire de magasins en ligne tiers doivent donc lire attentivement et accepter ces conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente.   <\/p><p> <\/p><p><strong>R\u00e9tention de la propri\u00e9t\u00e9 des produits : <\/strong>Les produits command\u00e9s ne deviennent pas la propri\u00e9t\u00e9 de l&#8217;utilisateur tant que le prix d&#8217;achat total n&#8217;a pas \u00e9t\u00e9 pay\u00e9 par le propri\u00e9taire.<\/p><p> <\/p><p><strong>Conservation des droits d&#8217;utilisation : <\/strong>Les utilisateurs n&#8217;acqui\u00e8rent aucun droit d&#8217;utilisation du produit achet\u00e9 jusqu&#8217;\u00e0 ce que le prix d&#8217;achat total soit re\u00e7u par le propri\u00e9taire.<\/p><p> <\/p><p><strong>Livraison : <\/strong>Les livraisons sont effectu\u00e9es \u00e0 l&#8217;adresse indiqu\u00e9e par l&#8217;Utilisateur et selon les modalit\u00e9s pr\u00e9cis\u00e9es dans le r\u00e9capitulatif de la commande. Lors de la livraison, l&#8217;Utilisateur doit v\u00e9rifier le contenu de la livraison et signaler toute anomalie sans d\u00e9lai, aux coordonn\u00e9es indiqu\u00e9es dans le pr\u00e9sent document ou selon les modalit\u00e9s d\u00e9crites dans le bon de livraison. L&#8217;Utilisateur peut refuser de r\u00e9ceptionner le colis s&#8217;il est visiblement endommag\u00e9. Les produits sont livr\u00e9s dans les pays ou territoires sp\u00e9cifi\u00e9s dans la section correspondante du site web de Mitipi.   <\/p><p> <\/p><p><strong>Erreur de livraison : <\/strong>Le Propri\u00e9taire ne peut \u00eatre tenu responsable des erreurs de livraison dues \u00e0 des inexactitudes ou \u00e0 des incompl\u00e9tudes dans l&#8217;ex\u00e9cution du bon de commande par l&#8217;Utilisateur, ni des dommages ou retards apr\u00e8s la remise au transporteur. Si les marchandises ne sont pas re\u00e7ues ou enlev\u00e9es \u00e0 la date ou dans le d\u00e9lai sp\u00e9cifi\u00e9, elles seront renvoy\u00e9es au Propri\u00e9taire, qui prendra contact avec l&#8217;Utilisateur pour planifier une deuxi\u00e8me tentative de livraison ou pour convenir de la suite \u00e0 donner \u00e0 l&#8217;op\u00e9ration. Sauf accord contraire, toute tentative de livraison \u00e0 partir de la deuxi\u00e8me est \u00e0 la charge de l&#8217;utilisateur.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Livraison du contenu num\u00e9rique : <\/strong>Sauf indication contraire, le contenu num\u00e9rique achet\u00e9 est livr\u00e9 par t\u00e9l\u00e9chargement sur le(s) appareil(s) choisi(s) par les utilisateurs. Les utilisateurs reconnaissent et acceptent que pour t\u00e9l\u00e9charger et\/ou utiliser le produit et le service, l&#8217;appareil ou les appareils choisis et leurs logiciels respectifs (y compris les syst\u00e8mes d&#8217;exploitation) doivent \u00eatre l\u00e9gaux, couramment utilis\u00e9s, \u00e0 jour et conformes aux normes actuelles du march\u00e9. Les utilisateurs reconnaissent et acceptent que la possibilit\u00e9 de t\u00e9l\u00e9charger le produit et le service achet\u00e9s peut \u00eatre limit\u00e9e dans le temps et dans l&#8217;espace.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Utilisation acceptable : <\/strong>Les Services Mitipi ne peuvent \u00eatre utilis\u00e9s que dans le cadre de ce pour quoi ils sont fournis, conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes Conditions et \u00e0 la loi applicable. Les utilisateurs sont seuls responsables de s&#8217;assurer que leur utilisation des Services Mitipi ne viole aucune loi, aucun r\u00e8glement ou aucun droit de tiers applicable. Par cons\u00e9quent, le Propri\u00e9taire se r\u00e9serve le droit de prendre toute mesure appropri\u00e9e pour prot\u00e9ger ses int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes, y compris en refusant aux Utilisateurs l&#8217;acc\u00e8s aux Services Mitipi, en r\u00e9siliant les contrats, en signalant aux autorit\u00e9s comp\u00e9tentes &#8211; telles que les autorit\u00e9s judiciaires ou administratives &#8211; toute faute commise par l&#8217;interm\u00e9diaire des Services Mitipi, d\u00e8s lors que les Utilisateurs se livrent ou sont soup\u00e7onn\u00e9s de se livrer \u00e0 l&#8217;une des activit\u00e9s suivantes :  <\/p><p> <\/p><ul><li>violer les lois, les r\u00e8glements et\/ou les pr\u00e9sentes conditions ;<\/li><li>enfreindre les droits d&#8217;un tiers ;<\/li><li>porter consid\u00e9rablement atteinte aux int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes du propri\u00e9taire ;<\/li><li>offenser le propri\u00e9taire ou un tiers.<\/li><\/ul><p> <\/p><p><strong>Abonnements : <\/strong>Les abonnements permettent aux utilisateurs de recevoir un produit ou un service de mani\u00e8re continue ou r\u00e9guli\u00e8re dans le temps. Les d\u00e9tails concernant le type d&#8217;abonnement et la r\u00e9siliation sont d\u00e9crits ci-dessous. \u00c0 l&#8217;expiration de la p\u00e9riode d&#8217;abonnement, le produit n&#8217;est plus accessible.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Abonnements g\u00e9r\u00e9s via l&#8217;identifiant Apple : <\/strong>les utilisateurs peuvent s&#8217;abonner \u00e0 un produit en utilisant l&#8217;identifiant Apple associ\u00e9 \u00e0 leur compte Apple App Store en utilisant le processus appropri\u00e9 sur l&#8217;application. Ce faisant, les utilisateurs reconnaissent et acceptent que <\/p><p> <\/p><ul><li>tout paiement d\u00fb sera d\u00e9bit\u00e9 de leur compte Apple ID ;<\/li><li>les abonnements sont automatiquement renouvel\u00e9s pour la m\u00eame dur\u00e9e, sauf si l&#8217;utilisateur annule son abonnement au moins 24 heures avant l&#8217;expiration de la p\u00e9riode en cours ;<\/li><li>tous les frais ou paiements dus pour le renouvellement seront factur\u00e9s dans les 24 heures pr\u00e9c\u00e9dant la fin de la p\u00e9riode en cours ;<\/li><li>Les abonnements peuvent \u00eatre g\u00e9r\u00e9s ou annul\u00e9s dans les param\u00e8tres du compte Apple App Store de l&#8217;utilisateur.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>Les dispositions ci-dessus pr\u00e9valent sur toute disposition contradictoire ou divergente des pr\u00e9sentes conditions.<\/p><p> <\/p><p><strong>Prolongation des abonnements : <\/strong>\u00c0 la fin de la p\u00e9riode initiale, les abonnements sont automatiquement prolong\u00e9s pour une dur\u00e9e illimit\u00e9e, sauf si l&#8217;utilisateur r\u00e9silie son abonnement avant la fin de cette p\u00e9riode. La redevance due lors de la prolongation sera pr\u00e9lev\u00e9e sur le mode de paiement que l&#8217;Utilisateur a choisi lors de l&#8217;achat. Apr\u00e8s la prolongation, l&#8217;abonnement a une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e et peut \u00eatre r\u00e9sili\u00e9 mensuellement. L&#8217;utilisateur recevra un rappel de l&#8217;extension illimit\u00e9e \u00e0 venir avec un pr\u00e9avis raisonnable, indiquant la proc\u00e9dure \u00e0 suivre pour emp\u00eacher l&#8217;extension ou r\u00e9silier l&#8217;abonnement par la suite. Si l&#8217;avis de r\u00e9siliation est re\u00e7u par le propri\u00e9taire avant la fin du mois en cours, l&#8217;abonnement expirera \u00e0 la fin de ce mois.    <\/p><p> <\/p><ol start=\"8\"><li><strong>R\u00e9siliation ; suppression du compte<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>Dur\u00e9e.<\/strong>  Les pr\u00e9sentes conditions entrent en vigueur \u00e0 la date de votre premi\u00e8re utilisation du Service Mitipi et se poursuivent aussi longtemps que vous avez un compte chez nous et\/ou que vous continuez \u00e0 utiliser le Service Mitipi.<\/p><p> <\/p><p><strong>R\u00e9siliation.<\/strong>  Mitipi peut, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, suspendre, d\u00e9sactiver ou supprimer votre compte (ou toute partie de celui-ci) ou bloquer ou supprimer tout Contenu utilisateur (d\u00e9fini ci-dessous) que vous avez soumis, pour toute raison l\u00e9gale, y compris si Mitipi d\u00e9termine que vous avez enfreint les pr\u00e9sentes Conditions ou que votre conduite ou Contenu utilisateur tendrait \u00e0 nuire \u00e0 la r\u00e9putation ou \u00e0 la bonne volont\u00e9 de Mitipi. Mitipi peut bloquer votre acc\u00e8s au Service Mitipi afin d&#8217;emp\u00eacher toute r\u00e9inscription. La suspension ou la suppression de comptes d&#8217;utilisateurs ne donne droit \u00e0 aucune demande d&#8217;indemnisation, de dommages ou de remboursement. La suspension ou la suppression de comptes pour des raisons imputables \u00e0 l&#8217;utilisateur ne dispense pas l&#8217;utilisateur de payer les frais ou prix applicables.   <\/p><p> <\/p><p>Les utilisateurs peuvent r\u00e9silier leur compte et cesser d&#8217;utiliser le service \u00e0 tout moment en contactant directement le propri\u00e9taire aux coordonn\u00e9es indiqu\u00e9es dans le pr\u00e9sent document.<\/p><p> <\/p><p><strong>Effet de la r\u00e9siliation \/ suppression du compte.<\/strong>  En cas de r\u00e9siliation des pr\u00e9sentes Conditions, toutes les licences accord\u00e9es par Mitipi seront r\u00e9sili\u00e9es. Les sections suivantes survivent \u00e0 la r\u00e9siliation : Vie priv\u00e9e, Contenu utilisateur, Indemnisation, Absence de garanties, Limitation de responsabilit\u00e9, Avertissements de s\u00e9curit\u00e9, Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, Obligation d&#8217;arbitrage et renonciation aux recours collectifs, Entit\u00e9s contractantes, Droit applicable et juridiction, et toutes les dispositions g\u00e9n\u00e9rales. En cas de suppression du compte pour quelque raison que ce soit, le Contenu Utilisateur peut ne plus \u00eatre disponible et Mitipi n&#8217;est pas responsable de la suppression ou de la perte dudit Contenu Utilisateur. Pour plus de clart\u00e9, si vous annulez votre Abonnement ou s&#8217;il est r\u00e9sili\u00e9 pour quelque raison que ce soit, vous perdrez l&#8217;acc\u00e8s \u00e0 tout le Contenu ou \u00e0 toutes les fonctionnalit\u00e9s fournis par le biais du Service Mitipi. Mitipi peut, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, mettre \u00e0 la disposition des non-abonn\u00e9s une quantit\u00e9 tr\u00e8s limit\u00e9e de Contenu ou de fonctionnalit\u00e9s de temps \u00e0 autre, et toute utilisation de ce Contenu est r\u00e9gie par les pr\u00e9sentes Conditions.    <\/p><p> <\/p><ol start=\"9\"><li><strong>Contenu utilisateur<\/strong><\/li><\/ol><p>&#8220;<strong>Contenu<\/strong>&#8221; d\u00e9signe les textes, graphiques, images, musique, logiciels, audio, vid\u00e9o, \u0153uvres de toute nature et informations ou autres mat\u00e9riels qui sont affich\u00e9s, g\u00e9n\u00e9r\u00e9s, fournis ou autrement mis \u00e0 disposition par l&#8217;interm\u00e9diaire du Service Mitipi.<\/p><p> <\/p><p>Sauf indication contraire ou clairement reconnaissable, tout le contenu disponible sur les Services Mitipi est d\u00e9tenu ou fourni par le Propri\u00e9taire ou ses conc\u00e9dants de licence. Le Propri\u00e9taire fait tout son possible pour s&#8217;assurer que le contenu fourni sur cette Application n&#8217;enfreint aucune disposition l\u00e9gale applicable ni aucun droit de tiers. Cependant, il n&#8217;est pas toujours possible de parvenir \u00e0 un tel r\u00e9sultat.<br>Dans ce cas, sans pr\u00e9judice des pr\u00e9rogatives l\u00e9gales des Utilisateurs pour faire valoir leurs droits, les Utilisateurs sont pri\u00e9s de signaler de pr\u00e9f\u00e9rence les plaintes correspondantes en utilisant les coordonn\u00e9es fournies dans le pr\u00e9sent document.  <\/p><p> <\/p><p>Le Propri\u00e9taire d\u00e9tient et se r\u00e9serve tous les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle sur tout contenu pr\u00e9sent sur les plateformes Mitipi. Les Utilisateurs ne peuvent donc pas utiliser ce contenu d&#8217;une mani\u00e8re qui ne soit pas n\u00e9cessaire ou implicite \u00e0 la bonne utilisation du Service. En particulier, mais sans limitation, les Utilisateurs ne peuvent pas copier, t\u00e9l\u00e9charger, partager (au-del\u00e0 des limites fix\u00e9es ci-dessous), modifier, traduire, transformer, publier, transmettre, vendre, sous-licencier, \u00e9diter, transf\u00e9rer\/c\u00e9der \u00e0 des tiers ou cr\u00e9er des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es \u00e0 partir du contenu disponible sur les Services Mitipi, ni permettre \u00e0 un tiers de le faire par l&#8217;interm\u00e9diaire de l&#8217;Utilisateur ou de son appareil, m\u00eame \u00e0 l&#8217;insu de l&#8217;Utilisateur.  <\/p><p> <\/p><p>Lorsque cela est explicitement indiqu\u00e9 sur les Services Mitipi, l&#8217;Utilisateur peut t\u00e9l\u00e9charger, copier et\/ou partager certains contenus disponibles via les Services Mitipi pour son seul usage personnel et non commercial et \u00e0 condition que les attributions de droits d&#8217;auteur et toutes les autres attributions demand\u00e9es par le Propri\u00e9taire soient correctement mises en \u0153uvre. Toute limitation ou exception l\u00e9gale applicable au droit d&#8217;auteur n&#8217;est pas affect\u00e9e. <\/p><p> <\/p><p>&#8220;<strong>Contenu de l&#8217;utilisateur<\/strong>&#8221; d\u00e9signe tout contenu que les utilisateurs (y compris vous) fournissent pour \u00eatre mis \u00e0 disposition par l&#8217;interm\u00e9diaire du Service Mitipi. Le contenu comprend, sans s&#8217;y limiter, le contenu utilisateur. <\/p><p> <\/p><p>Tout contenu utilisateur, qu&#8217;il soit affich\u00e9 publiquement ou transmis en priv\u00e9, rel\u00e8ve de la seule responsabilit\u00e9 de la personne qui en est \u00e0 l&#8217;origine. Vous d\u00e9clarez que tout le contenu utilisateur soumis par vous ou en votre nom est exact, complet, \u00e0 jour et conforme aux pr\u00e9sentes conditions et \u00e0 toutes les lois, r\u00e8gles et r\u00e9glementations applicables. Vous reconnaissez que tout le contenu, y compris le contenu utilisateur, auquel vous acc\u00e9dez en utilisant le Service Mitipi est \u00e0 vos propres risques et que vous serez seul responsable de tout dommage ou perte pour vous ou toute autre partie qui en r\u00e9sulterait. Dans les limites autoris\u00e9es par la loi, nous ne faisons aucune d\u00e9claration, ne donnons aucune garantie quant au contenu auquel vous acc\u00e9dez sur ou par l&#8217;interm\u00e9diaire du Service Mitipi.   <\/p><p> <\/p><p>Entre vous et Mitipi, vous d\u00e9clarez que vous \u00eates propri\u00e9taire (ou que vous disposez de tous les droits n\u00e9cessaires pour accorder \u00e0 Mitipi les droits ci-dessous) de tout le Contenu utilisateur que vous soumettez au Service Mitipi et que Mitipi n&#8217;aura pas besoin d&#8217;obtenir des licences d&#8217;un tiers ou de payer des redevances \u00e0 un tiers afin d&#8217;utiliser ce Contenu utilisateur. Vous accordez \u00e0 Mitipi une licence et un droit mondiaux, perp\u00e9tuels, irr\u00e9vocables, non exclusifs, susceptibles de faire l&#8217;objet d&#8217;une sous-licence (\u00e0 plusieurs niveaux) et transf\u00e9rables, exempts de redevances, d&#8217;utiliser, de copier, de transmettre, de distribuer, d&#8217;ex\u00e9cuter et d&#8217;afficher publiquement (sur tous les supports connus \u00e0 ce jour ou cr\u00e9\u00e9s ult\u00e9rieurement), d&#8217;\u00e9diter, de modifier et de cr\u00e9er des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es \u00e0 partir de votre Contenu utilisateur (y compris, mais sans s&#8217;y limiter, des traductions) \u00e0 quelque fin que ce soit, commerciale ou autre, sans qu&#8217;aucune compensation ne vous soit vers\u00e9e. En outre, vous renoncez \u00e0 tout &#8220;droit moral&#8221; ou droit \u00e0 la vie priv\u00e9e ou \u00e0 la publicit\u00e9 concernant votre contenu utilisateur. Vous accordez en outre \u00e0 tous les utilisateurs du Service Mitipi l&#8217;autorisation de visualiser et\/ou d&#8217;\u00e9couter votre contenu utilisateur \u00e0 des fins personnelles et non commerciales. Si vous faites des suggestions \u00e0 Mitipi ou par l&#8217;interm\u00e9diaire du Service Mitipi concernant l&#8217;am\u00e9lioration ou l&#8217;ajout de nouvelles fonctionnalit\u00e9s ou de nouveaux produits au Service Mitipi, ou si vous fournissez des commentaires, des \u00e9valuations de produits ou de services ou des t\u00e9moignages, vous accordez par les pr\u00e9sentes \u00e0 Mitipi un droit mondial, perp\u00e9tuel, irr\u00e9vocable, non exclusif, sous-licenciable (par l&#8217;interm\u00e9diaire de plusieurs tiers) sur votre Contenu utilisateur, licence et le droit d&#8217;utiliser, de copier, de modifier, de cr\u00e9er des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es bas\u00e9es sur et d&#8217;exploiter de toute autre mani\u00e8re vos suggestions, commentaires, critiques et t\u00e9moignages \u00e0 toutes fins (y compris \u00e0 des fins de marketing), sans pr\u00e9avis, compensation ou autre obligation \u00e0 votre \u00e9gard.    <\/p><p> <\/p><p>Vous pouvez supprimer votre contenu utilisateur en le supprimant sp\u00e9cifiquement. Toutefois, dans certains cas, une partie de votre Contenu utilisateur (comme les messages ou les commentaires que vous faites) peut ne pas \u00eatre compl\u00e8tement supprim\u00e9e, et des copies de votre Contenu utilisateur peuvent continuer \u00e0 exister sur le Service Mitipi. Nous ne sommes pas responsables de la suppression ou de l&#8217;effacement (ou de l&#8217;impossibilit\u00e9 de supprimer ou d&#8217;effacer) de votre Contenu utilisateur.  <\/p><p> <\/p><p><strong>Acc\u00e8s aux ressources externes.  <\/strong>Par le biais des Services Mitipi, les utilisateurs peuvent avoir acc\u00e8s \u00e0 des ressources externes fournies par des tiers. Les utilisateurs reconnaissent et acceptent que le Propri\u00e9taire n&#8217;a aucun contr\u00f4le sur ces ressources et n&#8217;est donc pas responsable de leur contenu et de leur disponibilit\u00e9. Les conditions applicables \u00e0 toutes les ressources fournies par des tiers, y compris celles applicables \u00e0 toute concession \u00e9ventuelle de droits sur le contenu, r\u00e9sultent des conditions g\u00e9n\u00e9rales de chacun de ces tiers ou, en l&#8217;absence de celles-ci, du droit statutaire applicable.  <\/p><p> <\/p><ol start=\"10\"><li><strong>Droits et conditions d&#8217;utilisation de Mitipi Apps<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>Droits sur l&#8217;application accord\u00e9s.<\/strong>  Sous r\u00e9serve de votre respect des pr\u00e9sentes Conditions, Mitipi vous accorde une licence limit\u00e9e, non exclusive, non transf\u00e9rable et r\u00e9vocable vous permettant d&#8217;utiliser les Apps Mitipi uniquement \u00e0 des fins personnelles et non commerciales. Vous n&#8217;\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 copier l&#8217;application, sauf pour effectuer un nombre raisonnable de copies \u00e0 des fins de sauvegarde ou d&#8217;archivage. Sauf autorisation expresse dans les pr\u00e9sentes Conditions, vous ne pouvez pas :  <\/p><p> <\/p><ul><li>copier, modifier ou cr\u00e9er des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es bas\u00e9es sur l&#8217;application ;<\/li><li>distribuer, transf\u00e9rer, conc\u00e9der en sous-licence, louer ou pr\u00eater l&#8217;application \u00e0 un tiers ;<\/li><li>faire de l&#8217;ing\u00e9nierie inverse, d\u00e9compiler ou d\u00e9sassembler l&#8217;application ; ou<\/li><li>mettre les fonctionnalit\u00e9s de l&#8217;application \u00e0 la disposition de plusieurs utilisateurs par quelque moyen que ce soit.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>Mitipi se r\u00e9serve tous les droits relatifs \u00e0 l&#8217;application qui ne vous sont pas express\u00e9ment accord\u00e9s en vertu des pr\u00e9sentes conditions.<\/p><p> <\/p><p><strong>Acc\u00e8s \u00e0 l&#8217;application \u00e0 partir d&#8217;un App Store.<\/strong> Les conditions suivantes s&#8217;appliquent \u00e0 toute application acc\u00e9d\u00e9e ou t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e \u00e0 partir d&#8217;un magasin d&#8217;applications ou d&#8217;une plateforme de distribution (comme l&#8217;Apple App Store ou Google Play) o\u00f9 l&#8217;application peut \u00eatre mise \u00e0 disposition actuellement ou \u00e0 l&#8217;avenir (chacun \u00e9tant un &#8220;<strong>fournisseur d&#8217;applications<\/strong>&#8220;). Vous reconnaissez et acceptez que : <\/p><p> <\/p><ul><li>Les pr\u00e9sentes Conditions sont conclues entre vous et Mitipi, et non avec le Fournisseur d&#8217;application, et Mitipi (et non le Fournisseur d&#8217;application) est seul responsable de l&#8217;application.<\/li><li>Le fournisseur d&#8217;applications n&#8217;a aucune obligation de fournir des services de maintenance et d&#8217;assistance en ce qui concerne l&#8217;application.<\/li><li>En cas de non-conformit\u00e9 de l&#8217;application \u00e0 toute garantie applicable, vous pouvez en informer le fournisseur de l&#8217;application, qui vous remboursera le prix d&#8217;achat de l&#8217;application (le cas \u00e9ch\u00e9ant) et, dans la mesure maximale autoris\u00e9e par la loi applicable, le fournisseur de l&#8217;application n&#8217;aura aucune autre obligation de garantie que ce soit en ce qui concerne l&#8217;application. Toute autre r\u00e9clamation, perte, responsabilit\u00e9, dommage, co\u00fbt ou d\u00e9pense attribuable \u00e0 un d\u00e9faut de conformit\u00e9 \u00e0 une garantie sera de la seule responsabilit\u00e9 de Mitipi. <\/li><li>Le fournisseur de l&#8217;application n&#8217;est pas responsable du traitement des r\u00e9clamations que vous avez ou des r\u00e9clamations d&#8217;un tiers concernant l&#8217;application ou votre possession et utilisation de l&#8217;application, y compris, mais sans s&#8217;y limiter :<ul><li>les r\u00e9clamations en mati\u00e8re de responsabilit\u00e9 du fait des produits ;<\/li><li>toute all\u00e9gation selon laquelle l&#8217;application n&#8217;est pas conforme \u00e0 toute exigence l\u00e9gale ou r\u00e9glementaire applicable ; et<\/li><li>les r\u00e9clamations d\u00e9coulant de la protection des consommateurs ou d&#8217;une l\u00e9gislation similaire.<\/li><\/ul><\/li><li>En cas de r\u00e9clamation d&#8217;un tiers selon laquelle l&#8217;application ou votre possession et utilisation de cette application enfreint les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de ce tiers, Mitipi sera seule responsable de l&#8217;enqu\u00eate, de la d\u00e9fense, du r\u00e8glement et de la d\u00e9charge de toute r\u00e9clamation pour atteinte \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle dans la mesure requise par les pr\u00e9sentes Conditions.<\/li><li>Le fournisseur d&#8217;applications et ses affili\u00e9s sont des tiers b\u00e9n\u00e9ficiaires de ces conditions en ce qui concerne votre licence d&#8217;utilisation de l&#8217;application, et que, d\u00e8s votre acceptation des conditions, le fournisseur d&#8217;applications aura le droit (et sera r\u00e9put\u00e9 avoir accept\u00e9 le droit) d&#8217;appliquer ces conditions en ce qui concerne votre licence d&#8217;utilisation de l&#8217;application contre vous en tant que tiers b\u00e9n\u00e9ficiaire de celles-ci.<\/li><li>Vous d\u00e9clarez et garantissez que<ul><li>vous n&#8217;\u00eates pas situ\u00e9 dans un pays soumis \u00e0 un embargo du gouvernement am\u00e9ricain ou d\u00e9sign\u00e9 par le gouvernement am\u00e9ricain comme un pays soutenant le terrorisme ;<\/li><li>vous ne figurez sur aucune liste de parties interdites ou soumises \u00e0 des restrictions \u00e9tablie par le gouvernement des \u00c9tats-Unis ;<\/li><li>vous n&#8217;\u00eates pas une personne physique ou associ\u00e9e \u00e0 une entit\u00e9 d\u00e9sign\u00e9e en vertu de la loi britannique Terrorist Asset-Freezing, etc. Act 2010 (TAFA 2010) du Royaume-Uni ; et <\/li><li>vous n&#8217;\u00eates pas soumis ou affect\u00e9 de quelque mani\u00e8re que ce soit par des r\u00e8gles relatives \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 nationale ou au terrorisme, qu&#8217;elles s&#8217;appliquent \u00e0 vous personnellement, \u00e0 votre lieu de r\u00e9sidence ou \u00e0 d&#8217;autres circonstances.<\/li><\/ul><\/li><li>Vous devez \u00e9galement vous conformer \u00e0 toutes les conditions de service applicables aux tiers lors de l&#8217;utilisation de l&#8217;application.<\/li><\/ul><p> <\/p><ol start=\"11\"><li><strong>Interdictions g\u00e9n\u00e9rales et droits d&#8217;ex\u00e9cution de Mitipi<\/strong><\/li><\/ol><p>Vous vous engagez \u00e0 ne pas faire ce qui suit :<\/p><ul><li>Afficher, t\u00e9l\u00e9charger, publier, soumettre ou transmettre tout contenu d&#8217;utilisateur ou s&#8217;engager dans toute activit\u00e9 qui :<ul><li>enfreint, d\u00e9tourne ou viole un brevet, un droit d&#8217;auteur, une marque, un secret commercial, des droits moraux ou d&#8217;autres droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d&#8217;un tiers, ou des droits de publicit\u00e9 ou de respect de la vie priv\u00e9e ;<\/li><li>viole ou encourage toute conduite qui violerait une loi ou un r\u00e8glement applicable ou qui donnerait lieu \u00e0 une responsabilit\u00e9 civile ;<\/li><li>est frauduleuse, fausse, trompeuse ou mensong\u00e8re ;<\/li><li>est diffamatoire, obsc\u00e8ne, pornographique, vulgaire ou offensant ;<\/li><li>encourage la discrimination, le sectarisme, le racisme, la haine, le harc\u00e8lement ou les pr\u00e9judices \u00e0 l&#8217;encontre d&#8217;un individu ou d&#8217;un groupe ;<\/li><li>est violente ou mena\u00e7ante ou encourage la violence ou des actions mena\u00e7antes pour toute personne, tout animal ou toute entit\u00e9 ;<\/li><li>exploite des mineurs ou<\/li><li>promouvoir des activit\u00e9s ou des substances ill\u00e9gales ou nuisibles ;<\/li><\/ul><\/li><li>T\u00e9l\u00e9charger et\/ou installer sur le mat\u00e9riel de Mitipi tout logiciel et\/ou application d&#8217;un tiers qui n&#8217;est pas express\u00e9ment autoris\u00e9 par \u00e9crit par Mitipi ;<\/li><li>Utiliser, afficher, refl\u00e9ter ou encadrer le Service Mitipi ou tout \u00e9l\u00e9ment individuel du Service Mitipi, le nom de Mitipi, toute marque, logo ou autre information propri\u00e9taire de Mitipi, ou la mise en page et la conception de toute page ou formulaire contenu dans une page, sans le consentement \u00e9crit expr\u00e8s de Mitipi ;<\/li><li>Acc\u00e9der, falsifier ou utiliser des zones non publiques du Service Mitipi, des syst\u00e8mes informatiques de Mitipi ou des syst\u00e8mes de livraison technique des fournisseurs de Mitipi ;<\/li><li>Tenter de sonder, de scanner ou de tester la vuln\u00e9rabilit\u00e9 de tout syst\u00e8me ou r\u00e9seau de Mitipi ou de violer toute mesure de s\u00e9curit\u00e9 ou d&#8217;authentification ;<\/li><li>\u00c9viter, contourner, supprimer, d\u00e9sactiver, alt\u00e9rer, d\u00e9coder ou contourner de toute autre mani\u00e8re toute mesure technologique mise en \u0153uvre par Mitipi ou l&#8217;un des fournisseurs de Mitipi ou tout autre tiers (y compris un autre utilisateur) pour prot\u00e9ger le Service ou le Contenu de Mitipi ;<\/li><li>Contourner toute restriction territoriale, y compris les restrictions bas\u00e9es sur l&#8217;adresse IP qui peuvent \u00eatre appliqu\u00e9es au Service Mitipi ;<\/li><li>Tenter d&#8217;acc\u00e9der au Service Mitipi ou \u00e0 son Contenu, de les rechercher ou de les t\u00e9l\u00e9charger \u00e0 partir du Service Mitipi, y compris par l&#8217;utilisation de tout moteur, logiciel, outil, agent, dispositif ou m\u00e9canisme (y compris les araign\u00e9es, robots, crawlers, outils d&#8217;exploration de donn\u00e9es, plugins, add-ons ou autres), autre que le logiciel et\/ou les agents de recherche fournis par Mitipi ou d&#8217;autres navigateurs web de tiers g\u00e9n\u00e9ralement disponibles ;<\/li><li>Envoyer de la publicit\u00e9 non sollicit\u00e9e ou non autoris\u00e9e, du mat\u00e9riel promotionnel, des courriels, du courrier ind\u00e9sirable, du spam, des cha\u00eenes de lettres ou toute autre forme de sollicitation ;<\/li><li>Utiliser des m\u00e9tabalises ou d&#8217;autres textes ou m\u00e9tadonn\u00e9es cach\u00e9s utilisant une marque, un logo, une URL ou un nom de produit de Mitipi sans le consentement \u00e9crit expr\u00e8s de Mitipi ;<\/li><li>Utiliser le Service ou le Contenu de Mitipi, ou toute partie de ceux-ci, \u00e0 des fins commerciales ou au profit d&#8217;un tiers ou d&#8217;une mani\u00e8re non autoris\u00e9e par les pr\u00e9sentes Conditions ou express\u00e9ment autoris\u00e9e par \u00e9crit par Mitipi ;<\/li><li>Falsifier tout en-t\u00eate de paquet TCP\/IP ou toute partie des informations d&#8217;en-t\u00eate dans tout courriel ou message de groupe de discussion, ou utiliser de quelque mani\u00e8re que ce soit le Service ou le Contenu de Mitipi pour envoyer des informations d&#8217;identification de source alt\u00e9r\u00e9es, trompeuses ou fausses ;<\/li><li>Tenter de d\u00e9chiffrer, de d\u00e9compiler, de d\u00e9sassembler ou de proc\u00e9der \u00e0 l&#8217;ing\u00e9nierie inverse de tout logiciel utilis\u00e9 pour fournir le Service ou le Contenu de Mitipi ;<\/li><li>Interf\u00e9rer ou tenter d&#8217;interf\u00e9rer avec l&#8217;acc\u00e8s de tout utilisateur, h\u00f4te ou r\u00e9seau, y compris, sans s&#8217;y limiter, l&#8217;envoi d&#8217;un virus, la surcharge, l&#8217;inondation, le spamming ou le mail-bombing du Service Mitipi ;<\/li><li>Collecter ou stocker des informations personnellement identifiables provenant du Service Mitipi aupr\u00e8s d&#8217;autres utilisateurs du Service Mitipi sans leur autorisation expresse ;<\/li><li>Copier, utiliser, indexer, divulguer ou distribuer toute information ou donn\u00e9e obtenue \u00e0 partir du Service Mitipi, que ce soit directement ou par l&#8217;interm\u00e9diaire de tiers (tels que des moteurs de recherche), sans l&#8217;accord \u00e9crit expr\u00e8s de Mitipi ;<\/li><li>Modifier, reproduire, stocker, distribuer ou cr\u00e9er des produits d\u00e9riv\u00e9s \u00e0 partir du Contenu disponible via le Service Mitipi, sauf autorisation \u00e9crite expresse de Mitipi ;<\/li><li>Usurper l&#8217;identit\u00e9 d&#8217;une personne ou d&#8217;une entit\u00e9 ou pr\u00e9senter de mani\u00e8re erron\u00e9e votre affiliation \u00e0 une personne ou \u00e0 une entit\u00e9 ;<\/li><li>Acc\u00e9der, utiliser ou exploiter le Service Mitipi de quelque mani\u00e8re que ce soit (autre que celle express\u00e9ment autoris\u00e9e par les pr\u00e9sentes Conditions), y compris pour construire, d\u00e9velopper (ou faire d\u00e9velopper), r\u00e9pliquer ou consulter tout produit ou service susceptible d&#8217;entrer en concurrence (directement ou indirectement) avec Mitipi ou le Service Mitipi ;<\/li><li>violer toute loi ou r\u00e9glementation applicable ; ou<\/li><li>Encourager ou permettre \u00e0 toute autre personne de faire ce qui pr\u00e9c\u00e8de.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>Vous acceptez \u00e9galement de respecter les directives communautaires et la politique de mod\u00e9ration de Mitipi.<\/p><p> <\/p><p>Bien que nous ne soyons pas oblig\u00e9s de surveiller l&#8217;acc\u00e8s ou l&#8217;utilisation du Service Mitipi ou du Contenu, ni d&#8217;examiner ou d&#8217;\u00e9diter tout Contenu utilisateur, nous avons le droit de le faire dans le but d&#8217;exploiter le Service Mitipi, d&#8217;assurer le respect des pr\u00e9sentes Conditions, de nous conformer \u00e0 la loi applicable ou \u00e0 d&#8217;autres exigences l\u00e9gales et de maintenir l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 et la r\u00e9putation du Service Mitipi et des syst\u00e8mes de Mitipi. Nous nous r\u00e9servons le droit, sans y \u00eatre oblig\u00e9s, de supprimer ou de d\u00e9sactiver l&#8217;acc\u00e8s \u00e0 tout Contenu utilisateur, \u00e0 tout moment et sans pr\u00e9avis, y compris, mais sans s&#8217;y limiter, si nous consid\u00e9rons, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion, qu&#8217;un Contenu utilisateur est r\u00e9pr\u00e9hensible ou en violation des pr\u00e9sentes Conditions. Nous avons le droit d&#8217;enqu\u00eater sur les violations des pr\u00e9sentes Conditions ou sur les comportements qui affectent le Service Mitipi. Nous pouvons \u00e9galement consulter les autorit\u00e9s charg\u00e9es de l&#8217;application de la loi et coop\u00e9rer avec elles afin de poursuivre les utilisateurs qui enfreignent la loi.   <\/p><p> <\/p><ol start=\"12\"><li><strong>  Interactions des membres, relations avec les tiers<\/strong><\/li><\/ol><p>Lorsque vous interagissez avec d&#8217;autres membres du Mitipi, vous devez faire preuve de prudence et de bon sens pour prot\u00e9ger votre s\u00e9curit\u00e9 personnelle et vos biens, tout comme vous le feriez lorsque vous interagissez avec d&#8217;autres personnes que vous ne connaissez pas. Votre participation, votre correspondance ou vos relations personnelles ou commerciales avec un tiers trouv\u00e9 sur ou par l&#8217;interm\u00e9diaire du Service Mitipi, qu&#8217;il s&#8217;agisse du paiement ou de la livraison de biens et services sp\u00e9cifiques, de dons ou de collectes de fonds, et tous les autres termes, conditions, repr\u00e9sentations ou garanties associ\u00e9s \u00e0 de telles relations, sont uniquement entre vous et ce tiers. Vous acceptez que Mitipi ne soit pas responsable des pertes, dommages, blessures ou autres probl\u00e8mes de quelque nature que ce soit r\u00e9sultant de ces transactions.  <\/p><p> <\/p><ol start=\"13\"><li><strong>  Indemnisation<\/strong><\/li><\/ol><p>Vous acceptez d&#8217;indemniser, de d\u00e9fendre et de d\u00e9gager de toute responsabilit\u00e9 Mitipi et ses administrateurs, dirigeants, employ\u00e9s et agents, en cas de r\u00e9clamations, de dommages, de pertes et de co\u00fbts d\u00e9coulant de ou li\u00e9s \u00e0<\/p><p> <\/p><ul><li>vos activit\u00e9s sur le service Mitipi,<\/li><li>tout contenu utilisateur soumis par vous ou en votre nom, ou<\/li><li>votre violation des pr\u00e9sentes conditions.<\/li><\/ul><p> <\/p><ol start=\"14\"><li><strong>  Logiciels et applications de tiers<\/strong><\/li><\/ol><p>Le t\u00e9l\u00e9chargement et\/ou l&#8217;installation de tout logiciel et\/ou application de tiers qui n&#8217;est pas express\u00e9ment autoris\u00e9 par Mitipi sur tout mat\u00e9riel de Mitipi constitue une violation des pr\u00e9sentes Conditions ; tout t\u00e9l\u00e9chargement ou installation de ce type est effectu\u00e9 \u00e0 vos propres risques et peut annuler toute garantie applicable ou tout engagement d&#8217;assistance de la part de Mitipi.<\/p><p> <\/p><ol start=\"15\"><li><strong>  Liens et contenu de tiers<\/strong><\/li><\/ol><p>Le Service Mitipi peut comporter des liens qui vous permettent de quitter le Service Mitipi auquel vous acc\u00e9dez pour acc\u00e9der \u00e0 un site li\u00e9 g\u00e9r\u00e9 par un tiers. Mitipi ne contr\u00f4le ni n&#8217;approuve ces sites, pas plus qu&#8217;elle n&#8217;a examin\u00e9 ou approuv\u00e9 le contenu qui y figure. Mitipi n&#8217;est pas responsable de la l\u00e9galit\u00e9, de l&#8217;exactitude ou du caract\u00e8re inappropri\u00e9 du contenu, de la publicit\u00e9, des produits ou d&#8217;autres \u00e9l\u00e9ments sur ou disponibles sur ces sites tiers. Vous reconnaissez et acceptez que Mitipi n&#8217;est pas responsable, directement ou indirectement, de tout dommage ou perte caus\u00e9 ou suppos\u00e9 caus\u00e9 par ou en relation avec l&#8217;acc\u00e8s ou l&#8217;utilisation de tout lien, contenu, bien ou service disponible sur ou par le biais de ces sites tiers.   <\/p><p> <\/p><ol start=\"16\"><li><strong>  Aucune garantie<\/strong><\/li><\/ol><p>Mitipi se r\u00e9serve le droit de modifier le Service Mitipi, y compris, mais sans s&#8217;y limiter, de mettre \u00e0 jour, d&#8217;ajouter, d&#8217;am\u00e9liorer, de modifier, de supprimer ou d&#8217;alt\u00e9rer tout Contenu ou toute caract\u00e9ristique du Service Mitipi, \u00e0 tout moment et \u00e0 sa seule discr\u00e9tion. Il vous incombe de fournir votre propre acc\u00e8s (par exemple, ordinateur, appareil mobile, connexion Internet, etc. Mitipi n&#8217;a aucune obligation de filtrer ou de contr\u00f4ler tout Contenu et ne garantit pas que tout Contenu disponible sur le Service Mitipi est adapt\u00e9 \u00e0 tous les utilisateurs ou qu&#8217;il continuera \u00e0 \u00eatre disponible pendant un certain temps.  <\/p><p> <\/p><p>Mitipi fournit le Service Mitipi &#8221; EN L&#8217;\u00c9TAT &#8221; et &#8221; SELON LA DISPONIBILIT\u00c9 &#8220;. Vous utilisez donc le Service Mitipi \u00e0 vos propres risques. En dehors de ce qui est express\u00e9ment pr\u00e9vu par \u00e9crit par Mitipi dans le cadre de votre achat d&#8217;un produit Mitipi, dans les limites autoris\u00e9es par la loi, Mitipi d\u00e9cline express\u00e9ment toute garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou implicite, y compris, mais sans s&#8217;y limiter, les garanties implicites de qualit\u00e9 marchande, d&#8217;absence de contrefa\u00e7on, de jouissance paisible et toute autre garantie pouvant d\u00e9couler d&#8217;une loi quelconque. Sans limiter ce qui pr\u00e9c\u00e8de, Mitipi ne fait aucune d\u00e9claration et ne donne aucune garantie :   <\/p><p> <\/p><ul><li>Que le Service Mitipi est ou sera autoris\u00e9 dans votre juridiction ;<\/li><li>que le Service Mitipi sera ininterrompu ou exempt d&#8217;erreurs ;<\/li><li>Concernant tout contenu, y compris le contenu de l&#8217;utilisateur ;<\/li><li>Concernant l&#8217;utilisation par un tiers du contenu utilisateur que vous soumettez ;<\/li><li>Que le service Mitipi r\u00e9pondra \u00e0 vos besoins personnels ou professionnels ;<\/li><li>que Mitipi continuera \u00e0 prendre en charge toute caract\u00e9ristique particuli\u00e8re du Service Mitipi ; ou<\/li><li>Concernant les sites et ressources en dehors du Service Mitipi, m\u00eame s&#8217;ils sont li\u00e9s au Service Mitipi.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>Dans la mesure o\u00f9 une autre partie peut avoir acc\u00e8s au contenu de votre appareil ou le visualiser, vous \u00eates seul responsable d&#8217;informer cette partie de toutes les clauses de non-responsabilit\u00e9 et de tous les avertissements contenus dans les pr\u00e9sentes conditions.<\/p><p>DANS LA MESURE O\u00d9 UNE CLAUSE DE NON-RESPONSABILIT\u00c9 OU UNE LIMITATION DE RESPONSABILIT\u00c9 NE S&#8217;APPLIQUE PAS, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES, IMPLICITES ET L\u00c9GALES APPLICABLES SERONT LIMIT\u00c9ES \u00c0 UNE P\u00c9RIODE DE 30 JOURS APR\u00c8S LA DATE \u00c0 LAQUELLE VOUS AVEZ UTILIS\u00c9 LE SERVICE MITIPI POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS, ET AUCUNE GARANTIE NE S&#8217;APPLIQUERA APR\u00c8S CETTE P\u00c9RIODE.<\/p><p> <\/p><ol start=\"17\"><li><strong>  Limitation de la responsabilit\u00e9<\/strong><\/li><\/ol><p>Dans toute la mesure permise par la loi :<\/p><p> <\/p><ul><li>Mitipi ne sera pas responsable des dommages indirects, accessoires, sp\u00e9ciaux, cons\u00e9cutifs, punitifs ou exemplaires, y compris, mais sans s&#8217;y limiter, les dommages caus\u00e9s par les cambriolages, la perte de profits, les pertes \u00e9conomiques ou purement \u00e9conomiques, la client\u00e8le, l&#8217;utilisation, les donn\u00e9es, l&#8217;interruption de service, les dommages informatiques, les pannes de syst\u00e8me, l&#8217;incapacit\u00e9 d&#8217;utiliser le Service ou le Contenu de Mitipi ou d&#8217;autres pertes intangibles, m\u00eame s&#8217;il s&#8217;av\u00e8re qu&#8217;un recours limit\u00e9 \u00e9nonc\u00e9 dans le pr\u00e9sent document n&#8217;a pas atteint son objectif essentiel ; et<\/li><li>La responsabilit\u00e9 totale de Mitipi \u00e0 votre \u00e9gard pour toutes les r\u00e9clamations, dans l&#8217;ensemble, ne d\u00e9passera pas le montant effectivement pay\u00e9 par vous \u00e0 Mitipi au cours des 12 mois pr\u00e9c\u00e9dant la date de survenance de votre (vos) premi\u00e8re(s) r\u00e9clamation(s).<\/li><\/ul><p> <\/p><p>Si vous vivez dans une juridiction qui n&#8217;autorise pas l&#8217;exclusion ou la limitation de responsabilit\u00e9 pour les dommages cons\u00e9cutifs ou accessoires, la limitation ci-dessus ne s&#8217;applique pas \u00e0 vous. Dans la mesure o\u00f9 l&#8217;un ou l&#8217;autre aspect des limitations de Mitipi \u00e9nonc\u00e9es ci-dessus ne s&#8217;applique pas, tous les autres aspects restent valables. Les exclusions et limitations de dommages \u00e9nonc\u00e9es ci-dessus sont des \u00e9l\u00e9ments fondamentaux de la base du march\u00e9 entre Mitipi et vous.  <\/p><p> <\/p><p>Dans toute la mesure permise par la loi applicable, le propri\u00e9taire, ses filiales, ses soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es, ses dirigeants, ses administrateurs, ses agents, ses co-marqueurs, ses partenaires, ses fournisseurs et ses employ\u00e9s ne peuvent en aucun cas \u00eatre tenus pour responsables de<\/p><p> <\/p><ul><li>tout dommage indirect, punitif, accessoire, sp\u00e9cial, cons\u00e9cutif ou exemplaire, y compris, sans s&#8217;y limiter, les dommages pour perte de profits, de client\u00e8le, d&#8217;utilisation, de donn\u00e9es ou d&#8217;autres pertes intangibles, d\u00e9coulant de l&#8217;utilisation ou de l&#8217;incapacit\u00e9 d&#8217;utiliser le service ou s&#8217;y rapportant ; et<\/li><li>tout dommage, perte ou pr\u00e9judice r\u00e9sultant d&#8217;un piratage, d&#8217;une falsification ou de tout autre acc\u00e8s ou utilisation non autoris\u00e9 du service ou du compte d&#8217;utilisateur ou des informations qu&#8217;il contient ;<\/li><li>toute erreur, faute ou inexactitude du contenu ;<\/li><li>les dommages corporels ou mat\u00e9riels, de quelque nature que ce soit, r\u00e9sultant de l&#8217;acc\u00e8s de l&#8217;utilisateur aux produits et services de Mitipi ou de leur utilisation ;<\/li><li>tout acc\u00e8s ou utilisation non autoris\u00e9 des serveurs s\u00e9curis\u00e9s du propri\u00e9taire et\/ou de toutes les informations personnelles qui y sont stock\u00e9es ;<\/li><li>toute interruption ou cessation de transmission vers ou depuis le service ;<\/li><li>les bogues, virus, chevaux de Troie ou autres qui peuvent \u00eatre transmis au service ou par son interm\u00e9diaire ;<\/li><li>toute erreur ou omission dans tout contenu ou toute perte ou dommage r\u00e9sultant de l&#8217;utilisation de tout contenu affich\u00e9, envoy\u00e9 par courrier \u00e9lectronique, transmis ou rendu disponible de toute autre mani\u00e8re par le biais du Service ; et\/ou<\/li><li>la conduite diffamatoire, offensante ou ill\u00e9gale d&#8217;un utilisateur ou d&#8217;un tiers. En aucun cas le Propri\u00e9taire, ses filiales, affili\u00e9s, dirigeants, administrateurs, agents, co-branders, partenaires, fournisseurs et employ\u00e9s ne seront responsables des r\u00e9clamations, proc\u00e9dures, responsabilit\u00e9s, obligations, dommages, pertes ou co\u00fbts d&#8217;un montant sup\u00e9rieur au montant pay\u00e9 par l&#8217;Utilisateur au Propri\u00e9taire dans le cadre des pr\u00e9sentes au cours des 12 derniers mois, ou de la p\u00e9riode de dur\u00e9e de cet accord entre le Propri\u00e9taire et l&#8217;Utilisateur, si celle-ci est plus courte. <\/li><\/ul><p> <\/p><p>Cette section sur la limitation de la responsabilit\u00e9 s&#8217;applique dans toute la mesure permise par la loi dans la juridiction applicable, que la responsabilit\u00e9 pr\u00e9sum\u00e9e soit fond\u00e9e sur un contrat, un d\u00e9lit, une n\u00e9gligence, une responsabilit\u00e9 stricte ou toute autre base, m\u00eame si la soci\u00e9t\u00e9 a \u00e9t\u00e9 inform\u00e9e de la possibilit\u00e9 de tels dommages.<\/p><p> <\/p><p>L&#8217;utilisateur accepte de d\u00e9fendre, d&#8217;indemniser et de d\u00e9gager de toute responsabilit\u00e9 le propri\u00e9taire et ses filiales, soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es, dirigeants, administrateurs, agents, co-marqueurs, partenaires, fournisseurs et employ\u00e9s contre toute r\u00e9clamation ou demande, tout dommage, toute obligation, toute perte, toute responsabilit\u00e9, tout co\u00fbt ou dette et toute d\u00e9pense, y compris, mais sans s&#8217;y limiter, les frais et d\u00e9penses juridiques, d\u00e9coulant de ce qui suit<\/p><p> <\/p><ul><li>l&#8217;utilisation et l&#8217;acc\u00e8s par l&#8217;utilisateur aux produits et au service de Mitipi, y compris les donn\u00e9es ou le contenu transmis ou re\u00e7u par l&#8217;utilisateur ;<\/li><li>la violation par l&#8217;utilisateur des pr\u00e9sentes conditions, y compris, mais sans s&#8217;y limiter, la violation par l&#8217;utilisateur de l&#8217;une quelconque des d\u00e9clarations et garanties \u00e9nonc\u00e9es dans les pr\u00e9sentes conditions ;<\/li><li>la violation par l&#8217;utilisateur des droits d&#8217;un tiers, y compris, mais sans s&#8217;y limiter, tout droit \u00e0 la vie priv\u00e9e ou \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle ;<\/li><li>la violation par l&#8217;utilisateur d&#8217;une loi, d&#8217;une r\u00e8gle ou d&#8217;un r\u00e8glement ;<\/li><li>tout contenu soumis \u00e0 partir du compte de l&#8217;utilisateur, y compris l&#8217;acc\u00e8s d&#8217;un tiers avec le nom d&#8217;utilisateur unique de l&#8217;utilisateur, son mot de passe ou toute autre mesure de s\u00e9curit\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant, y compris, mais sans s&#8217;y limiter, les informations trompeuses, fausses ou inexactes ;<\/li><li>la mauvaise conduite d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e de l&#8217;utilisateur ; ou<\/li><li>les dispositions l\u00e9gales par l&#8217;utilisateur ou ses affili\u00e9s, dirigeants, administrateurs, agents, co-branders, partenaires, fournisseurs et employ\u00e9s, dans la mesure o\u00f9 la loi applicable le permet.<\/li><\/ul><p> <\/p><p><strong>Pas de renonciation : <\/strong>Le fait pour le propri\u00e9taire de ne pas faire valoir un droit ou une disposition en vertu des pr\u00e9sentes conditions ne constitue pas une renonciation \u00e0 ce droit ou \u00e0 cette disposition. Aucune renonciation ne sera consid\u00e9r\u00e9e comme une renonciation ult\u00e9rieure ou continue \u00e0 cette condition ou \u00e0 toute autre condition. <\/p><p> <\/p><p><strong>Interruption du service : <\/strong>Afin d&#8217;assurer le meilleur niveau de service possible, le propri\u00e9taire se r\u00e9serve le droit d&#8217;interrompre le service pour des raisons de maintenance, de mise \u00e0 jour du syst\u00e8me ou pour tout autre changement, en informant les utilisateurs de mani\u00e8re appropri\u00e9e. Dans les limites de la loi, le Propri\u00e9taire peut \u00e9galement d\u00e9cider de suspendre ou d&#8217;interrompre compl\u00e8tement le Service. En cas d&#8217;interruption du service, le propri\u00e9taire coop\u00e9rera avec les utilisateurs pour leur permettre de retirer leurs donn\u00e9es personnelles ou leurs informations et respectera les droits des utilisateurs relatifs \u00e0 la poursuite de l&#8217;utilisation du produit et\/ou \u00e0 l&#8217;indemnisation, conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation applicable. En outre, le service peut ne pas \u00eatre disponible pour des raisons \u00e9chappant au contr\u00f4le raisonnable du propri\u00e9taire, telles que des \u00e9v\u00e9nements de &#8220;force majeure&#8221; (pannes d&#8217;infrastructure ou coupures de courant, etc.)   <\/p><p> <\/p><ol start=\"18\"><li><strong>  Reconnaissance de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/strong><\/li><\/ol><p>Sans pr\u00e9judice de toute disposition plus sp\u00e9cifique des pr\u00e9sentes Conditions, tous les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, tels que les droits d&#8217;auteur, les droits de marque, les droits de brevet et les droits de conception li\u00e9s aux Produits et au Service Mitipi sont la propri\u00e9t\u00e9 exclusive du Propri\u00e9taire ou de ses conc\u00e9dants de licence et sont soumis \u00e0 la protection accord\u00e9e par les lois applicables ou les trait\u00e9s internationaux relatifs \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle.<\/p><p> <\/p><p>Vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation des Services Mitipi et de tout contenu qu&#8217;ils contiennent d\u00e9pend de votre acceptation et de votre respect \u00e0 tout moment de la Politique de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle et de la Politique DMCA de Mitipi. Vous reconnaissez en outre que le Service Mitipi contient du mat\u00e9riel, des logiciels et d&#8217;autres contenus prot\u00e9g\u00e9s par des droits d&#8217;auteur, des brevets, des marques, des secrets commerciaux ou d&#8217;autres droits de propri\u00e9t\u00e9, et que ces droits sont valables et prot\u00e9g\u00e9s sous toutes les formes, dans tous les m\u00e9dias et dans toutes les technologies existant actuellement ou d\u00e9velopp\u00e9es ult\u00e9rieurement. Tout le contenu g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par Mitipi, ainsi que le contenu fourni \u00e0 Mitipi par ses partenaires et conc\u00e9dants de licence, est prot\u00e9g\u00e9 par des droits d&#8217;auteur individuellement et\/ou en tant qu&#8217;\u0153uvre collective en vertu des lois am\u00e9ricaines sur les droits d&#8217;auteur et de toutes les lois internationales sur les droits d&#8217;auteur (ou \u00e9quivalentes) applicables dans toutes les juridictions, et prot\u00e9g\u00e9 par d&#8217;autres lois sur la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle dans le monde entier ; en outre, entre vous et Mitipi, Mitipi d\u00e9tient les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle sur la s\u00e9lection, la coordination, l&#8217;arrangement et l&#8217;am\u00e9lioration de l&#8217;ensemble du contenu dans le Service Mitipi.  <\/p><p> <\/p><ol start=\"19\"><li><strong>  Utilisation de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle et signalement des infractions<\/strong><\/li><\/ol><p>Toutes les marques &#8211; nominales ou figuratives &#8211; et toutes les autres marques, noms commerciaux, marques de service, marques verbales, illustrations, images ou logos apparaissant en relation avec les Produits et le Service Mitipi sont et restent la propri\u00e9t\u00e9 exclusive du Propri\u00e9taire ou de ses conc\u00e9dants de licence et sont soumises \u00e0 la protection accord\u00e9e par les lois applicables ou les trait\u00e9s internationaux relatifs \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle.<\/p><p> <\/p><p>Mitipi respecte la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d&#8217;autrui et nous demandons \u00e0 nos utilisateurs de faire de m\u00eame. Il incombe \u00e0 chaque utilisateur de s&#8217;assurer que son Contenu utilisateur n&#8217;enfreint pas les droits d&#8217;un tiers ou d&#8217;autres droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle. Si vous pensez que le Service Mitipi ou tout Contenu contient des \u00e9l\u00e9ments qui enfreignent ou d\u00e9tournent vos droits d&#8217;auteur ou autres droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle (ou les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d&#8217;autrui), veuillez nous le signaler via <a href=\"mailto:support@mitipi.com\">support@mitipi.com.<\/a>  <\/p><p> <\/p><ol start=\"20\"><li><strong>  Convention d&#8217;arbitrage et renonciation aux recours collectifs<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>20.1 Arbitrage obligatoire des litiges.<\/strong> Nous convenons tous deux que tout litige, r\u00e9clamation ou controverse d\u00e9coulant de ou li\u00e9 aux pr\u00e9sentes Conditions ou \u00e0 la violation, la r\u00e9siliation, l&#8217;ex\u00e9cution, l&#8217;interpr\u00e9tation ou la validit\u00e9 de celles-ci ou \u00e0 l&#8217;utilisation des Services, du Contenu ou des produits, \u00e9quipements, v\u00eatements ou accessoires connect\u00e9s de Mitipi (chacun, un &#8220;<strong>Litige<\/strong>&#8221; et collectivement, les &#8220;<strong>Litiges<\/strong>&#8220;) sera r\u00e9solu uniquement par un arbitrage individuel obligatoire, sauf disposition contraire expresse dans la pr\u00e9sente Section 20, et non dans le cadre d&#8217;une action ou d&#8217;une proc\u00e9dure de groupe, repr\u00e9sentative ou consolid\u00e9e. Vous et Mitipi convenez que la loi f\u00e9d\u00e9rale am\u00e9ricaine sur l&#8217;arbitrage (ou les lois \u00e9quivalentes dans la juridiction dans laquelle l&#8217;entit\u00e9 Mitipi avec laquelle vous avez contract\u00e9 est incorpor\u00e9e) r\u00e9git l&#8217;interpr\u00e9tation et l&#8217;application des pr\u00e9sentes Conditions et que VOUS ET MITIPI RENONCEZ CHACUN AU DROIT \u00c0 UN PROC\u00c8S PAR JURY OU \u00c0 LA PARTICIPATION \u00c0 UNE ACTION COLLECTIVE. La pr\u00e9sente section 20 survivra \u00e0 la r\u00e9siliation des pr\u00e9sentes conditions.  <\/p><p> <\/p><p><strong>20.2 Exceptions et option de retrait.<\/strong>  Les seules exceptions \u00e0 l&#8217;article 20 sont les suivantes :<\/p><p> <\/p><ul><li>vous ou Mitipi pouvez chacun chercher \u00e0 r\u00e9soudre un Litige individuel devant le tribunal des petites cr\u00e9ances s&#8217;il est admissible.<\/li><li>vous ou Mitipi pouvez chacun demander une injonction ou une autre mesure \u00e9quitable \u00e0 un tribunal afin d&#8217;emp\u00eacher (ou d&#8217;enjoindre) la violation ou l&#8217;appropriation illicite de nos droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle respectifs.<\/li><li>vous pouvez vous retirer enti\u00e8rement de l&#8217;arbitrage et plaider tout litige individuellement si vous nous fournissez un avis \u00e9crit et sign\u00e9 de votre d\u00e9cision conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 20.9 ci-dessous ; toutefois, si vous vous retirez d&#8217;une version mise \u00e0 jour de cette disposition d&#8217;arbitrage, vous comprenez que vous resterez soumis \u00e0 la version pr\u00e9c\u00e9dente de toute disposition d&#8217;arbitrage \u00e0 laquelle vous aviez pr\u00e9c\u00e9demment consenti.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>20.3.  <strong>R\u00e8glement initial des litiges et notification.<\/strong>  Vous et Mitipi convenez qu&#8217;avant d&#8217;entamer un arbitrage ou une autre proc\u00e9dure judiciaire, vous et Mitipi tenterez de n\u00e9gocier une r\u00e9solution informelle du litige. Pour entamer ce processus, et avant d&#8217;entamer un arbitrage ou une proc\u00e9dure judiciaire \u00e0 l&#8217;encontre de Mitipi, vous devez envoyer un avis de litige (&#8220;<strong>Avis<\/strong>&#8220;) par courrier certifi\u00e9 \u00e0 l&#8217;attention du service juridique de Mitipi \u00e0 l&#8217;adresse de Mitipi indiqu\u00e9e \u00e0 la Section 24 des pr\u00e9sentes Conditions. Aux fins des pr\u00e9sentes Conditions, initier un arbitrage signifie d\u00e9poser une demande d&#8217;arbitrage (&#8220;<strong>Demande<\/strong>&#8220;).  <\/p><p>Votre Avis \u00e0 Mitipi doit contenir toutes les informations suivantes : (1) votre nom complet, votre adresse, votre nom d&#8217;utilisateur Mitipi et l&#8217;adresse \u00e9lectronique associ\u00e9e \u00e0 votre compte Mitipi ; (2) une description d\u00e9taill\u00e9e de la nature et du fondement du Litige ; (3) une description de la r\u00e9paration que vous souhaitez, y compris les dommages-int\u00e9r\u00eats que vous demandez ; et (4) votre signature attestant de l&#8217;exactitude de l&#8217;Avis et, si vous \u00eates repr\u00e9sent\u00e9 par un avocat, autorisant Mitipi \u00e0 divulguer des informations vous concernant \u00e0 votre avocat.<\/p><p> <\/p><p>Apr\u00e8s r\u00e9ception de votre notification, vous et Mitipi vous efforcerez de bonne foi de r\u00e9soudre le litige pendant une p\u00e9riode de 60 jours, que les deux parties peuvent prolonger par accord \u00e9crit (&#8220;<strong>P\u00e9riode de r\u00e9solution informelle des litiges<\/strong>&#8220;). Pendant la p\u00e9riode de r\u00e9solution informelle des litiges, ni vous ni Mitipi ne pouvez entamer une proc\u00e9dure d&#8217;arbitrage ou une autre proc\u00e9dure judiciaire. <\/p><p> <\/p><p>Si le litige n&#8217;est pas r\u00e9solu pendant la p\u00e9riode de r\u00e9solution informelle des litiges, vous pouvez entamer une proc\u00e9dure d&#8217;arbitrage individuel comme indiqu\u00e9 ci-dessous.<\/p><p> <\/p><p>20.4. <strong>Conduite de l&#8217;arbitrage et r\u00e8gles d&#8217;arbitrage.<\/strong> Tout arbitrage doit \u00eatre initi\u00e9 et conduit par National Arbitration &amp; Mediation (&#8220;<strong>NAM<\/strong>&#8220;) conform\u00e9ment \u00e0 ses r\u00e8gles et proc\u00e9dures globales de r\u00e8glement des litiges et\/ou \u00e0 ses r\u00e8gles et proc\u00e9dures suppl\u00e9mentaires de r\u00e8glement des litiges pour les d\u00e9p\u00f4ts de masse (ensemble, les &#8220;<strong>r\u00e8gles NAM<\/strong>&#8220;), sous r\u00e9serve des modifications apport\u00e9es par les pr\u00e9sentes conditions.<\/p><p> <\/p><p>Une demande d&#8217;arbitrage d\u00e9pos\u00e9e aupr\u00e8s de la NAM doit inclure une certification sign\u00e9e par la partie d\u00e9posante attestant du respect des exigences en mati\u00e8re de r\u00e8glement initial des litiges et de notification ainsi que des autres exigences \u00e9nonc\u00e9es dans la pr\u00e9sente section 20.<\/p><p> <\/p><p>Si NAM ne parvient pas \u00e0 mener l&#8217;arbitrage ou refuse de le faire pour quelque raison que ce soit, nous choisirons d&#8217;un commun accord un autre administrateur d&#8217;arbitrage. Si nous ne parvenons pas \u00e0 nous mettre d&#8217;accord, un tribunal d\u00e9signera l&#8217;administrateur d&#8217;arbitrage. <\/p><p> <\/p><p>Toute audience d&#8217;arbitrage aura lieu dans le comt\u00e9 ou la municipalit\u00e9 o\u00f9 vous vivez, ou le plus proche, \u00e0 moins que vous et Mitipi ne conveniez d&#8217;un autre lieu ou d&#8217;une audience virtuelle.<\/p><p> <\/p><p>L&#8217;arbitre aura l&#8217;autorit\u00e9 exclusive de trancher toutes les questions relatives \u00e0 l&#8217;interpr\u00e9tation, \u00e0 l&#8217;applicabilit\u00e9, \u00e0 la force ex\u00e9cutoire et \u00e0 la port\u00e9e de la pr\u00e9sente convention d&#8217;arbitrage, \u00e0 l&#8217;exception du fait que seul un tribunal comp\u00e9tent tel que d\u00e9fini \u00e0 l&#8217;article 21 des pr\u00e9sentes conditions (et non un arbitre) aura l&#8217;autorit\u00e9 exclusive de r\u00e9soudre toute r\u00e9clamation selon laquelle tout ou partie de la renonciation aux recours collectifs d\u00e9finie dans les pr\u00e9sentes conditions ou les proc\u00e9dures de d\u00e9p\u00f4t en masse d\u00e9finies \u00e0 l&#8217;article 20.5 ci-dessous sont inapplicables, d\u00e9raisonnables, nulles ou annulables.<\/p><p> <\/p><p>20.5. <strong>Proc\u00e9dures de d\u00e9p\u00f4t en masse<\/strong>. VOUS ET MITIPI CONVENEZ QUE, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, CHACUN D&#8217;ENTRE NOUS RENONCE AU DROIT D&#8217;INTENTER UN ARBITRAGE DE MASSE OU D&#8217;Y PARTICIPER. La r\u00e9ception par Mitipi d&#8217;une ou plusieurs notifications de r\u00e9clamations substantiellement similaires d\u00e9pos\u00e9es par ou au nom de 25 plaignants ou plus (y compris vous) dans un d\u00e9lai de 60 jours (&#8220;<strong>d\u00e9p\u00f4t en masse<\/strong>&#8220;) sera soumise aux proc\u00e9dures suppl\u00e9mentaires \u00e9nonc\u00e9es ci-dessous. Les r\u00e9clamations incluses dans un d\u00e9p\u00f4t de masse, si elles ne sont pas r\u00e9solues pendant la p\u00e9riode de r\u00e9solution informelle des litiges, ne peuvent \u00eatre trait\u00e9es que conform\u00e9ment aux proc\u00e9dures d\u00e9crites ci-dessous et sous r\u00e9serve des r\u00e8gles et proc\u00e9dures suppl\u00e9mentaires de r\u00e9solution des litiges du d\u00e9p\u00f4t de masse du NAM (&#8220;<strong>r\u00e8gles du d\u00e9p\u00f4t de masse du NAM<\/strong>&#8220;, disponibles \u00e0 l&#8217;adresse https:\/\/www.namadr.com\/resources\/rule <a href=\"https:\/\/www.namadr.com\/resources\/rules-fees-forms\/\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">s-fees-forms\/)<\/a> dans la mesure o\u00f9 elles ne sont pas contraires aux pr\u00e9sentes conditions. Si un tribunal d\u00e9termine que la pr\u00e9sente section 20.5 n&#8217;est pas applicable \u00e0 votre r\u00e9clamation, votre r\u00e9clamation ne pourra \u00eatre trait\u00e9e qu&#8217;individuellement devant un tribunal, conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes conditions.    <\/p><p> <\/p><ul><li>Regroupement : vous et Mitipi convenez que vos r\u00e9clamations et celles d&#8217;autres personnes consid\u00e9r\u00e9es par Mitipi comme un d\u00e9p\u00f4t de masse peuvent \u00eatre d\u00e9pos\u00e9es aupr\u00e8s de NAM par lots de 50 r\u00e9clamations individuelles au maximum, 25 r\u00e9clamations (ou la moiti\u00e9 du nombre total de r\u00e9clamations d&#8217;un lot, s&#8217;il est inf\u00e9rieur \u00e0 50) \u00e9tant s\u00e9lectionn\u00e9es par votre conseil et celui des autres demandeurs et 25 r\u00e9clamations (ou la moiti\u00e9 du nombre total de r\u00e9clamations d&#8217;un lot, s&#8217;il est inf\u00e9rieur \u00e0 50) \u00e9tant s\u00e9lectionn\u00e9es par Mitipi. Une fois votre r\u00e9clamation mise en lot et autoris\u00e9e \u00e0 \u00eatre d\u00e9pos\u00e9e en tant que demande, vous et Mitipi convenez que la s\u00e9lection et la d\u00e9signation d&#8217;un arbitre pour votre demande seront r\u00e9gies par les r\u00e8gles de d\u00e9p\u00f4t en masse de la NAM. <\/li><li>Premier lot : Le premier lot de 50 Demandes maximum constitue les Arbitrages pr\u00e9liminaires. Si votre r\u00e9clamation est incluse dans les Arbitrages Bellwether, vous et Mitipi devez coop\u00e9rer avec l&#8217;arbitre assign\u00e9 \u00e0 votre arbitrage pour r\u00e9soudre votre r\u00e9clamation dans les 120 jours suivant la conf\u00e9rence pr\u00e9paratoire initiale. <\/li><li>Suspension du d\u00e9p\u00f4t d&#8217;autres r\u00e9clamations : Si votre r\u00e9clamation ne fait pas partie des r\u00e9clamations s\u00e9lectionn\u00e9es pour les arbitrages Bellwether, elle ne pourra pas \u00eatre d\u00e9pos\u00e9e tant qu&#8217;elle n&#8217;aura pas \u00e9t\u00e9 affect\u00e9e \u00e0 un lot et autoris\u00e9e \u00e0 \u00eatre d\u00e9pos\u00e9e lors d&#8217;une \u00e9tape ult\u00e9rieure de cette proc\u00e9dure. Aucun frais d&#8217;arbitrage ne vous sera impos\u00e9, \u00e0 vous ou \u00e0 Mitipi, en rapport avec votre r\u00e9clamation, tant qu&#8217;elle n&#8217;aura pas \u00e9t\u00e9 affect\u00e9e \u00e0 un lot et autoris\u00e9e \u00e0 \u00eatre d\u00e9pos\u00e9e aupr\u00e8s de la NAM. <\/li><li>M\u00e9diation : Une fois les Arbitrages Bellwether termin\u00e9s, si votre r\u00e9clamation n&#8217;est toujours pas r\u00e9solue, vous et Mitipi convenez de proc\u00e9der \u00e0 une m\u00e9diation de votre r\u00e9clamation ainsi que de toute autre r\u00e9clamation non r\u00e9solue incluse dans le D\u00e9p\u00f4t de masse (&#8221; M\u00e9diation globale &#8220;). Le m\u00e9diateur sera s\u00e9lectionn\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 la proc\u00e9dure d\u00e9finie dans les r\u00e8gles du NAM et Mitipi paiera les honoraires du m\u00e9diateur. La M\u00e9diation globale sera achev\u00e9e dans un d\u00e9lai de 120 jours \u00e0 compter de la s\u00e9lection du m\u00e9diateur, sauf prolongation par accord \u00e9crit entre vous et Mitipi.  <\/li><li>Choix d&#8217;une proc\u00e9dure judiciaire : Si la M\u00e9diation globale n&#8217;aboutit pas \u00e0 la r\u00e9solution de votre r\u00e9clamation et que 100 r\u00e9clamations ou plus incluses dans le D\u00e9p\u00f4t en masse restent non r\u00e9solues, vous ou le Mitipi pouvez vous retirer de l&#8217;arbitrage et choisir de faire r\u00e9soudre votre r\u00e9clamation par un tribunal conform\u00e9ment \u00e0 la Section 21 des pr\u00e9sentes Conditions. Vous ou Mitipi devez exercer ce choix dans les 45 jours suivant l&#8217;ach\u00e8vement de la M\u00e9diation globale. <\/li><li>Arbitrage s\u00e9quentiel des lots restants : Si ni vous ni Mitipi ne renoncez \u00e0 l&#8217;arbitrage, un autre lot de 50 r\u00e9clamations individuelles au maximum sera s\u00e9lectionn\u00e9 \u00e0 partir du d\u00e9p\u00f4t de masse, 25 r\u00e9clamations (ou la moiti\u00e9 du nombre total de r\u00e9clamations d&#8217;un lot, s&#8217;il est inf\u00e9rieur \u00e0 50) \u00e9tant s\u00e9lectionn\u00e9es par l&#8217;avocat des demandeurs et 25 r\u00e9clamations (ou la moiti\u00e9 du nombre total de r\u00e9clamations d&#8217;un lot, s&#8217;il est inf\u00e9rieur \u00e0 50) \u00e9tant s\u00e9lectionn\u00e9es par Mitipi. Si votre r\u00e9clamation est incluse dans ce prochain lot de 50 r\u00e9clamations, elle sera d\u00e9pos\u00e9e aupr\u00e8s de la NAM et vous et Mitipi devrez coop\u00e9rer avec l&#8217;arbitre assign\u00e9 \u00e0 votre arbitrage pour r\u00e9soudre votre r\u00e9clamation dans un d\u00e9lai de 120 jours \u00e0 compter de la conf\u00e9rence pr\u00e9paratoire \u00e0 l&#8217;audience initiale. La proc\u00e9dure de mise en lots de 50 r\u00e9clamations individuelles maximum \u00e0 la fois se poursuivra jusqu&#8217;\u00e0 ce que les parties r\u00e9solvent toutes les r\u00e9clamations incluses dans le d\u00e9p\u00f4t de masse. Aucune demande non regroup\u00e9e ne peut \u00eatre d\u00e9pos\u00e9e en tant que demande tant que le lot pr\u00e9c\u00e9dent n&#8217;a pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9solu.   <\/li><li>Pour toute r\u00e9clamation soumise \u00e0 ces proc\u00e9dures de d\u00e9p\u00f4t en masse, tout d\u00e9lai de prescription applicable \u00e0 votre r\u00e9clamation sera suspendu \u00e0 partir de la date \u00e0 laquelle la P\u00e9riode de r\u00e9solution informelle des litiges commence jusqu&#8217;\u00e0 la premi\u00e8re des deux dates suivantes : (1) la date \u00e0 laquelle votre Demande d&#8217;arbitrage est d\u00e9pos\u00e9e, ou (2) la date \u00e0 laquelle vous ou Mitipi renonce \u00e0 l&#8217;arbitrage en vertu de la Section 20.5.5.<\/li><\/ul><p> <\/p><p>20.6 .  <strong>Frais d&#8217;arbitrage.<\/strong>  Le paiement de tous les frais d&#8217;arbitrage sera r\u00e9gi par les r\u00e8gles applicables de la NAM. Si vous obtenez gain de cause dans le cadre de l&#8217;arbitrage, Mitipi vous remboursera toute partie des frais d&#8217;arbitrage que vous avez pay\u00e9s et qui d\u00e9passent le montant que vous auriez pay\u00e9 pour d\u00e9poser une plainte aupr\u00e8s d&#8217;un tribunal comp\u00e9tent en vertu de la Section 21. Si Mitipi obtient gain de cause sur votre r\u00e9clamation dans le cadre de l&#8217;arbitrage et que l&#8217;arbitre estime que votre r\u00e9clamation \u00e9tait frivole ou d\u00e9pos\u00e9e de mauvaise foi, l&#8217;arbitre peut accorder \u00e0 Mitipi le remboursement des frais de d\u00e9p\u00f4t et des co\u00fbts d&#8217;arbitrage de Mitipi.  <\/p><p> <\/p><p>20.7 . <strong>Offre de r\u00e8glement<\/strong>. Mitipi peut, mais n&#8217;est pas tenue de, faire une offre \u00e9crite de r\u00e8glement de votre r\u00e9clamation au moins 14 jours avant la date de l&#8217;audience d&#8217;arbitrage. Le montant ou les conditions de toute offre de r\u00e8glement ne peuvent \u00eatre divulgu\u00e9s \u00e0 l&#8217;arbitre qu&#8217;apr\u00e8s que ce dernier ait rendu une sentence sur la r\u00e9clamation. Si une sentence est rendue en votre faveur mais qu&#8217;elle est inf\u00e9rieure \u00e0 l&#8217;offre de r\u00e8glement de Mitipi, l&#8217;arbitre peut vous condamner \u00e0 payer les frais d&#8217;arbitrage encourus par Mitipi apr\u00e8s la pr\u00e9sentation de son offre, sauf si la loi sous-jacente r\u00e9gissant votre r\u00e9clamation l&#8217;interdit.   <\/p><p> <\/p><p>20.8 .  <strong>Renonciation aux recours collectifs.<\/strong>  VOUS ET MITIPI CONVENEZ QUE, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, CHACUN D&#8217;ENTRE NOUS PEUT D\u00c9POSER DES R\u00c9CLAMATIONS (QUE CE SOIT DEVANT UN TRIBUNAL OU DANS LE CADRE D&#8217;UN ARBITRAGE) CONTRE L&#8217;AUTRE UNIQUEMENT \u00c0 TITRE INDIVIDUEL, ET NON EN TANT QUE PLAIGNANT, DEMANDEUR OU MEMBRE D&#8217;UN GROUPE DANS LE CADRE D&#8217;UNE PR\u00c9TENDUE PROC\u00c9DURE DE GROUPE, COLLECTIVE, CONSOLID\u00c9E, COORDONN\u00c9E, DE PROCUREUR G\u00c9N\u00c9RAL PRIV\u00c9, DE DEMANDE DE REDRESSEMENT PAR INJONCTION PUBLIQUE OU DE PROC\u00c9DURE REPR\u00c9SENTATIVE. Cela signifie \u00e9galement que vous et Mitipi ne pouvez pas participer \u00e0 une proc\u00e9dure collective, consolid\u00e9e, coordonn\u00e9e, d&#8217;avocat priv\u00e9, de demande de redressement par injonction publique ou de proc\u00e9dure repr\u00e9sentative intent\u00e9e par un tiers. Nonobstant cette disposition ou toute autre disposition des pr\u00e9sentes Conditions, vous ou Mitipi pouvez participer \u00e0 un r\u00e8glement collectif. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, VOUS ET MITIPI RENONCEZ A TOUT DROIT A UN PROCES DEVANT JURY.   <\/p><p> <\/p><p>20.9 .  <strong>Effet des modifications sur l&#8217;arbitrage.<\/strong>  Nonobstant les dispositions de la section 25 &#8221;  <strong>Modification<\/strong>&#8220;, si Mitipi modifie l&#8217;une des conditions de la pr\u00e9sente Section 20 apr\u00e8s la date \u00e0 laquelle vous avez accept\u00e9 les pr\u00e9sentes Conditions pour la premi\u00e8re fois ou toute modification ult\u00e9rieure des pr\u00e9sentes Conditions, vous pouvez rejeter les nouvelles modifications de la Section 20 en nous envoyant une notification \u00e9crite, sign\u00e9e personnellement par vous, par courrier certifi\u00e9 \u00e0 l&#8217;attention du service juridique de Mitipi \u00e0 l&#8217;adresse de Mitipi indiqu\u00e9e \u00e0 la Section 24 des pr\u00e9sentes Conditions, dans un d\u00e9lai de 30 jours \u00e0 compter de la date d&#8217;entr\u00e9e en vigueur de ladite modification, telle qu&#8217;indiqu\u00e9e par la plus tardive des deux dates suivantes : (1) la &#8221; Section 20 &#8221; et (2) la &#8221; Section 20 &#8220;.  <strong>Derni\u00e8re mise \u00e0 jour<\/strong>&#8220;(1) la date de l&#8217;e-mail de Mitipi vous informant de cette modification. M\u00eame si vous refusez une modification, vous resterez soumis \u00e0 la Section 20 de la derni\u00e8re version des Conditions que vous aviez accept\u00e9e. <\/p><p> <\/p><p>20.10 .  <strong>Divisibilit\u00e9.<\/strong>  Si une partie de la pr\u00e9sente section 20 est jug\u00e9e nulle, invalide ou inapplicable, cette partie sera consid\u00e9r\u00e9e comme dissociable et, si possible, remplac\u00e9e par une disposition valide et applicable, ou une partie de celle-ci, qui correspond le plus possible \u00e0 l&#8217;intention de la disposition originale, ou d&#8217;une partie de celle-ci. Le reste de l&#8217;article 20 et toutes les autres conditions restent applicables et valables. <\/p><p> <\/p><ol start=\"21\"><li><strong>  Entit\u00e9s contractantes, droit applicable et juridiction<\/strong><\/li><\/ol><p>Les r\u00e9sidents de Suisse et d&#8217;autres pays en dehors de l&#8217;Union europ\u00e9enne, des \u00c9tats-Unis d&#8217;Am\u00e9rique et du Canada passent un contrat avec Mitipi AG (Passage du Cardinal 11 &#8211; Bluefactor, 1700 Fribourg, Suisse) pour le service Mitipi. Les r\u00e9sidents de l&#8217;Union europ\u00e9enne passent un contrat avec Mitipi GmbH (Zimmerstrasse 23, 10969 Berlin, Allemagne) pour le Service Mitipi. Les r\u00e9sidents des \u00c9tats-Unis d&#8217;Am\u00e9rique et du Canada passent un contrat avec Mitipi Inc. (21950 Via Regina, Saratoga, CA, USA).  <\/p><p> <\/p><p>Les pr\u00e9sentes conditions sont r\u00e9gies par les lois de la juridiction dans laquelle l&#8217;entit\u00e9 Mitipi est constitu\u00e9e, sans tenir compte des principes de conflits de lois. Le Uniform Commercial Code, le Uniform Computer Information Transaction Act et la Convention des Nations unies sur le contr\u00f4le des ventes internationales de marchandises ne s&#8217;appliquent pas. <\/p><p> <\/p><p>Sous r\u00e9serve des accords de la Section 20 ci-dessus, la juridiction exclusive pour tous les litiges qui ne doivent pas \u00eatre arbitr\u00e9s sera celle des tribunaux situ\u00e9s dans la juridiction sous laquelle l&#8217;entit\u00e9 Mitipi est constitu\u00e9e, et vous consentez \u00e0 la juridiction de ces tribunaux.<\/p><p> <\/p><ol start=\"22\"><li><strong>  Interpr\u00e9tation ; divisibilit\u00e9 ; renonciation ; recours<\/strong><\/li><\/ol><p>Les titres ne sont donn\u00e9s qu&#8217;\u00e0 des fins de commodit\u00e9 et ne doivent pas \u00eatre utilis\u00e9s pour interpr\u00e9ter les pr\u00e9sentes conditions. Si l&#8217;une des conditions des pr\u00e9sentes Conditions est jug\u00e9e invalide ou inapplicable par un tribunal comp\u00e9tent, cette condition sera supprim\u00e9e des pr\u00e9sentes Conditions. Aucun manquement ou retard de Mitipi dans l&#8217;exercice d&#8217;un droit en vertu des pr\u00e9sentes ne renoncera \u00e0 l&#8217;exercice ult\u00e9rieur de ce droit. La renonciation \u00e0 un tel droit ou \u00e0 une telle disposition ne sera effective que si elle est faite par \u00e9crit et sign\u00e9e par un repr\u00e9sentant d\u00fbment autoris\u00e9 de Mitipi. Les droits et recours de Mitipi en vertu des pr\u00e9sentes sont cumulatifs et non exclusifs.    <\/p><p> <\/p><ol start=\"23\"><li><strong>  Successeurs ; cession ; pas de tiers b\u00e9n\u00e9ficiaires<\/strong><\/li><\/ol><p>Les pr\u00e9sentes Conditions lient les deux parties et leurs successeurs, h\u00e9ritiers, ex\u00e9cuteurs, administrateurs, repr\u00e9sentants personnels et cessionnaires autoris\u00e9s respectifs et s&#8217;appliquent \u00e0 leur profit. Vous ne pouvez pas c\u00e9der ou transf\u00e9rer les pr\u00e9sentes Conditions de quelque mani\u00e8re que ce soit sans l&#8217;accord \u00e9crit pr\u00e9alable de Mitipi. Mitipi peut c\u00e9der ses droits, obligations et\/ou les pr\u00e9sentes Conditions \u00e0 tout moment, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, sans vous en avertir. Mitipi se r\u00e9serve \u00e9galement le droit de transf\u00e9rer, de disposer par novation ou de sous-traiter tout ou partie des droits ou obligations d\u00e9coulant des pr\u00e9sentes Conditions, en tenant compte des int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes de l&#8217;Utilisateur. Les dispositions relatives aux modifications des pr\u00e9sentes Conditions s&#8217;appliqueront en cons\u00e9quence.    <\/p><p> <\/p><ol start=\"24\"><li><strong>  Avis<\/strong><\/li><\/ol><p>Vous acceptez de recevoir toutes les communications, y compris les avis, accords, divulgations ou autres informations de Mitipi par voie \u00e9lectronique. Mitipi peut communiquer par courrier \u00e9lectronique ou par publication sur le Service Mitipi. Pour les demandes relatives \u00e0 l&#8217;assistance, vous pouvez envoyer un courriel \u00e0 l&#8217;assistance. Pour toute autre notification \u00e0 Mitipi, \u00e9crivez aux adresses suivantes :   <\/p><p> <\/p><p>R\u00e9sidents de l&#8217;UE :<\/p><p>Mitipi GmbH<br>Zimmerstrasse 23<br>D-10969 Berlin<br>Allemagne<\/p><p> <\/p><p>R\u00e9sidents am\u00e9ricains et canadiens :<\/p><p>Mitipi Inc.<br>2010 El Camino Real PMB 3073<br>Santa Clara, CA 95050<br>USA<\/p><p> <\/p><p>Tous les autres r\u00e9sidents :<\/p><p>Mitipi Ltd.\/AG<br>Passage du Cardinal 11 &#8211; BlueFactory<br>CH-1700 Fribourg<br>Suisse<\/p><p> <\/p><p><strong>Courriel de contact du propri\u00e9taire :<\/strong> get@mitipi.com<\/p><p>Aucune disposition des pr\u00e9sentes Conditions ou autre ne limite le droit de Mitipi \u00e0 s&#8217;opposer aux citations \u00e0 compara\u00eetre, aux r\u00e9clamations ou autres demandes.<\/p><p> <\/p><ol start=\"25\"><li><strong>  Modification<\/strong><\/li><\/ol><p>Nous pouvons mettre \u00e0 jour ces Conditions \u00e0 tout moment, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion. Dans ce cas, nous vous en informerons au minimum en publiant les Conditions mises \u00e0 jour (comme indiqu\u00e9 par une date r\u00e9vis\u00e9e de &#8220;<strong>Derni\u00e8re mise \u00e0 jour<\/strong>&#8221; en haut de cette page) sur le site Mitipi et\/ou par l&#8217;interm\u00e9diaire du Service Mitipi. Les modifications entreront en vigueur \u00e0 la date de leur publication sur le site Mitipi. Il est important que vous consultiez les Conditions chaque fois que nous les mettons \u00e0 jour avant d&#8217;utiliser le Service Mitipi. Si vous continuez \u00e0 utiliser le Service Mitipi apr\u00e8s que nous ayons publi\u00e9 une mise \u00e0 jour des Conditions, vous acceptez d&#8217;\u00eatre li\u00e9 par les Conditions mises \u00e0 jour. Si vous n&#8217;acceptez pas d&#8217;\u00eatre li\u00e9 par les Conditions mises \u00e0 jour, vous ne pouvez plus utiliser le Service Mitipi, sauf disposition contraire de la Section 20.9 &#8220;<strong>Effet des modifications sur l&#8217;arbitrage<\/strong>&#8220;. Le Service Mitipi \u00e9voluant au fil du temps, nous pouvons modifier ou interrompre tout ou partie du Service Mitipi, \u00e0 tout moment et sans pr\u00e9avis, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion.      <\/p><p> <\/p><ol start=\"26\"><li><strong>  Int\u00e9gralit\u00e9 de l&#8217;accord<\/strong><\/li><\/ol><p>Les pr\u00e9sentes Conditions int\u00e8grent toute autre politique ou proc\u00e9dure publi\u00e9e sur le site de Mitipi de temps \u00e0 autre. En cas de conflit entre les politiques affich\u00e9es sur le Service Mitipi et les pr\u00e9sentes Conditions, ces derni\u00e8res pr\u00e9vaudront. Les pr\u00e9sentes Conditions repr\u00e9sentent l&#8217;int\u00e9gralit\u00e9 de l&#8217;accord entre Mitipi et vous concernant le Service ou le Contenu de Mitipi et remplacent tous les accords et ententes ant\u00e9rieurs \u00e0 ce sujet. Si une disposition des pr\u00e9sentes Conditions est jug\u00e9e invalide ou inapplicable par un arbitre ou un tribunal comp\u00e9tent, cette disposition sera appliqu\u00e9e dans toute la mesure permise et les autres dispositions des pr\u00e9sentes Conditions resteront en vigueur et de plein effet.   <\/p><p> <\/p><p>Divisibilit\u00e9 : Si une disposition des pr\u00e9sentes conditions est jug\u00e9e ou devient invalide ou inapplicable en vertu du droit applicable, l&#8217;invalidit\u00e9 ou l&#8217;inapplicabilit\u00e9 de cette disposition n&#8217;affectera pas la validit\u00e9 des autres dispositions, qui resteront pleinement en vigueur. Toute disposition invalide ou inapplicable sera interpr\u00e9t\u00e9e et r\u00e9form\u00e9e dans la mesure raisonnablement n\u00e9cessaire pour la rendre valide, applicable et conforme \u00e0 son intention initiale. Les pr\u00e9sentes conditions constituent l&#8217;int\u00e9gralit\u00e9 de l&#8217;accord entre les utilisateurs et le propri\u00e9taire en ce qui concerne l&#8217;objet des pr\u00e9sentes, et remplacent toutes les autres communications, y compris, mais sans s&#8217;y limiter, tous les accords ant\u00e9rieurs, entre les parties en ce qui concerne cet objet. Les pr\u00e9sentes conditions seront appliqu\u00e9es dans toute la mesure permise par la loi.   <\/p><p> <\/p><ol start=\"27\"><li><strong>  Force Majeure<\/strong><\/li><\/ol><p>Aucune des parties n&#8217;est responsable d&#8217;une d\u00e9faillance ou d&#8217;un retard dans l&#8217;ex\u00e9cution des pr\u00e9sentes conditions (autre qu&#8217;un retard dans le paiement des sommes dues et payables conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes conditions) pour des causes \u00e9chappant au contr\u00f4le raisonnable de la partie et ne r\u00e9sultant pas de sa faute ou de sa n\u00e9gligence, y compris, mais sans s&#8217;y limiter, les &#8220;catastrophes naturelles&#8221;, les actes de gouvernement, les inondations, les incendies, les troubles civils, les actes de terrorisme, les gr\u00e8ves ou autres probl\u00e8mes sociaux, les attaques informatiques ou les actes malveillants, tels que les attaques sur ou par l&#8217;interm\u00e9diaire d&#8217;Internet, tout fournisseur d&#8217;acc\u00e8s \u00e0 Internet, toute installation de t\u00e9l\u00e9communication ou d&#8217;h\u00e9bergement, mais dans chaque cas, uniquement si et dans la mesure o\u00f9 la partie d\u00e9faillante n&#8217;est pas responsable de cette d\u00e9faillance ou de ce retard, et que la d\u00e9faillance ou le retard n&#8217;aurait pas pu \u00eatre \u00e9vit\u00e9 par des pr\u00e9cautions et des mesures raisonnables et ne peut \u00eatre raisonnablement contourn\u00e9 par la partie d\u00e9faillante par l&#8217;utilisation de sources alternatives, de plans de contournement, de reprise apr\u00e8s sinistre, de mesures de continuit\u00e9 des activit\u00e9s ou d&#8217;autres moyens. Les dates auxquelles les obligations d&#8217;ex\u00e9cution sont cens\u00e9es \u00eatre respect\u00e9es seront prolong\u00e9es d&#8217;une dur\u00e9e \u00e9gale au temps perdu en raison du retard ainsi occasionn\u00e9. <\/p><p> <\/p><ol start=\"28\"><li><strong>  Conditions d&#8217;utilisation du SMS<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>Courriel, SMS et t\u00e9l\u00e9phone.<\/strong>  Vous pouvez vous d\u00e9sabonner des communications par courrier \u00e9lectronique \u00e0 tout moment. Pour ne plus recevoir nos courriels promotionnels, suivez les instructions de d\u00e9sabonnement figurant dans les messages \u00e9lectroniques que vous recevez de notre part, ou contactez-nous en utilisant les coordonn\u00e9es indiqu\u00e9es dans la rubrique Comment nous contacter. Nous traiterons votre demande d\u00e8s que possible apr\u00e8s r\u00e9ception, conform\u00e9ment aux lois applicables. Notez que vous continuerez \u00e0 recevoir des courriels li\u00e9s aux transactions concernant les produits ou services que vous avez demand\u00e9s. Nous pouvons \u00e9galement vous envoyer certaines communications non promotionnelles concernant Mitipi et nos Services et, dans la mesure autoris\u00e9e par la loi, vous ne pourrez pas refuser ces communications (par exemple, les communications concernant les mises \u00e0 jour de nos Conditions ou de notre Politique de confidentialit\u00e9).    <\/p><p> <\/p><p>Si vous optez pour les SMS &#8221; Mitipi &#8220;, vous recevrez des SMS de Mitipi. Les SMS &#8221; Compte Mitipi &#8221; sont des messages non promotionnels de Mitipi vous avertissant d&#8217;informations importantes, telles que les d\u00e9tails de votre livraison, les \u00e9checs de paiement de votre abonnement et d&#8217;autres alertes li\u00e9es \u00e0 votre abonnement ou \u00e0 vos achats chez Mitipi. Pour ne plus recevoir de SMS &#8221; Compte Mitipi &#8220;, envoyez STOP au num\u00e9ro qui vous a envoy\u00e9 le message. Nous vous enverrons un dernier message pour confirmer votre d\u00e9sinscription et traiterons votre demande dans un d\u00e9lai raisonnable \u00e0 compter de sa r\u00e9ception, conform\u00e9ment aux lois applicables. Si vous rencontrez des probl\u00e8mes avec les messages textuels de Mitipi, envoyez un courriel \u00e0 notre \u00e9quipe d&#8217;assistance \u00e0 l&#8217;adresse <a href=\"mailto:support@mitipi.com\">support@mitipi.com.<\/a> Les op\u00e9rateurs ne sont pas responsables des messages retard\u00e9s ou non d\u00e9livr\u00e9s. La fr\u00e9quence des messages varie. Les tarifs des messages et des donn\u00e9es peuvent s&#8217;appliquer.       <\/p><p> <\/p><ol start=\"29\"><li><strong>  Garanties<\/strong><\/li><\/ol><p>La garantie l\u00e9gale de conformit\u00e9 des biens s&#8217;applique conform\u00e9ment aux lois du pays de leur r\u00e9sidence habituelle.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Derni\u00e8re mise \u00e0 jour : 18 ao\u00fbt 2023 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT JURIDIQUE. Mitipi Ltd. (avec ses filiales Mitipi GmbH, dont le si\u00e8ge est \u00e0 Berlin\/Allemagne, et Mitipi Inc., dont le si\u00e8ge est \u00e0 Santa Clara CA\/\u00c9tats-Unis, &#8220;Mitipi&#8220;, &#8220;nous&#8220;, &#8220;propri\u00e9taire&#8221; ou &#8220;notre&#8220;) fournit des plates-formes, des solutions, des communaut\u00e9s et des produits, services, applications, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4596","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4596","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4596"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4596\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29875,"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4596\/revisions\/29875"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kevinswiss.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4596"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}